# Translation of Shield Security in German
# This file is distributed under the same license as the Shield Security package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 09:53:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Shield Security\n"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:31
msgid "Forcing user ({{user_login}}) to update password that fails to meet policies."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:43
msgid "Valid user session could not be found ({{user_login}})."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:50
msgid "User session has expired ({{user_login}})."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:57
msgid "User session has expired due to inactivity ({{user_login}})."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:64
msgid "Access to an established user session ({{user_login}}) from a different IP address."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:69
msgid "User Manually Suspended"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:71
msgid "User \"{{user_login}}\" suspended by admin ({{admin}})"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:75
msgid "User Manually Unsuspended"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:77
msgid "User \"{{user_login}}\" unsuspended by admin ({{admin}})"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:236
msgid "Validate Email Addresses"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:237
msgid "Validate Email Addresses When User Attempts To Register"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:239
msgid "Validate Email Addresses When User Attempts To Register."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:240
msgid "To validate an email your site sends a request to the WPHashes API and may cause a small delay during the user registration request."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:245
msgid "Email Validation Checks"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:246
msgid "The Email Address Properties That Will Be Tested"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:247
msgid "Select the properties that should be tested during email address validation."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/WpCli/SessionTerminate.php:103
msgid "All sessions for user have been terminated."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/WpCli/SessionTerminate.php:112
msgid "All user sessions have been terminated."
msgstr ""

#: src/lib/src/Scans/Afs/Utilities/RepairItem.php:76
msgid "Not a WordPress Core file"
msgstr ""

#: src/lib/src/Scans/Afs/Utilities/RepairItem.php:85
msgid "Couldn't load plugin for slug '%s'."
msgstr ""

#: src/lib/src/Scans/Afs/Utilities/RepairItem.php:113
msgid "Couldn't load theme for slug '%s'."
msgstr ""

#: src/lib/src/Scans/Afs/Utilities/RepairItem.php:119
msgid "%s is a child of another theme."
msgstr ""

#: src/lib/src/Scans/Afs/Utilities/RepairItem.php:132
msgid "Theme version doesn't appear to exist."
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/AuditTrail/ForAuditTrail.php:54
msgid "Event Slug"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/AuditTrail/ForAuditTrail.php:65
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/AuditTrail/ForAuditTrail.php:76
msgid "Severity"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/AuditTrail/ForAuditTrail.php:117
msgid "User"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/AuditTrail/ForAuditTrail.php:153
msgid "Meta"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Scans/BaseForScan.php:52
msgid "Type"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Scans/BaseForScan.php:71
msgid "Detected"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Scans/BaseForScan.php:95
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Scans/ForMalware.php:34
msgid "Line Numbers"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Traffic/ForTraffic.php:86
msgid "Response Code"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Traffic/ForTraffic.php:108
msgid "Is Offense"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/DataTables/LoadData/BaseLoadTableData.php:40
msgid "IP Unavailable"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBlack.php:18
msgid "IP Range"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBlack.php:18
msgid "Single IP"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBlack.php:19
msgid "Automatic"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBlack.php:19
msgid "Manual"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBlack.php:22
msgid "%s Offense"
msgid_plural "%s Offenses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/Sessions.php:17
msgid "Discard Session"
msgstr ""

#: src/lib/src/Utilities/HCaptcha/TestRequest.php:24
#: src/lib/src/Utilities/ReCaptcha/TestRequest.php:40
msgid "CAPTCHA was not submitted."
msgstr ""

#: src/lib/src/Utilities/HCaptcha/TestRequest.php:41
#: src/lib/src/Utilities/ReCaptcha/TestRequest.php:48
msgid "CAPTCHA verification failed."
msgstr ""

#: src/wizards/plugin.php:456
msgid "Sorry, we couldn't find an address source from this IP."
msgstr ""

#: src/wizards/plugin.php:550
msgid "Security Admin PIN was empty."
msgstr ""

#: src/wizards/plugin.php:553
msgid "Security PINs don't match."
msgstr ""

#: src/wizards/plugin.php:668 src/wizards/plugin.php:737
#: src/wizards/plugin.php:774
msgid "No option was selected"
msgstr ""

#: src/wizards/plugin.php:727 src/wizards/plugin.php:733
msgid "Security Plugin Badge"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:381
msgid "CAPTCHA Provider"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:382
msgid "Which CAPTCHA Provider To Use Throughout"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:384
msgid "You can choose the CAPTCHA provider depending on your preferences."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:385
msgid "Ensure your Site Keys and Secret Keys are supplied from the appropriate provider."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:388
msgid "Keys for different providers are not interchangeable."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:395
msgid "CAPTCHA Secret Key"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:413
msgid "How CAPTCHA Will Be Displayed By Default"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/UI.php:26
msgid "%s Debug Page"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/UI.php:56
msgid "%s %s Page"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/UI.php:94
msgid "Your captcha key and secret haven't been verified."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/UI.php:95
msgid "Please double-check and make sure you haven't mixed them about, and then re-save."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Export.php:49
msgid "File provied wasn't an absolute path, so we're using the following path to the export file"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Export.php:51
msgid "Export file path"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Export.php:54
msgid "The file specified is an existing directory."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Export.php:64
msgid "Couldn't create the directory: %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Export.php:74
msgid "Couldn't create the export file."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Export.php:77
msgid "The system reports that this file path isn't writable."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Export.php:84
msgid "The system reports that writing the export file failed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Export.php:87
msgid "Plugin configuration exported successfully."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Import.php:69
msgid "Please use the `--source=` argument to provide the source site URL or path to file."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Import.php:73
msgid "Importing options will overwrite this site's Shield configuration. Are you sure?"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Import.php:90
msgid "The import encountered an error."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Import.php:97
msgid "Plugin settings imported successfully."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Import.php:117
msgid "No secret provided so we assume we're a registered slave site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Reset.php:32
msgid "Are you sure you want to reset the Shield plugin to defaults?"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Reset.php:37
msgid "Plugin reset to defaults."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/ReportingController.php:139
msgid "Site Report"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/ReportingController.php:154
msgid "Please find your site report below."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/ReportingController.php:155
msgid "Depending on your settings and cron timings, this report may contain a combination of alerts, statistics and other information."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/ReportingController.php:157
msgid "Report Generation Date"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/ReportingController.php:158
msgid "Please use links provided in each section to review the report details."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/ReportingController.php:159
msgid "Click here to adjust your reporting settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/Reports/Build/BaseBuilder.php:58
msgid "No Time Interval"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/Reports/Build/BuilderAlerts.php:37
msgid "Important Alerts"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/Reports/Build/BuilderAlerts.php:38
msgid "The following is a collection of the latest alerts since your previous report."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/Reports/Build/BuilderInfo.php:36
msgid "Site Information Report"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/Reports/Build/BuilderInfo.php:37
msgid "The following is a collection of the latest information based on your reporting settings."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/Reports/Build/BuilderInfo.php:38
msgid "Information is for the following time period."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/Reports/Build/BuilderInfo.php:39
msgid "Reporting Period"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:15
msgid "Report Generated"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:17
msgid "Report Generated."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:18
msgid "Type: {{type}}; Interval: {{interval}};"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:22
msgid "Report Sent"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:24
msgid "Report Sent (via {{medium}})."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:41
msgid "Alert Frequency"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:42
msgid "How Often Important Alerts Will Be Sent To You"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:44
msgid "Choose when you should be sent important and critical alerts about your site security."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:45
msgid "Critical alerts are typically results from your most recent site scans."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:48
msgid "If you wish to receive alerts more quickly, please consider upgrading to ShieldPRO."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:49
#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:62
msgid "Upgrade to ShieldPRO"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:54
msgid "Info Frequency"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:55
msgid "How Often Informational Reports Will Be Sent To You"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:57
msgid "Choose when you should be sent non-critical information and reports about your site security."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:58
msgid "Information and reports are typically statistics."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:61
msgid "If you wish to receive reports more often, please consider upgrading to ShieldPRO."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:87
#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:88
msgid "Report Frequencies"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:90
msgid "Receive regular reports from the plugin summarising important events."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:97
msgid "Update reporting email address"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:99
msgid "Choose the most appropriate frequency to receive alerts from Shield according to your schedule."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:22
msgid "Events"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:23
msgid "Interval"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:24
msgid "Build Chart"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:29
msgid "Hourly"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:30
msgid "Daily"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:31
msgid "Weekly"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:32
msgid "Monthly"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:33
msgid "Yearly"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:73
#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:86
#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:93
#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:104
#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:111
msgid "Lifetime Total"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:88
msgid "Total requests identified as bots."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:118
msgid "Now"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:121
msgid "IP address exceeds offense limit and is blocked."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:126
msgid "previous %s %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:126
msgid "days"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AjaxHandler.php:51
msgid "Security Admin PIN Accepted."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AjaxHandler.php:59
msgid "Security Admin PIN incorrect."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AjaxHandler.php:83
msgid "Email sent. Please ensure the confirmation link opens in THIS browser window."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:29
msgid "Please Confirm Security Admin Removal"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:31
msgid "A WordPress user (%s) has requested to remove the Security Admin restriction."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:33
msgid "The purpose of this email is to confirm this action."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:34
msgid "Please click the link below to confirm the removal of the Security Admin restriction."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:37
msgid "This link must be opened in the same browser that was used to make this original request."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:40
msgid "Confirmation link"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:43
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:61
msgid "Please understand that to reinstate the Security Admin features, you'll need to provide a new Security Admin PIN."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:55
msgid "Security Admin restrictions have been removed"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:57
msgid "This is an email notification to inform you that the Security Admin restriction has been removed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:58
msgid "This was done using a confirmation email sent to the Security Administrator email address."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:59
msgid "All restrictions imposed by the Security Admin module have been lifted."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/SecurityAdminController.php:85
msgid "Click OK to reload and re-authenticate."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/SecurityAdminController.php:170
msgid "Enter your Security Admin PIN"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:15
msgid "Security PIN Pass"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:17
msgid "Security PIN authentication successful."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:21
msgid "Security PIN Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:23
msgid "Security PIN authentication failed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:110
msgid "Enable this with great care and consideration. Ensure that you set an Security PIN that you'll remember."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:115
msgid "Provide/Update Security Admin PIN"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:123
msgid "Deleting the PIN will also remove security admin users."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:152
msgid "Allow Email Override"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:153
msgid "Allow Email Override Of Admin Access Restrictions"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:154
msgid "Allow the use of verification emails to override and switch off the Security Admin restrictions."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:155
msgid "The email address specified in %s's General settings will be used."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:205
msgid "Turn your White Label settings on/off."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:218
msgid "Replace Plugin Badge"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:219
msgid "Replace Plugin Badge URL and Images"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:220
msgid "When using the plugin badge, replace the URL and link with your Whitelabel settings."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:249
msgid "Plugin Badge Logo"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:250
msgid "Plugin Badge Logo URL"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:255
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:256
msgid "Dashboard and 2FA Login Logo URL"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:257
msgid "The URL of the logo to display on the Dashboard and the Two-Factor Authentication login page."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/UI.php:18
msgid "Please also supply a Security Admin PIN, as whitelabel settings are only applied when the Security Admin feature is active."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/WpCli/Pin.php:57
msgid "Security admin pin removed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/WpCli/Pin.php:65
msgid "Security admin pin set to: \"%s\""
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/WpCli/Pin.php:71
msgid "Setting Security admin pin failed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:17
msgid "Session started for user ({{user_login}}) with session ID {{session_id}}."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:23
msgid "Session terminated."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:27
msgid "Current Session Terminated"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:29
msgid "Current session terminated for user ({{user_login}}) with session ID {{session_id}}."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:33
msgid "Login Success"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:35
msgid "Login successful."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:172
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:180
msgid "No Record"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:188
msgid "%s offense"
msgid_plural "%s offenses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:194
msgid "Bypass"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:17
msgid "Rate limit ({{count}}) was exceeded with {{requests}} requests within {{span}} seconds."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:52
msgid "Brute Force Traffic Rate Limiting"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:53
msgid "Traffic Rate Limiting"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:55
msgid "Prevents excessive requests from a single visitor."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:56
msgid "This feature is only available while the Traffic Logger is active."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:92
msgid "Enable Traffic Logger"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:93
msgid "Turn On The Traffic Logging Feature"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:94
msgid "Enable or disable the ability to log and monitor requests to your site"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:101
msgid "There's no need to have unnecessary traffic noise in your logs, so we automatically exclude certain types of requests."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:124
msgid "Enable Rate Limiting"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:125
msgid "Turn On The Rate Limiting Feature"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:126
msgid "Enable or disable the rate limiting feature according to your rate limiting parameters."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:136
msgid "Use a larger maximum request limit to reduce the risk of blocking legitimate visitors."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:150
msgid "Use a smaller interval to reduce the risk of blocking legitimate visitors."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/UI.php:56
msgid "%s may only be enabled if the Traffic Logger feature is also turned on."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/UI.php:56 src/lib/src/Modules/Traffic/UI.php:60
msgid "Traffic Rate Limiter"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:66
msgid "Admin User"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:69
msgid "The default 'admin' user is no longer available."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:72
msgid "The default 'admin' user should be deleted or demoted."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/UserSuspendController.php:143
msgid "Manually Suspended"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/UserSuspendController.php:159
msgid "Idle"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:16
msgid "Invalid User Email Registration"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:18
msgid "Detected user registration with invalid email address ({{email}})."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:19
msgid "Email verification test that failed: {{reason}}"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:25
msgid "Forcing user ({{user_login}}) to update expired password."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:99
msgid "We recommended keeping your Shield plugin up-to-date with the latest features."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:100
msgid "We can't support old versions of Shield and certain features may not be working properly as our API develops."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:102
msgid "Click here to go to the WordPress updates page"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:138
msgid "The plugin is currently switched-off completely."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:139
msgid "All features and any security protection they provide are disabled."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:156
msgid "Site Ground Optimizer plugin has a conflict"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:158
msgid "The SG Optimizer plugin has 2 settings which are breaking your site and certain %s features."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:163
msgid "Click here to automatically turn off those options."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:235
msgid "Sorry, the Admin Notes feature isn't available."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:256
msgid "Switching-off conflicting options appears to have been successful."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:257
msgid "Switching-off conflicting options appears to have failed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:57
msgid "Shield Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:60
msgid "%s settings are arranged into modules."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:61
msgid "Choose the module you need from the dropdown."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:65
msgid "Go To General Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:69
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:139
msgid "Scans & Hack Guard Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:75
msgid "Select Module"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:108
msgid "No notes made yet."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:116
msgid "Review your entire %s security configuration at a glance to see what's working and what's not."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:120
msgid "See My Security Overview"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:127
msgid "Scans and Protection"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:130
msgid "Use %s Scans to automatically detect and repair intrusions on your site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:131
msgid "%s scans WordPress core files, plugins, themes and will detect Malware (ShieldPRO)."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:148
msgid "Lock down access to %s itself to specific WP Administrators."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:150
msgid "Restrict access to %s itself and prevent unwanted changes to your site by other administrators."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:161
msgid "Reports and Stats"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:163
msgid "See the effect on your site security by %s in numbers"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:165
msgid "Display charts to see how %s is performing over time and in which areas your site has been most impacted."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:169
msgid "View Reports and Stats"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:176
msgid "Free ShieldPRO Trial"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:179
msgid "Full, unrestricted access to ShieldPRO with no obligation."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:180
msgid "Turn-on the ShieldPRO trial within 60 seconds."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:184
msgid "Get The Free Trial"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:193
msgid "IP Blocking and Bypass"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:196
msgid "Shield automatically detects and blocks bad IP addresses based on your security settings."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:197
msgid "The IP Analysis Tool shows you all information for a given IP as it relates to your site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:201
msgid "Analyse & Manage IPs"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:205
msgid "IP Blocking Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:215
msgid "Provides in-depth logging for all major WordPress events."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:219
msgid "View Audit Log"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:223
msgid "Audit Trail Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:230
msgid "Traffic Logging"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:233
msgid "Use traffic logging to monitor visitor requests to your site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:234
msgid "Traffic Rate Limiting lets you throttle requests from any single visitor."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:238
msgid "View Traffic Log"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:242
msgid "Traffic Log Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:249
msgid "WordPress Users"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:252
msgid "Adds fine control over user sessions, account re-use, password strength and expiration, and user suspension."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:256
msgid "View User Sessions"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:260
msgid "User Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:269
msgid "Block all Comment SPAM from bots and even detect SPAMMY human comments."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:271
msgid "Shield blocks 100% of all automated comments by bots (the most common type of SPAM)."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:272
msgid "The Human SPAM filter will look for common spam words and content."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:274
msgid "Privacy Note"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:275
msgid "Unlike Akismet, your comments and data are never sent off-site for analysis."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:280
msgid "Bot SPAM Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:284
msgid "Human SPAM Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:294
msgid "Use the import/export feature to quickly setup a new site based on the settings of another site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:295
msgid "You can also setup automatic syncing of settings between sites."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:299
msgid "Run Import/Export"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:303
msgid "Import/Export Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:313
msgid "By upgrading to ShieldPRO, you support ongoing Shield development and get access to exclusive PRO features."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:317
msgid "Manage PRO"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:321
msgid "See Exclusive ShieldPRO Features"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:332
msgid "Review and Analyse all visitor IPs that have an impact on your site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:334
msgid "Use these to keep note of important items or to-dos."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:339
msgid "Manage Admin Notes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:346
msgid "Whitelabel"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:349
msgid "Re-brand the Shield Security plugin your image."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:350
msgid "Use this to enhance and solidify your brand with your clients and visitors."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:354
msgid "Manage White Label"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:365
msgid "Shield integrates with 3rd party plugins and services."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:366
msgid "Determine what integrations Shield should use and manage the settings for them."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:370
msgid "Manage Integrations"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:380
msgid "Important information about %s releases and changes."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:394
msgid "If you contact support, they may ask you to show them your Debug Information page."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:395
msgid "It's also an interesting place to see a summary of your WordPress configuration in 1 place."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:399
msgid "View Debug Info"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:28
msgid "No reporting address provided - defaulting to: %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:33
msgid "Visitor IP Detection"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:45
msgid "CAPTCHA keys have been provided"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:46
msgid "CAPTCHA keys haven't been provided"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:73
msgid "DB Password"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:76
msgid "WP Database password is very strong"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:77
msgid "WP Database password appears to be weak"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:99
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:108
msgid "Site visitor traffic isn't protected by HTTPS"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:101
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:120
msgid "It's recommended that an SSL certificate is installed on your site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:110
msgid "HTTPS setting for Home URL and Site URL are not consistent."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:118
msgid "Site visitor traffic set to use HTTPS"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:137
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:160
msgid "SSL Certificate"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:139
msgid "SSL Certificate remains valid for at least the next 2 weeks"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:141
msgid "It's recommended to keep a valid SSL certificate installed at all times."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:149
msgid "Renew your SSL certificate."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:162
msgid "Couldn't automatically test and verify your site SSL certificate"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:164
msgid "Error message"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/Import.php:46
msgid "Not importing a file that cannot be deleted"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/Import.php:51
msgid "Import file was empty"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/Import.php:68
msgid "Options data in the file wasn't of the correct format."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/Import.php:72
msgid "import file"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:166
msgid "Import From Another Site"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:17
msgid "Custom Debug"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:23
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:30
msgid "Loaded"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:24
msgid "Front Page"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:26
msgid "Front page loaded"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:31
msgid "Login Page"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:33
msgid "Login page loaded"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:37
msgid "CAPTCHA Pass"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:39
msgid "CAPTCHA test successful."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:43
msgid "CAPTCHA Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:45
msgid "CAPTCHA test failed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:51
msgid "Test WP Cron ran successfully."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:64
msgid "Current master site: {{master_site}}"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:70
msgid "Options exported to site: {{site}}"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:76
msgid "Options exported from site: {{site}}"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:94
msgid "Master Site URL set: {{site}}"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:98
msgid "AntiBot Pass"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:100
msgid "Request passed the AntiBot Test with a Visitor Score of \"{{score}}\" (minimum score: {{minimum}})."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:104
msgid "AntiBot Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:106
msgid "Request failed the AntiBot Test with a Visitor Score of \"{{score}}\" (minimum score: {{minimum}})."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:171
msgid "Setup CAPTCHA for use across %s."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:176
msgid "Google reCAPTCHA Keys"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:177
msgid "hCaptcha Keys"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:226
msgid "Show All Options"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:227
msgid "Show All Options Including Those Marked As Advanced"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:229
msgid "Shield hides advanced options from view to simplify display."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:230
msgid "Turn this option on to display advanced options at all times."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:245
msgid "Enable ShieldNET"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:246
msgid "Enhanced Website Security Through Network Intelligence"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:248
msgid "By leveraging and sharing information about threats to WordPress sites, ShieldNET brings the power of the entire network to your WordPress security."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:256
msgid "Knowing the real IP address of your visitors is critical to your security, but many hosts aren't configured correctly to let us find it easily."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:258
msgid "Use the link below to find your correct IP address, then select the option on the list."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:262
msgid "What Is My IP Address?"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:277
msgid "This lets you customise the default email address for all emails sent by the plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:278
msgid "The plugin defaults to the site administration email address, which is: %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:281
msgid "Review site settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:294
msgid "Display Plugin Security Badge To Your Visitors"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:298
msgid "This also acts as an affiliate link if you're running ShieldPRO so you can earn rewards for each referral."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:304
msgid "Allow WP-CLI"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:305
msgid "Allow Access And Control Of This Plugin Via WP-CLI"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:306
msgid "Turn off this option to disable this plugin's WP-CLI integration."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:316
msgid "Locale Override"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:317
msgid "Set Global Locale For This Plugin For All Users"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:319
msgid "Use this if you want to force a language for this plugin for all users at all times."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:320
msgid "We don't recommend setting this unless you're sure of the consequences for all users."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:321
msgid "If you provide a locale for which there are no translations, defaults will apply."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:322
msgid "Available Locales"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:56
msgid "At least one 2FA option is available"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/AntiBot/ProtectionProviders/AntiBot.php:22
msgid "Failed AntiBot Test"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/AntiBot/ProtectionProviders/GaspJs.php:89
msgid "Please check that box to say you're human, and not a bot."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/LoginIntentRequestCapture.php:74
msgid "Could not verify your 2FA codes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/LoginIntentRequestCapture.php:134
msgid "2FA authentication verified successfully."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaController.php:49
msgid "Too many 2FA verification attempts - please login again."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaController.php:53
msgid "No 2FA login intent found - your login may have expired."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaController.php:57
msgid "No 2FA login providers found."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaController.php:154
msgid "All MFA providers removed from user with ID %s."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaController.php:159
msgid "User doesn't exist with ID %s."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:66
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:67
msgid "My Login Security"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:200
msgid "Currently active MFA Providers on this profile are"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:201
msgid "Remove All MFA Providers"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:202
msgid "Remove All MFA Providers From This User Profile"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:203
msgid "Certain providers may not be removed if they're enforced."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:204
msgid "There are no MFA providers active on this user account."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:205
msgid "Only %s Security Admins may modify the MFA settings of another admin account."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:207
msgid "You may authenticate with the %s Security Admin system and return here."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Profiles/RenderCustomForms.php:26
msgid "%s MFA Options"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Profiles/RenderCustomForms.php:55
msgid "Not currently logged-in."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Profiles/RenderCustomForms.php:56
msgid "There are currently no 2FA providers available on your account."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BaseProvider.php:152
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BaseProvider.php:220
msgid "This setting is enforced by your security administrator."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:39
msgid "A1B2C3"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:41
msgid "Enter code sent to your email"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:49
msgid "Send OTP Code"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:103
msgid "Verification Code"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:132
msgid "Toggle the option to enable/disable email-based login authentication."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:49
msgid "Enter 6-digit Code from App"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:63
msgid "Remove Google Authenticator"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:140
msgid "123456"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:141
msgid "Authenticator OTP"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:142
msgid "Enter 6-digit code from your authenticator app"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Sms.php:170
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Sms.php:171
msgid "SMS Authentication"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Sms.php:172
msgid "Provide Your Full Mobile Telephone Number"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Sms.php:173
msgid "Verifying your number will send an SMS to your phone with a verification code."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Sms.php:174
msgid "This will consume your SMS credits, if available, just as with any standard 2FA SMS."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Sms.php:177
msgid "Registered Mobile Number"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:33
msgid "U2F Security Key registration is not supported in this browser"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:34
msgid "Key registration failed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:35
msgid "Perhaps the device isn't supported, or you've already registered it."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:36
msgid "Please retry or refresh the page."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:37
msgid "Key registration was successful."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:38
msgid "Please now save your profile settings."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:39
msgid "Please provide a label to identify the new U2F device."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:40
msgid "Device registration may not proceed without a unique label."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:41
msgid "Device label must contain letters, numbers, underscore, or hypen, and be no more than 16 characters."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:61
msgid "Start U2F Auth"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:145
msgid "U2F"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:146
msgid "Register A New U2F Security Key"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:147
msgid "Click To Register A U2F Device."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:156
msgid "Used"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:212
msgid "U2F Device was successfully registered on your profile."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:217
msgid "U2F Device registration failed with the following error: %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:30
msgid "Registered Yubikey devices"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:31
msgid "There are no registered Yubikey devices on this profile."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:32
msgid "Enter One Time Password From Yubikey"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:33
msgid "To register a new Yubikey device, enter a One Time Password from the Yubikey."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:34
msgid "To remove a Yubikey device, enter the registered device ID and save."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:36
msgid "You may add as many Yubikey devices to your profile as you need to."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderBase.php:62
msgid "Remember me for %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderWpLoginReplica.php:24
msgid "Login 2FA Verification"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderWpLoginReplica.php:70
msgid "Go Back Home"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderWpLoginReplica.php:71
msgid "Complete Login"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderWpLoginReplica.php:117
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderWpLoginReplica.php:149
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderWpLoginReplica.php:162
msgid "Powered by WordPress"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:16
msgid "BotBox Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:18
msgid "User \"{{user_login}}\" attempted \"{{action}}\" but Bot checkbox was not found."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:22
msgid "Cooldown Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:28
msgid "Honeypot Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:30
msgid "User \"{{user_login}}\" attempted {{action}} but they were caught by the honeypot."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:34
msgid "2FA Login Success"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:36
msgid "Successful 2FA Login Verification"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:40
msgid "2FA Verify Success"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:42
msgid "User \"{{user_login}}\" verified their identity using \"{{method}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:46
msgid "2FA Verify Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:48
msgid "User \"{{user_login}}\" failed to verify their identity using \"{{method}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:52
msgid "Login Blocked"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:54
msgid "Login Blocked."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:58
msgid "Hidden Login URL Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:60
msgid "Redirecting wp-login due to hidden login URL"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:114
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:115
msgid "One-Time Passwords"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:132
msgid "Hardware 2-Factor Authentication"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:133
msgid "Hardware 2FA"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:171
msgid "Hide WP Login & Admin"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:172
msgid "Hide The WordPress Login And Admin Areas"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:181
msgid "WP Login & Admin Redirect"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:182
msgid "Automatic Redirect URL For Hidden Pages"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:184
msgid "Automatically redirect requests to this location for the hidden pages."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:187
msgid "Leave this blank to serve a standard \"404 Not Found\" error page."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:191
msgid "Use relative paths e.g. %s redirects to your homepage."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:203
msgid "MFA Verification Page"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:204
msgid "Type Of MFA Verification Page"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:206
msgid "Choose the type of page provided to users for MFA verification."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:208
msgid "Choose the Custom Shield page if there are conflicts or issues with the WP Login page for 2FA."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:210
msgid "WP Login page option is only available for WordPress v4.0 and above."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:215
msgid "User 2FA Setup"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:216
msgid "User 2FA Setup Page Locations"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:218
msgid "Specify pages available to users to configure 2FA on their account."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:219
msgid "At least 1 option must be provided and defaults to the user profile page within the WP admin area."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:224
msgid "2FA Remember Me"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:225
msgid "A User Can Bypass 2FA For The Set Number Of Days"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:248
msgid "Allow Any User"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:249
msgid "Allow Any User To Turn-On Two-Factor Authentication By Email."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:250
msgid "Any user can turn on two-factor authentication by email from their profile."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:259
msgid "If a user has multiple roles assigned to it, all roles will be checked against this list."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:260
msgid "All User Roles Available On This Site"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:279
msgid "Use ADE To Detect Bots And Block Brute Force Logins"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:297
msgid "Choose the 3rd party plugins you want %s to also integrate with."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:320
msgid "Provide DOM selectors to attach AntiBot protection to any form."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:343
msgid "Allow U2F"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:344
msgid "Allow Registration Of U2F Devices"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:346
msgid "Allow users to register U2F devices to complete their login."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:347
msgid "Currently only U2F keys are supported. Built-in fingerprint scanners aren't supported (yet)."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:352
msgid "Allow Yubikey OTP"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:353
msgid "Allow Yubikey Registration For One Time Passwords"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/UI.php:21
msgid "The ability of this site to send email hasn't been verified."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/UI.php:22
msgid "Please click to re-save your settings to trigger another verification email."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/UI.php:44
msgid "AntiBot detection isn't being applied to your site because you haven't selected any forms to protect, such as Login or Register."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/UI.php:58
msgid "%s has an integration available to protect the login forms of a 3rd party plugin you're using: %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/UI.php:62
msgid "View the available integrations."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/UI.php:72
msgid "It appears that your server time configuration is out of sync - Please contact your server admin, as features like Google Authenticator wont work."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/UI.php:85
msgid "Certain user roles are set for email authentication enforcement that aren't currently available"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:93
msgid "%s Plugin Is Too Old"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:96
msgid "There are at least 2 major upgrades to the %s plugin since your version."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:452
msgid "Cooldown Triggered"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:453
msgid "Comment Triggered Human SPAM Detection"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:454
msgid "Comment Marked As SPAM"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:455
msgid "Comment Unmarked As SPAM"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:456
msgid "Authenticated With Site"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:457
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:15
msgid "Rate Limit Exceeded"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:458
msgid "Captcha Verification Passed"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:459
msgid "Captcha Verification Failed"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:460
msgid "Firewall Triggered"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:464
msgid "IP Bypassed"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:39
msgid "IPs on block list auto-expire after: %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:48
msgid "IP Bypass List"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:49
msgid "IP Block List"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:50
msgid "IP addresses that are never blocked and bypass all %s rules."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:53
msgid "Supply IP address to add to bypass list"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:54
msgid "Enter IP address"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:57
msgid "Filter By IP"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:59
msgid "Manage Block List"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:60
msgid "Manage Bypass List"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:61 src/lib/src/Tables/Build/BaseBuild.php:205
#: src/lib/src/Tables/DataTables/LoadData/BaseLoadTableData.php:28
#: src/lib/src/Tables/DataTables/LoadData/BaseLoadTableData.php:35
msgid "IP Analysis"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:91
msgid "The AntiBot Detection Engine is disabled when set to a minimum score of %s."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:99
msgid "Shield couldn't determine whether the NotBot JS was loading correctly on your site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:131
msgid "Select IP To Analyse"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/WpCli/Add.php:51
msgid "IP address added successfully."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/WpCli/Remove.php:42
msgid "IP address removed successfully."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/WpCli/Remove.php:43
msgid "IP address couldn't be removed. (It may not be on this list)"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/OverviewCards.php:19
msgid "Danger"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:33
msgid "NO TITLE"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:91
msgid "Manage IPs"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:97
msgid "Blocking Rules"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:102
msgid "AntiBot Rules"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:109
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:145
msgid "Download (%s)"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:115
msgid "IPs & Bots"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:119
msgid "Protection begins by detecting bad bots - Review and Analyse all visitor IPs that have an impact on your site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:134
msgid "View Log"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:140
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:190
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:448
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:477
msgid "Configure"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:151
msgid "Glossary"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:162
msgid "Track and review all important actions taken on your site - see the Who, What and When."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:184
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:195
msgid "Scan Results"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:195
msgid "Guide"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:207
msgid "Run a %s scan at any time, or view the results from the latest scan."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:219
msgid "Search"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:224
msgid "Use Search to find any option within the entire plugin"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:244
msgid "Reports use the built-in stats to show you how Shield is working to secure your site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:249
#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:128
msgid "Stats"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:255
msgid "Charts"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:272
msgid "Review your entire %s configuration at a glance to see what's working and what's not."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:302
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:482
msgid "Config"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:305
msgid "%s is a big plugin split into modules, and each with their own options - use these jump-off points to find the specific option you need."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:318
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:49
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:362
msgid "Integrations"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:320
msgid "Integrate with your favourite plugins to block SPAM and manage Shield better."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:325
msgid "Contact Form SPAM"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:330
msgid "Custom Login Forms"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:342
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:384
msgid "View Docs"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:367
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:29
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:208
msgid "Free Trial"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:374
msgid "ShieldPRO Features"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:382
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:204
msgid "ShieldPRO"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:382
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:310
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:317
msgid "Go PRO!"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:399
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:205
msgid "Import / Export"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:410
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:202
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:330
msgid "Admin Notes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:416
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:391
msgid "Debug Info"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:424
msgid "Tools"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:427
msgid "Important security tools, such a import/export, whitelabel and admin notes."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:442
msgid "View Traffic"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:458
msgid "Monitor and watch traffic as it hits your site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:472
msgid "View Sessions"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:482
msgid "Sessions"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:503
msgid "View sessions, and configure session timeouts and passwords requirements."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/ModCon.php:72
msgid "Are you absolutely sure?"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:27
msgid "Updates and Changes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:28
msgid "Event Details"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:45
msgid "Click To Filter By Security Area or Status"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:46
msgid "Clear Filter"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:191
msgid "Quick Stats"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:192
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:194
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:113
msgid "Security Overview"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:196
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:135
msgid "Run Scans"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:197
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:377
msgid "Docs"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:198
msgid "IP Management and Analysis"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:209
msgid "Wizard"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:313
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:351
msgid "Release Date"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:315
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:353
msgid "Full Release Announcement"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/Bots/Spam/Handlers/Base.php:30
msgid "This appears to be spam as it failed %s AntiBot protection checks."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/Bots/Spam/Handlers/FormidableForms.php:15
msgid "Your entry appears to be spam!"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/Bots/Spam/Handlers/KaliForms.php:13
msgid "SPAM Bot detected."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/Bots/UserForms/Handlers/Base.php:100
msgid "%s Bot Check Failed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Client/Actions/ApiActionInit.php:22
msgid "ShieldPRO license verified"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Client/Actions/ApiActionInit.php:23
msgid "ShieldPRO license couldn't be found"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Client/Actions/ApiActionInit.php:35
msgid "MainWP Integration Enabled"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Client/Actions/ApiActionInit.php:36
msgid "MainWP Integration couldn't be enabled."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Ajax/AjaxHandlerMainwp.php:29
msgid "Not a supported MainWP+%s action."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Ajax/PerformSiteAction.php:42
msgid "Failed to activate %s plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Ajax/PerformSiteAction.php:44
msgid "Successfully activated %s plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Ajax/PerformSiteAction.php:54
msgid "Failed to deactivate %s plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Ajax/PerformSiteAction.php:56
msgid "Successfully deactivated %s plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Ajax/PerformSiteAction.php:66
msgid "Failed to install %s plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Ajax/PerformSiteAction.php:68
msgid "Successfully installed %s plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Ajax/PerformSiteAction.php:102
msgid "Failed to sync with %s plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Ajax/PerformSiteAction.php:104
msgid "Successfully synced with %s plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Data/ClientPluginStatus.php:95
msgid "Not Pro"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Data/ClientPluginStatus.php:96
msgid "MainWP Option Not Enabled"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Data/ClientPluginStatus.php:97
msgid "Sync Required"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Data/ClientPluginStatus.php:99
msgid "Not Installed"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Data/ClientPluginStatus.php:100
msgid "Update Required"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Data/ClientPluginStatus.php:101
msgid "Ahead Of Server"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/ManageSites/SitesListTableHandler.php:80
msgid "Shield plugin is installed, but not active."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/ManageSites/SitesListTableHandler.php:81
msgid "The Shield plugin on this site doesn't have an active ShieldPRO license."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/ManageSites/SitesListTableHandler.php:82
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:113
msgid "Shield's MainWP integration isn't enabled for this site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/ManageSites/SitesListTableHandler.php:83
msgid "Shield isn't installed on this site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/ManageSites/SitesListTableHandler.php:84
msgid "Sync Required."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/ManageSites/SitesListTableHandler.php:85
msgid "Shield version on site doesn't match this server."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/ManageSites/SitesListTableHandler.php:86
msgid "Please update your Shield plugins to the same versions and re-sync."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/ManageSites/SitesListTableHandler.php:87
msgid "Issues Found"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/MwpOutOfDate.php:14
msgid "The MainWP Security plugin doesn't meet Shield's minimum requirements."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/MwpOutOfDate.php:15
msgid "Minimum required MainWP server version"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/MwpOutOfDate.php:16
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/PluginOutOfDate.php:14
msgid "Go to WordPress Updates"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/NotShieldPro.php:12
msgid "Sorry, the MainWP server integration is available only for ShieldPRO clients."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/NotShieldPro.php:13
msgid "Upgrade To ShieldPRO"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/PluginOutOfDate.php:13
msgid "The Shield Security plugin on this site needs to be upgraded."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:61
msgid "No Issues"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:98
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Scans/BaseForScan.php:79
msgid "Actions"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:101
msgid "Issues"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:103
msgid "Last Sync"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:104
msgid "Last Scan"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:106
msgid "Connected"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:107
msgid "Disconnected"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:108
msgid "With Issues"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:109
msgid "Needs Update"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:110
msgid "Shield Security plugin is installed but not activated."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:111
msgid "Shield Security plugin not detected in last sync."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:112
msgid "ShieldPRO isn't activated on this site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:114
msgid "Shield Security plugin needs to sync."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:115
msgid "Shield Security plugin versions are out of sync."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:116
msgid "Couldn't determine Shield plugin status."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:117
msgid "Sync Shield"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:118
msgid "Activate Shield"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:119
msgid "Align Shield"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:120
msgid "Deactivate Shield"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:121
msgid "Install Shield"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:122
msgid "Upgrade Shield"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:123
msgid "Uninstall Shield"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:124
msgid "Check ShieldPRO License"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:125
msgid "Switch-On MainWP Integration"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:15
msgid "SPAM Check Pass"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:17
msgid "\"{{form_provider}}\" submission passed SPAM check."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:21
msgid "SPAM Check Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:23
msgid "\"{{form_provider}}\" submission failed SPAM check."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:27
msgid "User Bot Check Pass"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:29
msgid "\"{{form_provider}}\" submission for form \"{{action}}\" with username \"{{username}}\" passed Bot check."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:33
msgid "User Bot Check Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:35
msgid "\"{{form_provider}}\" submission for form \"{{action}}\" with username \"{{username}}\" failed Bot check."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:50
msgid "Built-In Shield Integrations"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:53
msgid "Shield can automatically integrate with 3rd party plugins."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:55
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:68
msgid "Only enable the integrations you require."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:60
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:61
msgid "User Forms Bot Checking"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:64
msgid "Shield can automatically protect 3rd party login and registration forms against Bots."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:65
msgid "It uses our exclusive AntiBot Detection Engine to reliably identify bots."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:69
msgid "WordPress is always enabled."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:95
msgid "Turn-On Shield's Built-In Extension For MainWP Server And Client Installations"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:97
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:109
msgid "This is a ShieldPRO-only feature."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:98
msgid "Easily integrate Shield Security to help you manage your site security from within MainWP."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:99
msgid "You don't need to install a separate extension for MainWP."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:101
msgid "If this is a MainWP client site, you should add your MainWP Admin Server's IP address to your IP bypass list."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:106
msgid "User Forms Bot Detection"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:107
msgid "Select The User Forms Provider That You Use"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:110
msgid "Many 3rd party plugins provide custom user login, registration, and lost password forms."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:111
msgid "They aren't normally checked for Bots since they require a custom integration."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:112
msgid "Select your 3rd party providers to have Shield automatically detect Bot requests to these forms."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:114
msgid "Only the form types (login, registration, lost password), that you have selected in the Login Guard module will be checked."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:117
msgid "Choose the types of forms you want %s to check"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/UI.php:21
msgid "Registration"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/UI.php:23
msgid "Checkout"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/UI.php:28
msgid "None"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/UI.php:36
msgid "The following types of user forms are protected by AntiBot Detection: %s."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/UI.php:41
#: src/lib/src/Modules/Integrations/UI.php:65
msgid "Click here to review those settings."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/UI.php:62
msgid "Use of the AntiBot Detection Engine for user forms isn't turned on in the Login Guard module."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/UI.php:88
msgid "%s has an integration available to protect the forms of a 3rd party plugin you're using: %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/AdminNotices.php:29
msgid "%s API Token Missing"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/AdminNotices.php:31
msgid "This site appears to be activated for PRO, but there's been a problem obtaining an API token for WPHashes.com."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/AdminNotices.php:33
msgid "The WPHashes API is used for many premium features including Malware scanning."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/AdminNotices.php:34
msgid "Without a valid API Token, certain Premium features wont work as expected."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/AdminNotices.php:36
msgid "Please contact us in our support channel if this doesn't sound right, or upgrade to PRO."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/AdminNotices.php:38
#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:141
msgid "Click to jump to the relevant option"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/Lib/Verify.php:53
msgid "The most recent request to verify the site license encountered a problem."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:21
msgid "License Failure Email Sent"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/UI.php:45 src/lib/src/Modules/License/UI.php:51
msgid "&#10004;"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/UI.php:45 src/lib/src/Modules/License/UI.php:51
msgid "&#10006;"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/WpCli/License.php:66
msgid "No license to remove."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/WpCli/License.php:70
msgid "Are you sure you want to remove the ShieldPRO license?"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/WpCli/License.php:75
msgid "License removed successfully."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/WpCli/License.php:86
msgid "Active license found."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/WpCli/License.php:87
msgid "No active license present."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/WpCli/License.php:105
msgid "Valid license found and installed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:24
msgid "File editing from within WordPress admin is disabled"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:34
msgid "File editing is allowed even though you've switched it off"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:35
msgid "File editing from within the WP admin should be disabled"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:38
msgid "Another plugin or theme is interfering with this setting."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:39
msgid "WP Plugin file editing should be disabled wherever possible."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:49
msgid "XML-RPC access is allowed"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:17
msgid "Blocked Anonymous API Access through \"{{namespace}}\" namespace."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:23
msgid "XML-RPC Request Blocked."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:112
msgid "Enabling this option may break plugins that use the REST API for your site visitors."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:113
msgid "Use the exclusions option to allow anonymous access to specific API endpoints."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:121
msgid "These REST API namespaces will be excluded from the Anonymous API restriction."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:122
msgid "Some plugins (e.g. %s) use the REST API anonymously so you need to provide exclusions for them to work correctly."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:124
msgid "Please contact the developer of a plugin to ask them for their REST API namespace if you need it."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:125
msgid "Some common namespaces"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:165
msgid "Clean WP Files"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:166
msgid "Automatically Delete Unnecessary WP Files"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:168
msgid "Automatically delete WordPress files that aren't necessary."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:169
msgid "The cleanup process runs once each day."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:170
msgid "Files Deleted"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:139
msgid "Your backup login codes have been deleted."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:173
msgid "Email 2FA activated."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:174
msgid "Email 2FA deactivated."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:177
msgid "Email 2FA settings couldn't be changed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:208
msgid "U2F registration details were missing in the request."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:236
msgid "Either the country code or phone number were missing."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:241
msgid "The country code was missing."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:244
msgid "The phone number was missing."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:251
msgid "Please confirm the 6-digit code sent to your phone."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:278
msgid "SMS Registration Removed"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:304
msgid "One-Time Password was sent to your registered email address."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:305
msgid "There was a problem sending the One-Time Password email."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:320
msgid "One-Time Password was sent to your phone."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:347
msgid "SMS Verification Failed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:352
msgid "The code provided was empty."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:355
msgid "The data provided was inconsistent."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:361
msgid "Phone verified and registered successfully for SMS Two-Factor Authentication."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:393
msgid "Registered U2F device removed from profile."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:32
msgid "Repaired item found in the scan."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:33
msgid "Item repaired: \"{{path_full}}\""
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:37
msgid "Scan Item Repair Failure"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:39
msgid "Failed to repair scan item."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:40
msgid "Failed item: \"{{path_full}}\""
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:44
msgid "Items Found In Scan"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:66
msgid "WordPress Filesystem Scan"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:67
msgid "WordPress Filesystem Scan looking for modified, missing and unrecognised files throughout the entire site"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:75
msgid "Be alerted to file changes for all your plugins and themes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:133
msgid "File Scans and Malware"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:134
msgid "File Scanning and Malware Protection"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:137
msgid "Monitor WordPress files and protect against malicious intrusion and hacking."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:144
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:145
msgid "Realtime Change Detection"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:148
msgid "Monitor Your WordPress Site For Changes To Critical Components In Realtime."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:150
msgid "Enable The Realtime Change Detection Features."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:190
msgid "Number Of Times To Run All Scans Each Day"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:216
msgid "Automatic %s File Scanner"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:219
msgid "Scan And Monitor %s Files For Changes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:223
msgid "Regularly scan all files on your site for changes."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:224
msgid "Keep this feature turned on, at all times."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:228
msgid "Scan areas include: WordPress Core Files, Plugin and Themes, and PHP Malware."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:232
msgid "Scan areas include: WordPress Core Files."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:234
msgid "To also include scanning Plugins and Themes, and for PHP Malware, please upgrade to %s."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:239
msgid "Automatic File Repair"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:240
msgid "Automatically Repair Files That Have Changes Or Malware Infection"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:242
msgid "Will attempt to automatically repair files that have been changed, or infected with malware."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:243
msgid "In the case of WordPress, original files will be downloaded from WordPress.org to repair any broken files."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:244
msgid "In the case of plugins & themes, only those installed from WordPress.org can be repaired."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:245
msgid "Auto-Repair will never automatically delete new or unrecognised files."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:246
msgid "Unrecognised files will need to be manually deleted."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:252
msgid "Lock Files Against Tampering And Changes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:254
msgid "Detects changes to the files, then lets you examine contents and revert as required."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:255
msgid "Web.Config is only available for Windows/IIS."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:256
msgid "After saving, it may take up to 60 seconds before a new lock is stored."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:257
msgid "It will be displayed below when it's ready."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:264
msgid "Locked Files"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:322
msgid "Auto-Filter Results"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:323
msgid "Automatically Filter Results Of Irrelevant Items"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:325
msgid "Automatically remove items from results that are irrelevant."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:326
msgid "An example of this is filtering out results for PHP files that don't have any executable code."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:331
msgid "Scan Exclusions"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:332
msgid "Scan File And Folder Exclusions"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:334
msgid "A list of file/folder paths that will never be scanned."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:335
msgid "All paths are relative to your WordPress installation directory."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:336
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:290
msgid "This is an advanced option and should be used with great care."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:337
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:291
msgid "Take a new line for each whitelisted path."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:338
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:292
msgid "All characters will be treated as case-insensitive."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:339
msgid "Directories should be provided with a trailing slash (/)."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:340
msgid "If a path matches any core WordPress directories, it'll be removed automatically."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:341
msgid "These aren't regular expression, but you can use asterisk (*) as a wildcard."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:342
msgid "WordPress Installation Directory"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:50
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:129
msgid "View Scan Results"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:56
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:135
msgid "The previous scan either didn't detect any items that require your attention or they've already been repaired."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:58
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:137
msgid "This site currently can't make HTTP requests to itself."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:59
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:138
msgid "Scans can't run because the module that controls them is currently disabled."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:60
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:139
msgid "Review Scanner Module configuration"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:223
msgid "Results of file locker monitoring"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:224
msgid "Please select a file to review."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:241
msgid "Not available as your site cannot handshake with ShieldNET API."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:253
msgid "Plugin/Theme file scanners are unavailable because we couldn't create a temporary directory to store files."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Headers/Insights/OverviewCards.php:35
msgid "Content Security Policies aren't active or there are no rules provided"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:103
msgid "Use this in conjunction with the Manual Rules section - you must supply your own CSP rules."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:108
msgid "Manual Rules"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:109
msgid "Manual CSP Rules"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:111
msgid "Take a new line per rule."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:112
msgid "We provide this feature as-is: to allow you to add custom CSP rules to your site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:113
msgid "We don't provide support for creating CSP rules and whether they're correct for your site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:114
msgid "Many WordPress caching plugins ignore HTTP Headers - if they're not showing up, disable page caching."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:241
msgid "IP provided was invalid."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:244
msgid "IP can't be processed from this page as it's a known service IP: %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:255
msgid "IP address blocked."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:256
msgid "IP address couldn't be blocked at this time."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:268
msgid "IP address unblocked."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:269
msgid "IP address couldn't be unblocked at this time."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:281
msgid "IP address added to Bypass list."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:282
msgid "IP address couldn't be added to Bypass list at this time."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:290
msgid "IP address removed from Bypass list."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:291
msgid "IP address couldn't be removed from Bypass list at this time."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:303
msgid "IP NotBot Score Reset."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:304
msgid "IP NotBot Score couldn't be reset at this time."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:308
msgid "Unsupported Action."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/AutoUnblock.php:178
msgid "Automatic IP Unblock Request"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/AutoUnblock.php:197
msgid "It looks like you've been blocked and have clicked to have your IP address removed from the blocklist."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/AutoUnblock.php:198
msgid "Please click the link provided below to do so."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/AutoUnblock.php:201
msgid "Unblock My IP"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/AutoUnblock.php:202
msgid "Or Copy-Paste"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/AutoUnblock.php:209
msgid "You'll need to wait for a further 60 minutes if your IP address gets blocked again."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/AutoUnblock.php:210
msgid "This link will ONLY work if it opens in the same web browser that you used to request this email."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:165
msgid "You can automatically unblock your IP address by clicking the link below."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:166
msgid "Clicking the button will send you an email letting you unblock your IP address."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:167
msgid "This assumes that your WordPress site has been properly configured to send email - many are not."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:168
msgid "If you don't receive the email, check your spam and contact your site admin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:169
msgid "You may only use this link once every 60 minutes. If you're repeatedly blocked, ask your site admin to review the audit trail to determine the cause."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:170
msgid "When you click the link from your email, it must open up in this web browser."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:171
msgid "Send Auto-Unblock Link To My Email"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:46
msgid "Info For IP Address %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:47
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:362
msgid "Bot Signals"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:48
msgid "General Info"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:51
msgid "Recent Traffic"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:138
msgid "Identifying Info"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:139
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:117
msgid "IP Status"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:142
msgid "Unblock IP"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:143
msgid "Add IP Bypass"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:144
msgid "Remove IP Bypass"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:145
msgid "Reset For This IP"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:146
msgid "See Details"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:149
msgid "Is It You?"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:150
msgid "Number of offenses"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:151
msgid "Is Blocked"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:152
msgid "Is Bypass IP"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:153
msgid "IP Reputation Score"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:154
msgid "ShieldNET IP Reputation Score"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:161
msgid "Is this a known IP address?"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:163
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Traffic/ForTraffic.php:97
msgid "Country"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:164
msgid "Timezone"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:165
msgid "Coordinates"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:169
msgid "Extras"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:170
msgid "IP Whois"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:171
msgid "Query IP Whois"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:192
msgid "Unavailable"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:196
msgid "Latitude"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:197
msgid "Longitude"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:235
msgid "No sessions at this IP"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:238
msgid "Logged-In At"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:239
msgid "Last Seen At"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:299
msgid "Visitor Requests"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:300
msgid "No requests logged for this IP"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:302
msgid "Query"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:303
msgid "Verb"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:304
msgid "Requested At"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:306
msgid "Code"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:344
msgid "N/A"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:347
msgid "Never Recorded"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:363
msgid "Signal"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:364
msgid "Score"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:365
msgid "Total Reputation Score"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:366
msgid "When"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:367
msgid "Bad Bot Probability"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:368
msgid "Delete All Bot Signals"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:370
msgid "There are no bot signals for this IP address."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:418
msgid "Audit Log Entries"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:419
msgid "No logs at this IP"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:423
msgid "Logged At"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/Ops/AddIp.php:79
msgid "Sorry, this is a PRO-only feature."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:22
msgid "Connection Not Killed"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:24
msgid "IP address has a high reputation so connection allowed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:30
msgid "Auto Black List offenses counter was incremented from {{from}} to {{to}}."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:36
msgid "IP blocked after incrementing offenses from {{from}} to {{to}}."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:40
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:463
msgid "IP Unblocked"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:42
msgid "IP removed from block list."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:46
msgid "IP Unblocked (Flag File)"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:52
msgid "IP Block List Add (Auto)"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:54
msgid "IP address '{{ip}}' automatically added to block list."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:58
msgid "IP Block List Add (Manual)"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:60
msgid "IP address '{{ip}}' manually added to block list."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:64
msgid "IP Bypass List Add (Manual)"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:66
msgid "IP address '{{ip}}' manually added to bypass list."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:70
msgid "IP Bypass List Removed (Manual)"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:72
msgid "IP address '{{ip}}' manually removed from the bypass list."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:76
msgid "NotBot Registration"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:78
msgid "Visitor registered using NotBot."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:84
msgid "404 detected at \"{{path}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:91
msgid "Fake Web Crawler detected at \"{{path}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:92
msgid "Fake Crawler misrepresented itself as \"{{crawler}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:99
msgid "Link cheese access detected at \"{{path}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:106
msgid "Attempted login failed by user \"{{user_login}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:113
msgid "Attempted login with invalid user \"{{user_login}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:121
msgid "Invalid user agent detected at \"{{useragent}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:128
msgid "Access to XML-RPC detected at \"{{path}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:133
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:388
msgid "Invalid Script Load"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:135
msgid "Tried to load an invalid WordPress PHP script \"{{script}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:139
msgid "Mark Comment SPAM (Manual)"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:141
msgid "Comment manually marked as SPAM."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:145
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:151
msgid "Mark Comment Not SPAM (Manual)"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:147
msgid "Comment manually marked as not SPAM."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:261
msgid "The number of permitted offenses before an IP address will be blocked"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:273
msgid "Blocked IP addresses are eventually removed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:274
msgid "This option lets you specify how long they should be kept."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:275
msgid "Large, permanent IP Block Lists will degrade site performance."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:287
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:288
msgid "Request Path Whitelist"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:289
msgid "A list of request paths that will never trigger an offense."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:293
msgid "The paths are compared against only the request path, not the query portion."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:294
msgid "If a path you add matches your website root (/), it'll be removed automatically."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:299
msgid "AntiBot Minimum Score"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:300
msgid "AntiBot Minimum Score (Percentage)"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:302
msgid "Every IP address accessing your site gets its own unique visitor score - the higher the score, the better the visitor i.e. the more likely it's human."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:303
msgid "A score of '100' would mean it's almost certainly good, a score of '0' means it's highly likely to be a bad bot."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:304
msgid "When a bot tries to login, or post a comment, we test its visitor score."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:305
msgid "If the visitor score fails to meet your Minimum AntiBot Score, we prevent the request. If its higher, we allow it."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:306
msgid "This means: choose a higher minimum score to be more strict and capture more bots (but potentially block someone that appears to be a bot, but isn't)."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:307
msgid "Or choose a lower minimum score to perhaps allow through more bots (but reduce the chances of accidentally blocking legitimate visitors)."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:312
msgid "High Reputation Bypass"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:313
msgid "Prevent Visitors With A High Reputation Scores From Being Blocked"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:315
msgid "Visitors that have accumulated a high IP reputation and AntiBot score should ideally never be blocked."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:316
msgid "This option ensures that visitors with a high reputation never have their IP blocked by Shield."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:321
msgid "Force NotBot JS"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:322
msgid "Force Loading Of NotBot JS"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:324
msgid "%s uses Javascript to help identify bots versus legitimate visitors."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:326
msgid "However, caching plugins often interfere, preventing it loading for your visitors."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:327
msgid "This may cause some of your legitimate users to be identified as bots, when they're not."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:328
msgid "Turn this option on if you're using an aggressive caching system, to ensure NotBot JS is loaded for all visitors."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:329
msgid "When this option is disabled we'll automatically optimise loading of the Javascript so it's only loaded where it's required."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:330
msgid "You should test your site and keep a lookout for user login issues after disabling this option."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:351
msgid "Care should be taken to ensure that your website doesn't generate 404 errors for normal visitors."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:353
msgid "404 errors generated for the following file types won't trigger an offense"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:383
msgid "Detect Failed Login Attempts For Users That Exist"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:389
msgid "Identify Bot Attempts To Load WordPress In A Non-Standard Way"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:391
msgid "Detect when a bot tries to load WordPress directly from a file that isn't normally used to load WordPress."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:392
msgid "WordPress should only be loaded in a limited number of ways."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:394
msgid "Set this option to \"%s\" and monitor the Audit Trail, since some plugins, themes, or custom integrations may trigger this."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:403
msgid "Many bots pretend to be a Google Bot."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:404
msgid "We can then know that a bot isn't here for anything good and block them."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:414
msgid "For example, your browser user agent is"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:439
msgid "New Visitor Bonus"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:440
msgid "A Known Service Provider/Bot"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:441
msgid "\"Not Bot\" Registration"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:442
msgid "Any Frontend Page Visited"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:443
msgid "Login Page Visited"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:444
msgid "404 Triggered"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:447
msgid "Login Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:448
msgid "Invalid User Agent"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:449
msgid "XMLRPC Access"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:450
msgid "Invalid Login Username"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:451
msgid "Invalid Script Access"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/UI.php:22
msgid "Logs"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:26
msgid "WordPress Core is up-to-date"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:27
msgid "No WordPress Core upgrades waiting to be applied"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:29
msgid "Core upgrades should be applied as early as possible."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:34
msgid "Auto Core Updates"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:59
msgid "%s upgrades are installed automatically"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:60
msgid "%s upgrades aren't installed automatically"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:100
msgid "Inactive Plugins"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:103
msgid "There are %s inactive and unused plugins"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:104
msgid "There appears to be no unused plugins"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:111
msgid "Plugin Updates"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:114
msgid "There are %s plugin updates available to be applied"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:115
msgid "All available plugin updates have been applied"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:129
msgid "Inactive Themes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:132
msgid "There are %s inactive and unused themes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:133
msgid "There appears to be no unused themes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:140
msgid "Theme Updates"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:143
msgid "There are %s theme updates available to be applied"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:144
msgid "All available theme updates have been applied"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:105
msgid "The plugin will normally automatically update after approximately 2 days, if left to decide."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Options/BuildForDisplay.php:223
msgid "unavailable"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:31
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:94
msgid "MainWP Integration"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:45
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/Requests/DynamicPageLoader.php:84
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:222
msgid "Configuration"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:54
msgid "Read the HelpDesk article for this option"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:55
msgid "Read our Blog article for this option"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:59
msgid "Save Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:72
msgid "Jump To Module Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:73
msgid "This Page"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:82
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:87
msgid "Mode"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:83
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:86
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:88
msgid "Simple"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:84
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:86
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:88
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:85
msgid "Switch To"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:91
msgid "%s Dashboard"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:98
msgid "To manage this plugin you must enter the Security Admin PIN."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:99
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:114
msgid "Security Admin PIN"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:101
msgid "Forgotten PIN"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:118
msgid "Get Pro Protection"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:133
msgid "Is this option included with import/export?"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:136
msgid "Search for a plugin option"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/WpCli/ModuleStandard.php:132
msgid "No value set."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/WpCli/ModuleStandard.php:142
msgid "\"Y\" = Turned On; \"N\" = Turned Off"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/WpCli/ModuleStandard.php:145
msgid "Current value: %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/BaseShield/ModCon.php:113
msgid "If you've forgotten your PIN, a link can be sent to the plugin administrator email address to remove this restriction."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/BaseShield/ModCon.php:114
msgid "Click here to send the verification email."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/BaseShield/ModCon.php:115
msgid "Email will be sent to %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/BaseShield/ModCon.php:117
msgid "The Security Administrator has restricted the use of the email override feature."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/AntiBot.php:21
msgid "Failed AntiBot Verification"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Scanner.php:70
msgid "%s marked this comment as \"%s\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:18
msgid "AntiBot System"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:21
msgid "Blocked SPAM comment that failed AntiBot tests."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:31
msgid "Human SPAM filter found \"{{word}}\" in \"{{key}}\""
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:46
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:209
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:266
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:42
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:168
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:169
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:53
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:55
msgid "Comment SPAM Blocked."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:153
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:278
msgid "AntiBot Detection Engine (ADE)"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:154
msgid "Use ADE To Detect SPAM Bots And Block Comment SPAM"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:156
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:281
msgid "AntiBot Detection Engine is %s's exclusive bot-detection technology that removes the needs for CAPTCHA and other challenges."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:158
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:283
msgid "This feature is designed to replace the CAPTCHA and Bot Protection options."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:160
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:285
msgid "Switching on this feature will disable the CAPTCHA and Bot Protection settings."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:168
msgid "Most SPAM is automatic, by bots, but sometimes Humans also post comments to your site and these bypass Bot Detection rules."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:169
msgid "When this happens, you can scan the content for keywords that are typical of SPAM."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:174
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:195
msgid "SPAM Action"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:187
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:216
msgid "Use the newer AntiBot Detection Engine to detect SPAM instead of CAPTCHAs."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:196
msgid "Where To Put SPAM Comments"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:197
msgid "When a comment is detected as being SPAM, %s will put the comment in the specified folder."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:212
msgid "Enable CAPTCHA To Protect Against SPAM Comments"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:217
msgid "You can choose the CAPTCHA display format that best suits your site, including the newer Invisible CAPTCHA, when you upgrade to PRO."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:224
msgid "Please remember to provide your CAPTCHA keys."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:15
msgid "SureSend Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:17
msgid "Failed to send email (type: {{slug}}) to \"{{email}}\" using SureSend."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:21
msgid "SureSend Success"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:23
msgid "Successfully sent email (type: {{slug}}) to \"{{email}}\" using SureSend."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:37
#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:38
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:158
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:159
msgid "SureSend Email"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:61
msgid "SureSend Emails"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:62
msgid "Select Which Shield Emails Should Be Sent Using SureSend"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:64
msgid "SureSend is a dedicated email delivery service from Shield Security."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:65
msgid "The purpose is the improve WordPress email reliability for critical emails."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:66
msgid "If you're not using a dedicated email service provider to send WordPress emails, you should enable SureSend for these important emails."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:67
msgid "This isn't a replacement for a dedicated email service."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:68
msgid "Please read the information and blog links below to fully understand this service and its limitations."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Data/DB/ReqLogs/GetRequestMeta.php:22
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/AuditTrail/ForAuditTrail.php:32
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Traffic/ForTraffic.php:31
msgid "Request ID"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Data/DB/ReqLogs/GetRequestMeta.php:28
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/AuditTrail/ForAuditTrail.php:109
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Traffic/ForTraffic.php:130
msgid "User ID"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Data/DB/ReqLogs/GetRequestMeta.php:31
msgid "Timestamp"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Data/DB/ReqLogs/GetRequestMeta.php:34
msgid "Method"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Data/DB/ReqLogs/GetRequestMeta.php:40
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:301
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Traffic/ForTraffic.php:119
msgid "Path"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Events/Lib/Reports/KeyStats.php:64
msgid "Top Security Statistics"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Events/Lib/UI/BuildDataForStats.php:79
msgid "IP Offenses"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Events/Lib/UI/BuildDataForStats.php:87
msgid "Bot Tracking"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Events/Lib/UI/BuildDataForStats.php:102
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:267
msgid "Comment SPAM"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Events/UI.php:22
msgid "No stats yet. It wont take long though, so check back here soon."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Insights/OverviewCards.php:24
msgid "Include Admins"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Insights/OverviewCards.php:51
msgid "The Firewall is protecting your site against malicious requests"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Insights/OverviewCards.php:52
msgid "The Firewall is disabled so your site isn't protected against malicious requests"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:97
msgid "Something in the request URL or Form data triggered the firewall."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:121
msgid "%s Firewall has blocked a request to your WordPress site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:123
msgid "Details for the request are given below:"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:124
msgid "Request Details"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:125
msgid "IP Address Lookup"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:126
msgid "This is for informational purposes only."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:127
msgid "%s has already taken the necessary action of blocking the request."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:135
msgid "Visitor IP Address"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:136
msgid "Firewall Rule"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:137
msgid "Request Path"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:138
msgid "Request Parameter"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:139
msgid "Request Value"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/Handlers/Aggressive.php:10
msgid "Aggressive"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/Handlers/ExeFiles.php:20
msgid "Exe File"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/Handlers/WpTerms.php:10
msgid "WP Terms"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/ModCon.php:41
msgid "You were blocked by the %s Firewall."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:190
msgid "Request blocked by firewall rule: {{name}}."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:191
msgid "Rule pattern detected: \"{{term}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:192
msgid "The offending request parameter was \"{{param}}\" with a value of \"{{value}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:196
msgid "Firewall Skip Checking"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:202
msgid "Firewall Block Email Success"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:208
msgid "Firewall Block Email Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:221
msgid "Firewall Block Triggered: %s."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:70
msgid "There have been no changes to the selected file."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:71
msgid "Please review the changes below and accept them, or restore the original file contents."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:72
msgid "Restore File"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:73
msgid "Accept Changes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:75
msgid "File Size"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:76
msgid "Locked File"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:77
msgid "Modified File"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:78
msgid "Locked"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:79
msgid "File Modified Timestamp"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:80
msgid "File Modified"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:81
msgid "Relative Path"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:84
msgid "Change Detected"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:85
msgid "Original File Content"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:86
msgid "Current File Content"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:87
msgid "Download Original"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:88
msgid "Download Modified"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:89
msgid "File Download"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:90
msgid "File Info"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:91
msgid "Accept File Changes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:92
msgid "Are you sure you want to keep the file changes?"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:93
msgid "Restore Original File"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:94
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:95
msgid "Are you sure you want to restore the original file contents?"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:167
msgid "Requested action completed successfully."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:170
msgid "Requested action failed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:224
msgid "No scans remaining."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:227
msgid "%s scans remaining."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:67
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:111
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:144
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:174
msgid "Scanner"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:70
msgid "WP Core files are scanned automatically"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:71
msgid "WP Core files aren't automatically scanned!"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:90
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Controller/Afs.php:54
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:86
msgid "WordPress Core Files"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:91
msgid "WordPress core files have been modified."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:111
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:123
msgid "Plugins & Themes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:146
msgid "%s Scanner runs automatically."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:147
msgid "%s Scanner isn't set to run automatically."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:155
msgid "Potential Malware files have been discovered."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:183
msgid "Plugin Abandoned"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:225
msgid "Vulnerable Plugin"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:226
msgid "Plugin with vulnerabilities found on site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/FileLocker/FileLockerController.php:56
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:251
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:222
msgid "File Locker"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/FileLocker/Ops/Diff.php:19
msgid "File is missing or could not be read."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/FileLocker/Ops/Diff.php:24
msgid "File is empty or could not be read."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/FileLocker/Ops/PerformAction.php:32
msgid "Not a supported file lock action."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/Reports/FileLockerAlerts.php:29
msgid "File Locker Changes Detected"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/Reports/FileLockerAlerts.php:30
msgid "Changes have been detected in the contents of critical files."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/Reports/FileLockerAlerts.php:31
msgid "Total Changed Files"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/Reports/FileLockerAlerts.php:32
msgid "Click Here To View File Locker Results"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/Reports/ScanAlerts.php:38
msgid "New Scan Results"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/Reports/ScanAlerts.php:39
msgid "Click Here To View Scan Results Details"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/Reports/ScanAlerts.php:41
msgid "Depending on previous actions taken on the site or file system changes, these results may no longer be available to view."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/Reports/ScanRepairs.php:82
msgid "Scanner Repairs"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/Reports/ScanRepairs.php:83
msgid "View all repairs and file deletions in the Audit Trail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:245
msgid "View File Details"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:301
msgid "Size"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:313
msgid "View File Contents"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildHistory.php:43
msgid "File detected as %s by %s scanner."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildHistory.php:79
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:113
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Controller/Afs.php:45
msgid "Potential Malware"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildHistory.php:105
msgid "File Detected By Scans"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildHistory.php:106
msgid "File Repair Attempted"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildHistory.php:107
msgid "File Repaired"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildHistory.php:108
msgid "File Deleted"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildHistory.php:109
msgid "Item Marked As Ignored"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildHistory.php:110
msgid "Notification Of Scan Detection Sent"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:45
msgid "File Status"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:49
msgid "Full Path To File"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:53
msgid "View Original File Contents"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:67
msgid "This file is located in a core WordPress directory isn't a recognised core file for WordPress %s."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:73
msgid "This is a recognised core file for WordPress %s."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:80
msgid "It's located in a WordPress plugin directory, but it's not recognised as an official file."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:83
msgid "It's located in a WordPress plugin directory, and is a recognised official file."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:88
msgid "It's located in a WordPress theme directory, but it's not recognised as an official file."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:91
msgid "It's located in a WordPress theme directory, and is a recognised official file."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:95
msgid "Contents have been modified from what is expected."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:98
msgid "Contents could potentially contain malicious PHP malware."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:99
msgid "The false positive score of this file is %s."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:101
msgid "The lower the score the less we know about the file and the more likely it contains malicious code."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/ScanItemView.php:110
msgid "Download File"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:38
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:312
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:350
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:105
msgid "Version"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:40
msgid "Installation Directory"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:41
msgid "File Integrity"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:42
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/OverviewCards.php:31
msgid "Good"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:46
msgid "Known vulnerabilities discovered."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:47
msgid "You should upgrade to the latest version or remove it if no updates are available."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:49
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Data/ClientPluginStatus.php:98
msgid "Installed"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:50
msgid "estimated"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:51
msgid "relative to WordPress install dir"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:52
msgid "Linked To Child Theme"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:53
msgid "Linked To Parent Theme"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionMalware.php:25
msgid "Previous scans didn't detect any files suspected of being malware."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionMalware.php:26
msgid "Previous scans detected 1 or more files suspected of being malware."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionMalware.php:27
msgid "The Malware File Scanner is only available with ShieldPRO."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionPluginThemesBase.php:21
msgid "The Plugin & Theme File Guard Scanner is only available with ShieldPRO."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionPlugins.php:58
msgid "Previous scans didn't detect any modified or unrecognised files in any plugin directories."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionPlugins.php:59
msgid "Previous scans didn't detect any modified or unrecognised files in the plugin directory."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionPlugins.php:60
msgid "Previous scans detected 1 or more modified or unrecognised files in the plugin directory."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionPlugins.php:61
msgid "This plugin isn't active and should be uninstalled."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionThemes.php:60
msgid "Previous scans didn't detect any modified or unrecognised files in any Theme directories."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionThemes.php:61
msgid "Previous scans didn't detect any modified or unrecognised files in the Theme directories."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionThemes.php:62
msgid "Previous scans detected 1 or more modified or unrecognised files in the theme directory."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionThemes.php:63
msgid "This theme isn't active and should be uninstalled."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionWordpress.php:25
msgid "Previous scans didn't detect any modified, missing or unrecognised files in the WordPress core directories."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionWordpress.php:26
msgid "Previous scans detected 1 or more modified, missing or unrecognised files in the WordPress core directories."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Controller/Afs.php:63
msgid "Plugin Files"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Controller/Afs.php:72
msgid "Theme Files"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Controller/Wpv.php:49
msgid "Vulnerable Plugins"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Init/SetScanCompleted.php:72
msgid "Only the first 30 items are shown."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Init/SetScanCompleted.php:73
msgid "The following items were discovered."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:23
msgid "Scan Item Delete Success"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:25
msgid "Item found in the scan was deleted."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:26
msgid "Item deleted: \"{{path_full}}\""
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:30
msgid "Scan Item Repair Success"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/AdminNotices.php:46
msgid "Your Security Audit Log Is Brand New"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/AdminNotices.php:48
msgid "We've completely completely rewritten the security audit log making it more detailed, searchable, faster, and more."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/AdminNotices.php:49
msgid "Every effort has been made to convert old data to the new format, but it wasn't 100% possible."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/AdminNotices.php:50
msgid "Some older events may have missing data, but all new events will populate properly."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/AdminNotices.php:52
msgid "Click here to read more about the changes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Insights/OverviewCards.php:29
msgid "Audit Trail entries limited to maximum %s days"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Lib/AuditMessageBuilder.php:29
msgid "This event repeated %s times in the last 24hrs."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/ModCon.php:100
msgid "[%s] Audit Trail Entries referencing the given user."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:17
msgid "Plugin \"{{plugin}}\" was activated."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:23
msgid "Plugin \"{{plugin}}\" was deactivated."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:27
msgid "Plugin Upgraded"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:29
msgid "Plugin \"{{plugin}}\" was upgraded from version {{from}} to version {{to}}."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:41
msgid "Theme \"{{theme}}\" was activated."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:51
msgid "Theme Upgraded"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:53
msgid "Theme \"{{theme}}\" was upgraded from version {{from}} to version {{to}}."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:59
msgid "WordPress Core was updated from \"{{from}}\" to \"{{to}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:65
msgid "WordPress Permalinks Structure was updated from \"{{from}}\" to \"{{to}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:77
msgid "Post entitled \"{{title}}\" was trashed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:78
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:85
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:92
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:99
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:106
msgid "Post Type: {{type}}"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:84
msgid "Post entitled \"{{title}}\" was recovered from trash."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:91
msgid "Post entitled \"{{title}}\" was updated."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:98
msgid "Post entitled \"{{title}}\" was published."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:105
msgid "Post entitled \"{{title}}\" was unpublished."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:112
msgid "Attempted user login by \"{{user_login}}\" was successful."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:116
msgid "User Login By App Password"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:118
msgid "Attempted login by \"{{user_login}}\" using application password was successful."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:125
msgid "New username is \"{{user_login}}\" with email address \"{{email}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:132
msgid "Username was \"{{user_login}}\" with email address \"{{email}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:138
msgid "Deleted user posts were reassigned to user \"{{user_login}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:146
msgid "It was sent to \"{{to}}\" with the subject \"{{subject}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:148
msgid "The \"wp_mail\" function was called from the file \"{{bt_file}}\" on line {{bt_line}}."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:194
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:199
msgid "Log To DB"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:240
msgid "Logging Level"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:241
msgid "Logging Level For DB-Based Logs"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:243
msgid "Specify the logging levels when using the local database."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:244
msgid "Debug and Info logging should only be enabled when investigating specific problems."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:247
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:275
msgid "View all event details and their assigned levels"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:259
msgid "Upgrade to PRO to increase limit beyond %s days."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:265
msgid "File Logging Level"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:266
msgid "Logging Level For File-Based Logs"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:268
msgid "Specify the logging levels when using the local filesystem."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:270
msgid "Log File Location"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:279
msgid "Log files will be rotated daily up to a limit of %s."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:567
msgid "None - Turn Off Malware Intelligence Network"
msgstr "Keine - Deaktiviere das Malware-Intelligenz-Netzwerk"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:568
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:570
msgid "High"
msgstr "Hoch"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:571
msgid "Full"
msgstr "Vollständig"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:23
msgid "More Scans"
msgstr "Weitere Scans"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:25
msgid "Scan Every Hour"
msgstr "Jede Stunde scannen"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:28
msgid "Better Bot Detection"
msgstr "Bessere Bot-Erkennung"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:30
msgid "WooCommerce Support"
msgstr "WooCommerce-Support"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:34
msgid "and much more!"
msgstr "und vieles mehr!"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:115
msgid "Pro features include"
msgstr "Pro-Funktionen umfassen"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:116
msgid "Join The 1,000s Who've Already Upgraded Their WordPress Security To Better Protect Their Sites."
msgstr "Schließ dich den Tausenden an, welche bereits ihre WordPress-Sicherheit geupgradet haben um ihre Website besser zu schützen."

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:128
#: src/lib/src/Modules/Insights/Strings.php:24
msgid "There are no important security notices at this time."
msgstr "Derzeit sind keine wichtigen Sicherheitshinweise vorhanden."

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:129
#: src/lib/src/Modules/Insights/Strings.php:25
msgid "This is wonderful!"
msgstr "Das ist wunderbar!"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:130
#: src/lib/src/Modules/Insights/Strings.php:26
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "DD-MM-YYYY"

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Scans/BaseForScan.php:87
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Scans/ForMalware.php:26
msgid "False Positive Confidence"
msgstr "Vertrauen für falsche Treffer"

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Scans/BaseForScan.php:103
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Scans/ForMalware.php:42
msgid "Pattern Detected"
msgstr "Erkannte Muster"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:177
msgid "%s Scanner is enabled."
msgstr "%s Scanner ist aktiviert."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:196
msgid "Pro customers may provide multiple email address, separated by commas."
msgstr "Pro-Kunden können mehrere E-Mail-Adressen angeben, die durch Kommas getrennt sind."

#: src/lib/src/Scans/Afs/Utilities/RepairItem.php:91
#: src/lib/src/Scans/Afs/Utilities/RepairItem.php:125
msgid "%s not installed from WordPress.org."
msgstr "%s nicht von WordPress.org installiert."

#: src/lib/src/Scans/Afs/Utilities/RepairItem.php:96
msgid "Plugin developer doesn't use SVN tags for official releases."
msgstr "Der Plugin-Entwickler verwendet keine SVN-Tags für offizielle Veröffentlichungen."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:178
msgid "%s Scanner is not enabled."
msgstr "%s Scanner ist nicht aktiviert."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:150
msgid "Automatic detection of Malware is recommended."
msgstr "Die automatische Erkennung von Malware wird empfohlen."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:158
msgid "Files identified as potential malware should be examined as soon as possible."
msgstr "Als potenzielle Malware identifizierte Dateien sollten so schnell wie möglich überprüft werden."

#: src/lib/src/Modules/Insights/ModCon.php:70
msgid "Please select an action to perform."
msgstr "Bitte wähle eine auszuführende Aktion aus."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:43
msgid "Re-install First"
msgstr "Zuerst Neu Installieren"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:44
msgid "Then Activate"
msgstr "Dann Aktivieren"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:46
msgid "Re-Install It"
msgstr "Plugin Neu Installieren"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:47
msgid "Activate Only"
msgstr "Nur Aktivieren"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:48
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:565
msgid "Go To Security Dashboard"
msgstr "Gehe Zu Sicherheits-Dashboard"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:562
msgid "Dark Theme"
msgstr "Dunkles Theme"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:563
msgid "Once"
msgstr "Einmal"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:564
msgid "Twice"
msgstr "Zweimal"

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Scans/BaseForScan.php:36
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Scans/BaseForScan.php:44
msgid "File"
msgstr "Datei"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:57
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:136
msgid "Scan Progress"
msgstr "Scan-Fortschritt"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:536
msgid "Block Bad IPs/Visitors"
msgstr "Blockiere Böse IPs/Besucher"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:57
msgid "Use this feature with care."
msgstr "Verwende diese Funktion mit Vorsicht."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:58
msgid "You could block legitimate visitors who load too many pages in quick succession on your site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:130
msgid "Max Request Limit"
msgstr "Maximales Anforderungslimit"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:131
msgid "Maximum Number Of Requests Allowed In Time Limit"
msgstr "Maximale Anzahl an Anfragen, die im Zeitlimit zulässig sind"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:133
msgid "The maximum number of requests that are allowed within the given request time limit."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:134
msgid "Any visitor that exceeds this number of requests in the given time period will register an offense against their IP address."
msgstr "Jeder Besucher, der diese Anzahl von Anfragen in dem angegebenen Zeitraum überschreitet, wird ein Verstoß gegen seine IP-Adresse registrieren."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:135
msgid "Enough offenses will result in a ban of the IP address."
msgstr "Genügend Verstöße führen zu einem Bann der IP-Adresse."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:141
msgid "Request Limit Time Interval"
msgstr "Anforderungslimit-Zeitintervall"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:142
msgid "The Time Interval To Test For Excessive Requests"
msgstr "Das Zeitintervall zum Testen auf übermäßige Anforderungen"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:144
msgid "The time period within which to monitor for multiple requests that exceed the max request limit."
msgstr "Der Zeitraum, in dem auf mehrere Anforderungen überwacht werden soll, die das maximale Anforderungslimit überschreiten."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:145
msgid "Interval is measured in seconds."
msgstr "Das Intervall wird in Sekunden gemessen."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:146
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:148
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:147
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:149
msgid "Use %s to test for excessive requests within a %s minutes interval."
msgstr "Verwende %s, um innerhalb eines Intervalls von %s Minuten auf übermäßige Anforderungen zu testen."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:398
msgid "The %s Malware Scanner found files with potential malware."
msgstr "Der %s-Malware-Scanner hat Dateien mit potenzieller Malware gefunden."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:400
msgid "You must examine the file(s) carefully to determine whether suspicious code is really present."
msgstr "Du musst die Datei(en) sorgfältig untersuchen, um festzustellen, ob tatsächlich verdächtiger Code vorhanden ist."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:401
msgid "The %s Malware Scanner searches for common malware patterns and so false positives (detection errors) are to be expected sometimes."
msgstr "Der %s Malware Scanner sucht nach gängigen Malware-Mustern und daher sind manchmal Fehlalarme (Erkennungsfehler) zu erwarten."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/DelegateAjaxHandler.php:78
msgid "Action successful."
msgstr "Aktion erfolgreich."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/DelegateAjaxHandler.php:81
msgid "An error occurred."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/DelegateAjaxHandler.php:82
msgid "Some items may not have been processed."
msgstr "Einige Artikel wurden möglicherweise nicht verarbeitet."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:218
msgid "No scan running."
msgstr "Kein Scan läuft."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:238
msgid "Current Scan"
msgstr "Aktueller Scan"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:242
msgid "Please be patient."
msgstr "Bitte habe Geduld."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:243
msgid "Some scans can take quite a while to complete."
msgstr "Einige Scans können einige Zeit in Anspruch nehmen."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:82
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:90
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:123
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:152
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:199
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:297
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildHistory.php:85
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:123
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:156
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:203
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildHistory.php:82
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:120
msgid "Missing"
msgstr "Fehlend"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:160
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:207
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildHistory.php:76
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:117
msgid "Unrecognised"
msgstr "Nicht anerkannte"

#: src/lib/src/Tables/Build/BaseBuild.php:26
msgid "There was an error retrieving entries."
msgstr "Es gab einen Fehler beim Abrufen von Einträgen."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:154
msgid "Potential Malware Detected"
msgstr "Potenzielle Malware erkannt"

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:239
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:206
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:78
msgid "Go Pro!"
msgstr "Hol dir Pro!"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:109
msgid "Agree To Privacy Policy"
msgstr "Der Datenschutzerklärung zustimmen"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:110
msgid "I confirm that I've read and I agree to the Privacy Policy"
msgstr "Ich bestätige, dass ich die Datenschutzerklärung gelesen habe und diese akzeptiere"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:111
msgid "We treat your information under our strict, and GDPR-compliant, privacy policy."
msgstr "Wir behandeln Ihre Daten unter Einhaltung unserer strengen und GDPR-konformen Datenschutzrichtlinie."

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:112
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:113
msgid "We never SPAM and you can remove yourself at any time."
msgstr "Wir werden dich niemals ZUSPAMMEN und du kannst dich jeder Zeit selbst austragen."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:49
msgid "Test Cron Run"
msgstr "Teste CRON Lauf"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:55
msgid "Import Notify Sent"
msgstr "Import-Benachrichtigung gesendet"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:61
msgid "Import Notify Received"
msgstr "Import-Benachrichtigung erhalten"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:68
msgid "Options Exported"
msgstr "Optionen Exportiert"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:74
msgid "Options Imported"
msgstr "Optionen Importiert"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:80
msgid "Whitelist Site Added"
msgstr "Ausgenommene Seite Hinzugefügt"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:86
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:92
msgid "Whitelist Site Removed"
msgstr "Ausgenommene Seite Entfernt"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:16
#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:110
msgid "Connection Killed"
msgstr "Verbindung gekillt"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:28
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:461
msgid "Offense Triggered"
msgstr "Verstoß ausgelöst"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:34
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:462
#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:117
msgid "IP Blocked"
msgstr "IP Blockiert"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:82
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:88
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:96
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:103
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:110
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:118
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:125
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:132
#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:85
msgid "Bot Detection"
msgstr "Bot-Erkennung"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:111
msgid "Invalid Username Login"
msgstr "Ungültige Benutzername Anmeldung"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:119
msgid "Invalid User-Agent"
msgstr "Ungültiger Benutzer-Agent"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:17
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:19
msgid "Scan Completed"
msgstr "Scan abgeschlossen"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:41
msgid "Session Not Found"
msgstr "Sitzung nicht gefunden"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:48
msgid "Session Expired"
msgstr "Sitzung abgelaufen"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:55
msgid "Session Idle"
msgstr "Session Idle"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:62
msgid "Session Locked To IP"
msgstr "Sitzung für IP gesperrt"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/UserSuspendController.php:173
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:23
msgid "Password Expired"
msgstr "Passwort abgelaufen"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:29
msgid "Forced Password Change"
msgstr "Erzwungene Kennwortänderung"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:35
msgid "Password Change Blocked"
msgstr "Kennwortänderung blockiert"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:17
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:26
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:36
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:45
msgid "SPAM Blocked"
msgstr "SPAM blockiert"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:37
msgid "Bot"
msgstr "Bot"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:15
msgid "Anonymous REST API"
msgstr "Anonyme REST-API"

#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:15
msgid "Session Started"
msgstr "Session gestartet"

#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:21
msgid "Session Terminated"
msgstr "Sitzung terminiert"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:15
msgid "Plugin Activated"
msgstr "Plugin aktiviert"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:21
msgid "Plugin Deactivated"
msgstr "Plugin deaktiviert"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:33
msgid "Plugin File Edited"
msgstr "Plugin-Datei bearbeitet"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:39
msgid "Theme Activated"
msgstr "Theme aktiviert"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:45
msgid "Theme File Edited"
msgstr "Themen-Datei bearbeitet"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:57
msgid "WP Core Updated"
msgstr "WP-Core aktualisiert"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:63
msgid "Permalinks Updated"
msgstr "Permalinks aktualisiert"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:69
msgid "Post Deleted"
msgstr "Beitrag gelöscht"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:75
msgid "Post Trashed"
msgstr "Beitrag verworfen"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:82
msgid "Post Recovered"
msgstr "Beitrag wiederhergestellt"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:89
msgid "Post Updated"
msgstr "Beitrag aktualisiert"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:96
msgid "Post Published"
msgstr "Beitrag veröffentlicht"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:103
msgid "Post Unpublished"
msgstr "Beitrag unveröffentlicht"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:110
msgid "User Login"
msgstr "Benutzer Login"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:122
msgid "User Registered"
msgstr "Benutzer registriert"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:129
msgid "User Deleted"
msgstr "Benutzer_in gelöscht"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:136
msgid "User Deleted And Reassigned"
msgstr "Benutzer gelöscht und neu zugewiesen"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:142
msgid "Email Sent"
msgstr "Email gesendet"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:15
msgid "License Check Success"
msgstr "Lizenzprüfung Erfolg"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:27
msgid "License Deactivated"
msgstr "Lizenz deaktiviert"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:271
msgid "Scans started."
msgstr "Scans wurden gestartet."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:271
msgid "Please wait, as this will take a few moments."
msgstr "Bitte warte, da dies einige Augenblicke dauern wird."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/Idle.php:24
msgid "Sorry, this account is suspended because of inactivity."
msgstr "Leider ist dieses Konto wegen Inaktivität gesperrt."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/Idle.php:25
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/PasswordExpiry.php:21
msgid "Please reset your password to regain access."
msgstr "Bitte setze dein Passwort zurück, um den Zugriff wiederzuerlangen."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/Idle.php:28
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/PasswordExpiry.php:24
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/PasswordExpiry.php:20
msgid "Sorry, this account is suspended because the password has expired."
msgstr "Dieses Konto ist leider gesperrt, da das Kennwort abgelaufen ist."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/Suspended.php:19
msgid "Sorry, this account is suspended."
msgstr "Entschuldig aber dieses Konto ist gesperrt."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/Suspended.php:20
msgid "Please contact your website administrator."
msgstr "Bitte wende dich an deinen Webmaster."

#: src/wizards/plugin.php:448
msgid "IP address was empty."
msgstr "Die IP-Adresse war leer."

#: src/wizards/plugin.php:451
msgid "IP address wasn't a valid public IP address."
msgstr "Die IP-Adresse war keine gültige öffentliche IP-Adresse."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/AdminNotices.php:34
msgid "Akismet Anti-SPAM plugin is also running"
msgstr "Das Akismet Anti-SPAM Plugin läuft ebenfalls"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:202
msgid "Update available for the %s plugin"
msgstr "Update für das %s-Plugin verfügbar"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:223
msgid "Launch the welcome wizard"
msgstr "Starte den Begrüßungsassistenten"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:268
msgid "Can You Help Us With A Quick Review?"
msgstr "Kannst du uns mit einer kurzen Bewertung helfen?"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:470
msgid "Automatic Scan Enabled"
msgstr "Automatischer Scan Aktiviert"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:44
msgid "Clear License Status"
msgstr "Lizenz Status Säubern"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:469
msgid "Automatic Scan Disabled"
msgstr "Automatischer Scan Deaktiviert"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:48
msgid "IP address '{{ip}}' removed from blacklist using 'unblock' file flag."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:238
msgid "Aggressive Rules"
msgstr "Scharfe Regeln"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:244
msgid "EXE File Uploads"
msgstr "Hochgeladene EXE-Datei"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:204
msgid "Successfully sent Firewall Block email alert to: {{to}}"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:210
msgid "Failed to send Firewall Block email alert to: {{to}}"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Lib/LogTable/LoadRawTableData.php:27
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildHistory.php:88
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:126
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:193
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:194
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:198
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:60
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:66
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:72
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:100
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Controller/Apc.php:23
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:70
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:156
msgid "Abandoned Plugins"
msgstr "Aufgegebene Plugins"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:82
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:78
msgid "Malware"
msgstr "Malware"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:90
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:123
msgid "Vulnerabilities"
msgstr "Sicherheitslücken"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:46
msgid "{{scan}}: scan completed and items were discovered."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:49
msgid "These items wont display in results if you've previously marked them as ignored."
msgstr "Diese Elemente werden nicht in den Ergebnissen angezeigt, wenn Sie diese zuvor als ignoriert markiert haben."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:106
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:107
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:49
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:127
msgid "Scan Options"
msgstr "Scan-Optionen"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:109
msgid "Set how frequently the Hack Guard scans will run."
msgstr "Lege fest, wie oft die Hack-Wächter-Scans ausgeführt werden."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:117
msgid "Hack Guard is a set of tools to warn you and protect you against hacks on your site."
msgstr "Hack-Wächter ist eine Reihe von Tools, die dich warnen und vor Hacks auf deiner Website schützen."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:124
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:127
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:198
msgid "Vulnerabilities Scanner"
msgstr "Scanner für Sicherheitslücken"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:126
msgid "Regularly scan your WordPress plugins and themes for known security vulnerabilities."
msgstr "Scanne deine WordPress-Plugins und -Themen regelmäßig auf bekannte Sicherheitslücken."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:128
msgid "Ensure this is turned on and you will always know if any of your assets have known security vulnerabilities."
msgstr "Stelle sicher, dass dies aktiviert ist und du immer weist, ob in einem deiner Assets Sicherheitslücken bekannt sind."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:272
msgid "Unrecognised Files Scanner"
msgstr "Scanner für nicht erkannte Dateien"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:155
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:348
msgid "Enable The Abandoned Plugin Scanner"
msgstr "Aktiviere den Aufgegebene-Plugin-Scanner"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:159
msgid "Monitor your site for plugins that have been abandoned by their authors and are no longer maintained."
msgstr "Überwache deine Website auf Plugins, die von ihren Autoren aufgegeben wurden und nicht mehr gepflegt werden."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:160
msgid "Enable this to alert you to your site running unmaintained code."
msgstr "Aktiviere diese Option, um darauf aufmerksam zu machen, dass auf deiner Website nicht verwalteter Code ausgeführt wird."

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:24
msgid "Malware Scanner"
msgstr "Malware-Scanner"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:189
msgid "Daily Scan Frequency"
msgstr "Tägliche Scanfrequenz"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:192
msgid "Once every 24hrs."
msgstr "Einmal alle 24 Stunden."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:193
msgid "To improve security, increase the number of scans per day."
msgstr "Um die Sicherheit zu verbessern, erhöhe die Anzahl der Scans pro Tag."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:199
msgid "Daily Cron - %s"
msgstr "Täglicher Cron - %s"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:199
msgid "Scans Plugins For Known Vulnerabilities"
msgstr "Scannt Plugins Auf Bekannte Schwachstellen"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:200
msgid "Runs a scan of all your plugins against a database of known WordPress plugin vulnerabilities."
msgstr "Führt einen Scan aller Ihrer Plugins gegen eine Datenbank mit bekannten WordPress-Plugin-Schwachstellen durch."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:204
msgid "Vulnerability Scanner"
msgstr "Schwachstellen-Scanner"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:205
msgid "Enable The Vulnerability Scanner"
msgstr "Aktivieren des Schwachstellen-Scanners"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:206
msgid "Runs a scan of all your plugins against a database of known WordPress vulnerabilities."
msgstr "Führt einen Scan aller Ihrer Plugins gegen eine Datenbank mit bekannten WordPress-Schwachstellen durch."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:211
msgid "Apply Updates Automatically To Vulnerable Plugins"
msgstr "Automatische Updates auf anfällige Plugins Anwenden"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:212
msgid "When an update becomes available, automatically apply updates to items with known vulnerabilities."
msgstr "Wenn ein Update verfügbar ist, wende Updates automatisch auf Elemente mit bekannten Sicherheitsrisiken an."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:273
msgid "Automatically Scans For Unrecognised Files In Core Directories"
msgstr "Automatisches Scannen nach nicht erkannten Dateien in Core-Verzeichnissen"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:274
msgid "Scans for, and automatically deletes, any files in your core WordPress folders that are not part of your WordPress installation."
msgstr "Überprüft und löscht automatisch alle Dateien in Ihren WordPress-Core-Ordnern, die nicht Teil deiner WordPress-Installation sind."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:278
msgid "Scan Uploads"
msgstr "Scanne hochgeladene Dateien"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:279
msgid "Scan Uploads Folder For PHP and Javascript"
msgstr "Scanne Upload Verzeichnis Auf PHP und JavaScript"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:280
msgid "Take care when turning on this option - if you are unsure, leave it disabled."
msgstr "Sei vorsichtig, wenn du diese Option aktivierst - wenn du unsicher bist, lass diese deaktiviert."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:281
msgid "The Uploads folder is primarily for media, but could be used to store nefarious files."
msgstr "Der Ordner für Uploads ist in erster Linie für Medien gedacht, kann aber auch zum Speichern schändlicher Dateien verwendet werden."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:285
msgid "File Exclusions"
msgstr "Dateiausschlüsse"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:286
msgid "Provide A List Of Files To Be Excluded From The Scan"
msgstr "Stelle eine Liste der Dateien bereit, die vom Scan ausgeschlossen werden sollen"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:288
msgid "Take a new line for each file you wish to exclude from the scan."
msgstr "Nimm für jede Datei, die du vom Scan ausschließen möchtest, eine neue Zeile."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:289
msgid "No commas are necessary."
msgstr "Es sind keine Kommas erforderlich."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:294
msgid "Enable Integrity Scan"
msgstr "Aktivere Integritätsprüfung"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:295
msgid "Scans For Critical Changes Made To Your WordPress Site"
msgstr "Sucht nach kritischen Änderungen an Ihrer WordPress-Website"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:296
msgid "Detects changes made to your WordPress site outside of WordPress."
msgstr "Erkennt Änderungen an deiner WordPress-Website außerhalb von WordPress."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:300
msgid "Monitor User Accounts"
msgstr "Überwache Benutzerkonten"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:301
msgid "Scans For Critical Changes Made To User Accounts"
msgstr "Sucht nach kritischen Änderungen an Benutzerkonten"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:302
msgid "Detects changes made to critical user account information that were made directly on the database and outside of the WordPress system."
msgstr "Erkennt Änderungen an wichtigen Benutzerkontoinformationen, die direkt in der Datenbank und außerhalb des WordPress-Systems vorgenommen wurden."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:303
msgid "An example of this might be some form of SQL Injection attack."
msgstr "Ein Beispiel hierfür könnte eine Form von SQL Injection-Angriff sein."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:304
msgid "Enabling this option for every page low may slow down your site with large numbers of users."
msgstr "Wenn du diese Option für jede niedrige Seite aktivierst, wird deine Website möglicherweise langsamer, wenn eine große Anzahl von Benutzern vorhanden ist."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:305
msgid "This option may cause critical problem with 3rd party plugins that manage user accounts."
msgstr "Diese Option kann bei Plugins von Drittanbietern, die Benutzerkonten verwalten, ein kritisches Problem verursachen."

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:99
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:100
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:197
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:236
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:242
msgid "Enable %s"
msgstr "Aktiviere %s"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:309
msgid "Guard/Scan Depth"
msgstr "Bewachungs-/Scantiefe"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:310
msgid "How Deep Into The Plugin Directories To Scan And Guard"
msgstr "Wie tief in die Plugin-Verzeichnisse eindringen, um zu scannen und zu schützen"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:311
msgid "The Guard normally scans only the top level of a folder. Increasing depth will increase scan times."
msgstr "Der Wächter scannt normalerweise nur die oberste Ebene eines Ordners. Eine zunehmende Tiefe erhöht die Scan-Zeiten."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:312
msgid "Setting it to %s will remove this limit and all sub-folders will be scanned - not recommended"
msgstr "Wenn du es auf %s setzt, wird diese Grenze aufgehoben und alle Unterordner werden gescannt - nicht empfohlen"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:316
msgid "Show Re-Install Links"
msgstr "Links zum erneuten Installieren anzeigen"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:317
msgid "Show Re-Install Links For Plugins"
msgstr "Links zum erneuten Installieren von Plugins anzeigen"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:318
msgid "Show links to re-install plugins and offer re-install when activating plugins."
msgstr "Zeige Links zur Neuinstallation von Plugins an und biete eine Neuinstallation an, wenn du Plugins aktivierst."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:347
msgid "Abandoned Plugin Scanner"
msgstr "Verlassene Plugins Scanner"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:349
msgid "Scan your WordPress.org assets for whether they've been abandoned."
msgstr "Scanne deine WordPress.org-Assets, um festzustellen, ob sie aufgegeben wurden."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:353
msgid "Surgical Auto-Repair"
msgstr "Chirurgische Autoreparatur"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:354
msgid "Automatically Attempt To Surgically Remove Malware Code"
msgstr "Automatisch versuchen, Malware-Code chirurgisch zu entfernen"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:355
msgid "Attempts to automatically remove code from infected files."
msgstr "Versucht, Code automatisch aus infizierten Dateien zu entfernen."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:356
msgid "This could break your site if code removal leaves remaining code in an inconsistent state."
msgstr "Dies könnte Ihre Website beschädigen, wenn durch das Entfernen des Codes der verbleibende Code in einem inkonsistenten Zustand verbleibt."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:357
msgid "Only applies to files that don't fall under the other categories for automatic repair."
msgstr "Gilt nur für Dateien, die nicht zu den anderen Kategorien für die automatische Reparatur gehören."

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:23
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:31
msgid "Protect visitors to your site by implementing increased security response headers."
msgstr "Schütze Besucher deiner Website, durch Implementierung erweiterter Sicherheitsreaktions-Header."

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:24
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:32
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:41
msgid "Enabling these features are advised, but you must test them on your site thoroughly."
msgstr "Die Aktivierung dieser Funktionen wird empfohlen, Sie müssen diese allerdings gründlich testen."

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:29
msgid "Advanced Security Headers"
msgstr "Erweiterte Sicherheits-Header"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:34
msgid "Security Headers"
msgstr "Sicherheits-Header"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:38
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:43
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:100
msgid "Content Security Policy"
msgstr "Inhaltssicherheitsrichtlinie"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:40
msgid "Restrict the sources and types of content that may be loaded and processed by visitor browsers."
msgstr "Begrenzt die Quellen und Arten von Inhalten, die vom Browser des Besuchers geladen und verarbeitet werden dürfen."

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:74
msgid "Block iFrames"
msgstr "Blockiert iFrames"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:75
msgid "Block Remote iFrames Of This Site"
msgstr "Blockiere Remote-iFrames auf dieser Seite"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:76
msgid "The setting prevents any external website from embedding your site in an iFrame."
msgstr "Verhindert, dass eine externe Website Ihre Website in einem iFrame einbetten kann."

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:77
msgid "This is useful for preventing so-called \"ClickJack attacks\"."
msgstr "Hilfreich, um sogenannte ClickJack-Attacken zu verhindern."

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:81
msgid "Referrer Policy"
msgstr "Referrer Richtlinie"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:82
msgid "Referrer Policy Header"
msgstr "Referrer-Policy-Header"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:83
msgid "The Referrer Policy Header allows you to control when and what referral information a browser may pass along with links clicked on your site."
msgstr "Über dem Referrer Policy Header kannst du steuern, wann und welche Verweisinformationen ein Browser zusammen mit den auf deiner Website angeklickten Links weitergibt."

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:87
msgid "XSS Protection"
msgstr "XSS-Schutz"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:88
msgid "Employ Built-In Browser XSS Protection"
msgstr "Verwende integrierter Browser XSS-Schutz"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:89
msgid "Directs compatible browsers to block what they detect as Reflective XSS attacks."
msgstr "Weist kompatible Browser an, die von ihnen als Reflective XSS-Angriffe erkannten Angriffe zu blockieren."

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:93
msgid "Prevent Mime-Sniff"
msgstr "Verhinderung von Mime-Sniffing"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:94
msgid "Turn-Off Browser Mime-Sniff"
msgstr "Browser-Mime-Sniffing ausschalten"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:95
msgid "Reduces visitor exposure to malicious user-uploaded content."
msgstr "Reduziert das Risiko für Besucher gegenüber böswilligen, vom Benutzern hochgeladenen Inhalten."

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:102
msgid "Allows for permission and restriction of all resources loaded on your site."
msgstr "Ermöglicht Zugangsberechtigungen und Einschränkungen aller auf deiner Website geladenen Ressourcen."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:97
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:106
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:116
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:177
msgid "The IP Manager allows you to whitelist, blacklist and configure auto-blacklist rules."
msgstr "Mit dem IP Manager kannst du Regeln für die automatische Blacklist auf die Whitelist setzen, die Blacklist setzen und konfigurieren."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:178
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:544 src/wizards/plugin.php:624
#: src/wizards/plugin.php:629
msgid "IP Manager"
msgstr "IP-Manager"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:179
msgid "You should also carefully review the automatic black list settings."
msgstr "Du solltest auch die Einstellungen für die automatische Sperrliste sorgfältig überprüfen."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:184
msgid "Auto IP Blocking Rules"
msgstr "Automatische IP-Blockierungsregeln"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:185
msgid "Auto Blocking Rules"
msgstr "Automatische Blockierungsregeln"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:187
msgid "The Automatic IP Black List system will block the IP addresses of naughty visitors after a specified number of offenses."
msgstr "Das automatische IP-Blacklist-System blockiert die IP-Adressen ungezogener Besucher nach einer festgelegten Anzahl von Verstößen."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:188
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:265
msgid "Automatic IP Black List"
msgstr "Automatische IP-Blacklist"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:189
msgid "Think of 'offenses' as just a counter for the number of times a visitor does something bad."
msgstr "Stell dir \"Verstöße\" nur als Zähler vor, wie oft ein Besucher etwas Schlechtes tut."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:191
msgid "When the counter reaches the limit below (default: %s), %s will block that IP completely."
msgstr "Wenn der Zähler das untere Limit erreicht (Standard: %s), blockiert %s diese IP vollständig."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:199
msgid "Login Bots"
msgstr "Anmeldung Bots"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:200
msgid "Detect & Capture Login Bots"
msgstr "Erkenne und erfasse Anmelde-Bots"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:202
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:215
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:226
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:52
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:63
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:203
msgid "Certain bots are designed to test your logins and this feature lets you decide how to handle them."
msgstr "Bestimmte Bots dienen zum Testen Ihrer Anmeldungen. Mit dieser Funktion kannst du entscheiden, wie du damit umgehen möchtest."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:205
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:218
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:229
msgid "Enable as many options as possible."
msgstr "Aktiviere so viele Optionen wie möglich."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:207
msgid "Legitimate users may get their password wrong, so take care not to block this."
msgstr "Legitime Benutzer erhalten möglicherweise ein falsches Passwort. Achte daher darauf, dieses nicht zu blockieren."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:212
msgid "Probing Bots"
msgstr "Untersuchende Bots"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:213
msgid "Detect & Capture Probing Bots"
msgstr "Detect & Capture untersuchende Bots"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:216
msgid "Bots are designed to probe and this feature is dedicated to detecting probing bots."
msgstr "Bots sind zum Untersuchen entworfen und diese Funktion dient zur Erkennung von untersuchenden Bots."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:223
msgid "Bot Behaviours"
msgstr "Bot-Verhalten"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:224
msgid "Detect Behaviours Common To Bots"
msgstr "Erkenne Verhaltensweisen, die Bots gemeinsam haben"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:227
msgid "Detect characteristics and behaviour commonly associated with illegitimate bots."
msgstr "Erkennen von Merkmalen und Verhaltensweisen, die üblicherweise mit illegitimen Bots in Verbindung gebracht werden."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:260
msgid "Offense Limit"
msgstr "Grenzwert für Verstöße"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:263
msgid "An offense is registered against an IP address each time a visitor trips the defenses of the %s plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:264
msgid "When the number of these offenses exceeds the limit, they are automatically blocked from accessing the site."
msgstr "Wenn die Anzahl dieser Verstöße das Limit überschreitet, wird der Zugriff auf die Website automatisch gesperrt."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:265
msgid "Set this to \"0\" to turn off the %s feature."
msgstr "Stelle dies auf \"0\", um die %s Funktion zu deaktivieren."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:270
msgid "Auto Block Expiration"
msgstr "Auto Block Ablauf"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:271
msgid "After 1 \"X\" a black listed IP will be removed from the black list"
msgstr "Nach 1 \"X\" wird eine schwarz gelistete IP aus der Blacklist entfernt"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:276
msgid "Shorter IP black lists are more efficient and a more intelligent use of an IP-based blocking system."
msgstr "Kürzere IP-Sperrlisten sind effizienter und ermöglichen eine intelligentere Verwendung eines IP-basierten Sperrsystems."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:281
msgid "User Auto Unblock"
msgstr "Benutzer Automatisch Entsperren"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:282
msgid "Allow Visitors To Unblock Their IP"
msgstr "Ermögliche Besuchern, ihre IP freizuschalten"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:283
msgid "Allow visitors blocked by the plugin to automatically unblock themselves."
msgstr "Vom Plugin blockierte Besucher dürfen sich automatisch entsperren."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:335
msgid "Login Failed"
msgstr "Anmeldung Fehlgeschlagen"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:336
msgid "Visitor Triggers The IP Offense System Through A Failed Login"
msgstr "Der Besucher löst das IP-Angriffssystem durch eine fehlgeschlagene Anmeldung aus"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:337
msgid "This message is displayed if the visitor fails a login attempt."
msgstr "Diese Meldung wird angezeigt, wenn der Besucher einen fehlerhaften Anmeldeversuch verursacht."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:341
msgid "Remaining Offenses"
msgstr "Verbleibende Verstöße"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:342
msgid "Visitor Triggers The IP Offenses System Through A Firewall Block"
msgstr "Der Besucher löst das IP-Angriff-System durch einen Firewall-Block aus"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:343
msgid "This message is displayed if the visitor triggered the IP Offense system and reports how many offenses remain before being blocked."
msgstr "Diese Meldung wird angezeigt, wenn der Besucher das IP Angriff-System ausgelöst hat und meldet, wie viele Verstöße noch vorliegen, bevor sie blockiert werden."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:347
msgid "404 Detect"
msgstr "404 Erkennen"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:348
msgid "Identify A Bot When It Hits A 404"
msgstr "Identifiziere einen Bot, wenn er einen 404 Fehler trifft"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:350
msgid "Detect when a visitor tries to load a non-existent page."
msgstr "Erkennen, wenn ein Besucher versucht, eine nicht vorhandene Seite zu laden."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:360
msgid "XML-RPC Access"
msgstr "XML-RPC-Zugriff"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:361
msgid "Identify A Bot When It Accesses XML-RPC"
msgstr "Identifiziere einen Bot, wenn dieser auf XML-RPC zugreift"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:362
msgid "If you don't use XML-RPC, there's no reason anything should be accessing it."
msgstr "Wenn du XML-RPC nicht verwendest, gibt es keinen Grund, warum etwas darauf zugreifen sollte."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:363
msgid "Be careful the ensure you don't block legitimate XML-RPC traffic if your site needs it."
msgstr "Achte darauf, dass du keinen legitimen XML-RPC-Datenverkehr blockierst, wenn deine Website diesen benötigt."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:364
msgid "We recommend logging here in-case of blocking valid request unless you're sure."
msgstr "Wir empfehlen, dies mit zu protokolieren, falls du eine gültige Anfrage blockierst, es sei denn, du bist dir sicher."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:97
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:368
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:446
msgid "Link Cheese"
msgstr "Link Cheese"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:369
msgid "Tempt A Bot With A Fake Link To Follow"
msgstr "Einen Bot mit einem gefälschten Link verführen zum Folgen"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:370
msgid "Detect a bot when it follows a fake 'no-follow' link."
msgstr "Erkenne einen Bot, wenn er einem gefälschten \"No-Follow\"-Link folgt."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:371
msgid "This works because legitimate web crawlers respect 'robots.txt' and 'nofollow' directives."
msgstr "Dies funktioniert, weil legitime Webcrawler die Anweisungen 'robots.txt' und 'nofollow' beachten."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:375
msgid "Invalid Usernames"
msgstr "Ungültige Benutzernamen"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:376
msgid "Detect Attempted Logins With Usernames That Don't Exist"
msgstr "Ermittle Anmeldeversuche mit Benutzernamen, die nicht vorhanden sind"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:377
msgid "Identify a Bot when it tries to login with a non-existent username."
msgstr "Identifiziere einen Bot, wenn dieser versucht, sich mit einem nicht vorhandenen Benutzernamen anzumelden."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:378
msgid "This includes the default 'admin' if you've removed that account."
msgstr "Dies schließt den Standard \"admin\" ein, wenn Sie dieses Konto entfernt haben."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:104
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:382
msgid "Failed Login"
msgstr "Fehlgeschlagene Anmeldung"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:384
msgid "Penalise a visitor when they try to login using a valid username, but it fails."
msgstr "Bestrafe einen Besucher, wenn er versucht, sich mit einem gültigen Benutzernamen anzumelden, dies jedoch fehlschlägt."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:89
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:399
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:445
msgid "Fake Web Crawler"
msgstr "Gefälschter Web Crawler"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:400
msgid "Detect Fake Search Engine Crawlers"
msgstr "Ermittle gefälschte Suchmaschinen-Crawler"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:402
msgid "Identify a visitor as a Bot when it presents as an official web crawler, but analysis shows it's fake."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:409
msgid "Empty User Agents"
msgstr "Leere Benutzeragenten"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:410
msgid "Detect Requests With Empty User Agents"
msgstr "Anforderungen mit leeren Benutzeragenten erkennen"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:412
msgid "Identify a bot when the user agent is not provided."
msgstr "Identifiziere einen Bot, wenn der Benutzeragent nicht bereitgestellt wird."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:153
msgid "A custom offense was registered on the site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:18
msgid "Visitor found on the Black List and their connection was killed."
msgstr "Besucher auf der Blacklist gefunden und Verbindung beendend."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:188
msgid "Firewall Block"
msgstr "Durch Firewall blockiert"

#: src/lib/src/Modules/Insights/Strings.php:15
msgid "%s Security Insights"
msgstr "%s Sicherheitseinblicke"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:120
#: src/lib/src/Modules/Insights/Strings.php:16
msgid "recommendation"
msgstr "Empfehlungen"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:121
#: src/lib/src/Modules/Insights/Strings.php:17
msgid "suggestion"
msgstr "Vorschlag"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:122
#: src/lib/src/Modules/Insights/Strings.php:18
msgid "Welcome To %s Security Insights Dashboard"
msgstr "Willkommen beim %s Sicherheitseinblicke Dashboard"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/Debug/RecentEvents.php:24
msgid "Some of the most recent %s events"
msgstr "Einige der jüngsten %s Ereignisse"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:124
#: src/lib/src/Modules/Insights/Strings.php:20
msgid "Sorry, this feature is included with Pro subscriptions."
msgstr "Sorry, diese Funktion ist in dem Pro-Abonnement enthalten."

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:125
#: src/lib/src/Modules/Insights/Strings.php:21
msgid "This feature isn't currently enabled."
msgstr "Diese Funktion ist derzeit nicht aktiviert."

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:126
#: src/lib/src/Modules/Insights/Strings.php:22
msgid "You can get this feature (along with loads more) by going Pro."
msgstr "Du kannst diese Funktion (zusammen mit vielen weiteren Funktionen) erhalten, indem du Pro gehst."

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:127
#: src/lib/src/Modules/Insights/Strings.php:23
msgid "Please turn on this feature in the options."
msgstr "Bitte aktiviere diese Funktion in den Optionen."

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:40
msgid "License Summary"
msgstr "Lizenzübersicht"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:41
msgid "License Activation"
msgstr "Lizenz-Aktivierung"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:42
msgid "Check License Availability For This Site"
msgstr "Prüfe Lizenzverfügbarkeit Für Diese Website"

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:361
#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:43
msgid "Check License"
msgstr "Lizenz prüfen"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:45
msgid "URL To Activate"
msgstr "URL Zum Aktivieren"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:47
msgid "Activate this site URL in your %s control panel"
msgstr "Aktiviere diese Seiten-URL in deiner %s Systemsteuerung"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:48
msgid "Keyless Activation"
msgstr "Schlüssellose Aktivierung"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:50
msgid "Licenses may be checked once every %s seconds"
msgstr "Lizenzen können alle %s Sekunden einmal überprüft werden"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:51
msgid "more frequent checks will be ignored"
msgstr "häufigere Überprüfungen werden ignoriert"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:52
msgid "In case of activation problems, click the link"
msgstr "Im Falle von Aktivierungsproblemen klicke auf den Link"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:74
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:39
#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:54
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Data/ClientPluginStatus.php:94
#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:55
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:102
#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:56
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Scans/BaseForScan.php:60
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:58
msgid "Expires"
msgstr "Läuft ab"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:59
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:60
msgid "Checked"
msgstr "Ausgewählt"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:61
#: src/lib/src/Modules/Reporting/AjaxHandler.php:48 src/wizards/base.php:202
#: src/wizards/base.php:238
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:17
msgid "License check succeeded."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:23
msgid "License check failed. Sending Warning Email."
msgstr "Die Lizenzprüfung ist fehlgeschlagen. Senden einer Warn-E-Mail."

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:29
msgid "License check failed. Deactivating Pro."
msgstr "Die Lizenzprüfung ist fehlgeschlagen. Deaktivieren Pro-Funktionen."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:43
msgid "Lockdown helps secure-up certain loosely-controlled WordPress settings on your site."
msgstr "Ein Lockdown hilft dabei, bestimmte lose kontrollierte WordPress-Einstellungen auf Ihrer Website zu sichern."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:44
msgid "Lockdown"
msgstr "Lockdown"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:49
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:54
msgid "API & XML-RPC"
msgstr "API & XML-RPC"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:51
msgid "Lockdown certain core WordPress system features."
msgstr "Lockdown bestimmter Kernfunktionen des WordPress-Systems."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:52
msgid "This depends on your usage and needs for certain WordPress functions and features."
msgstr "Dies hängt von Ihrer Nutzung und den Anforderungen an bestimmte WordPress-Funktionen und -Funktionen ab."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:58
msgid "Permissions and Access Options"
msgstr "Berechtigungen und Zugriffsoptionen"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:60
msgid "Provides finer control of certain WordPress permissions."
msgstr "Bietet eine feinere Kontrolle über bestimmte WordPress-Berechtigungen."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:61
msgid "Only enable SSL if you have a valid certificate installed."
msgstr "Aktiviere SSL nur, wenn du ein gültiges Zertifikat installiert hast."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:63
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:67
msgid "WordPress Obscurity Options"
msgstr "WordPress Verdunkelungsoptionen"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:69
msgid "Obscures certain WordPress settings from public view."
msgstr "Verdeckt bestimmte WordPress-Einstellungen aus öffentlicher Sicht."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:70
msgid "Obscurity is not true security and so these settings are down to your personal tastes."
msgstr "Das Verstecken ist keine echte Sicherheit und so sind diese Einstellungen Ihren persönlichen Geschmack überlassen."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:72
msgid "Obscurity"
msgstr "Verdunkelung"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:102
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:134
msgid "Disable %s"
msgstr "Deaktiviere %s"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:103
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:109
msgid "Disable The %s System"
msgstr "Das %s System abschalten"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:104
msgid "Checking this option will completely turn off the whole %s system."
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, wird das gesamte %s System vollständig deaktiviert."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:108
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:109
msgid "Anonymous Rest API"
msgstr "Anonyme REST-API"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:111
msgid "You can completely disable anonymous access to the REST API."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:118
msgid "Rest API Exclusions"
msgstr "Rest API Ausnahmen"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:119
msgid "Anonymous REST API Exclusions"
msgstr "Anonyme REST-API-Ausschlüsse"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:141
msgid "Disable File Editing"
msgstr "Dateibearbeitung deaktivieren"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:142
msgid "Disable Ability To Edit Files From Within WordPress"
msgstr "Deaktiviere die Möglichkeit, Dateien in WordPress zu bearbeiten"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:144
msgid "Removes the option to directly edit any files from within the WordPress admin area."
msgstr "Entfernt die Option zum direkten Bearbeiten von Dateien aus dem WordPress-Administrationsbereich."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:145
msgid "Equivalent to setting \"DISALLOW_FILE_EDIT\" to TRUE."
msgstr "Entspricht der Einstellung \"DISALLOW_FILE_EDIT\" auf TRUE."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:150
msgid "Force SSL Admin"
msgstr "SSL Administration erzwingen"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:151
msgid "Forces WordPress Admin Dashboard To Be Delivered Over SSL"
msgstr "Zwingt WordPress Admin Dashboard, das über SSL bereitgestellt wird"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:153
msgid "Please only enable this option if you have a valid SSL certificate installed."
msgstr "Diese Option erst aktivieren, wenn ein gültiges SSL Zertifikat installiert ist."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:154
msgid "Equivalent to setting \"FORCE_SSL_ADMIN\" to TRUE."
msgstr "Entspricht der Einstellung \"FORCE_SSL_ADMIN\" auf TRUE."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:159
msgid "WP Generator Tag"
msgstr "WP-Generator Schlagwort"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:160
msgid "Remove WP Generator Meta Tag"
msgstr "Entferne den WP Generator-Meta-Tag"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:161
msgid "Remove a meta tag from your WordPress pages that publicly displays that your site is WordPress and its current version."
msgstr "Entferne ein Meta-Tag von deiner WordPress-Seiten, das öffentlich anzeigt, dass es sich bei deiner Website um WordPress handelt und die aktuelle Version."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:176
msgid "Block Username Fishing"
msgstr "Benutzername-Fishing verhindern"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:177
msgid "Block the ability to discover WordPress usernames based on author IDs"
msgstr "Blockiere die Möglichkeit, WordPress-Benutzernamen anhand der Autoren-IDs zu ermitteln"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:179
msgid "When enabled, any URL requests containing \"%s\" will be killed."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle URL-Anforderungen, die \"%s\" enthalten, abgebrochen."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:180
msgid "Enabling this option may interfere with expected operations of your site."
msgstr "Das Aktivieren dieser Option kann den erwarteten Betrieb Ihrer Website beeinträchtigen."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:24
msgid "Login/Register request triggered cooldown and was blocked."
msgstr "Anmelde-/ Registrierungsanfrage hat Abklingzeit ausgelöst und wurde blockiert."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:80
msgid "Login Guard blocks all automated and brute force attempts to log in to your site."
msgstr "Anmelde-Wächter blockiert alle automatisierten und gewaltsamen Anmeldeversuche auf Ihrer Website."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:86
msgid "Hide WordPress Login Page"
msgstr "WordPress-Anmeldeseite verstecken"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:87
msgid "Hide Login"
msgstr "Anmeldung Verstecken"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:89
msgid "To hide your wp-login.php page from brute force attacks and hacking attempts - if your login page cannot be found, no-one can login."
msgstr "So verbirgst du deine \"wp-login.php\"-Seite vor Brute-Force-Angriffen und Hacking-Versuchen: Wenn deine Anmeldeseite nicht gefunden wird, kann sich niemand anmelden."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:90
msgid "This is not required for complete security and if your site has irregular or inconsistent configuration it may not work for you."
msgstr "Dies ist für die vollständige Sicherheit nicht erforderlich. Wenn Ihre Seite eine unregelmäßige oder inkonsistente Konfiguration aufweist, funktioniert sie möglicherweise nicht für Sie."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:163
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:198
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:95
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:197
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:142
msgid "Multi-Factor Authentication"
msgstr "Multifaktor-Authentifizierung"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:96
msgid "Multi-Factor Auth"
msgstr "Multi-Faktor-Auth"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:98
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:139
msgid "Verifies the identity of users who log in to your site - i.e. they are who they say they are."
msgstr "Überprüft die Identität der Benutzer, die sich bei deiner Website anmelden - d.h. Du bist, für wenn du dich ausgibst."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:99
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:109
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:118
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:136
msgid "You may combine multiple authentication factors for increased security."
msgstr "Um die Sicherheit zu erhöhen, kannst du mehrere Authentifikations-Faktoren kombinieren."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:104
msgid "Email Two-Factor Authentication"
msgstr "E-Mail-Zwei-Faktor-Authentifizierung"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:105
msgid "2FA Email"
msgstr "2FA E-Mail"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:107
msgid "Verifies the identity of users who log in to your site using email-based one-time-passwords."
msgstr "Überprüft die Identität von Benutzern, die sich mit E-Mail-basierten Einmalpasswörtern auf deiner Website anmelden."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:108
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:140
msgid "However, if your host blocks email sending you may lock yourself out."
msgstr "Wenn dein Host den E-Mail-Versand blockiert, kannst du dich jedoch selbst aussperren."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:117
msgid "Verifies the identity of users who log in to your site using Google Authenticator one-time-passwords."
msgstr "Überprüft die Identität von Nutzern, die sich mit Google Authenticator-Einmalkennwörtern bei deiner Website anmelden."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:123
msgid "Brute Force Login Protection"
msgstr "Brute-Force-Anmeldeschutz"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:124
msgid "Bots"
msgstr "Bots"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:126
msgid "Blocks brute force hacking attacks against your login and registration pages."
msgstr "Blockiert Brute-Force-Hacking-Angriffe auf deine Anmelde- und Registrierungsseiten."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:43
msgid "Yubikey"
msgstr "Yubikey"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:135
msgid "Verifies the identity of users who log in to your site using Yubikey one-time-passwords."
msgstr "Überprüft die Identität von Benutzern, die sich mit Yubikey-Einmalkennwörtern bei deiner Website anmelden."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:174
msgid "Creating a path here will disable your wp-login.php"
msgstr "Hier einen Pfad eintragen deaktiviert die wp-login.php"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:175
msgid "Only letters and numbers are permitted: %s"
msgstr "Nur Zeichen und Nummern sind hier erlaubt: %s"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:176
msgid "Your current login URL is: %s"
msgstr "Deine aktueller Anmelde-URL ist: %s"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:198
msgid "Require All Active Authentication Factors"
msgstr "Alle aktiven Authentifizierungsfaktoren erforderlich"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:199
msgid "When enabled, all multi-factor authentication methods will be applied to a user login. Disable to require only one to login."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Multi-Faktor-Authentifizierungsmethoden auf eine Benutzeranmeldung angewendet. Deaktiviere diese Option, um nur eine für eine Anmeldung erforderlich zu machen."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:226
msgid "Enter the number of days a user can bypass future MFA after a successful MFA-login. 0 to disable."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:230
msgid "Allow Backup Codes"
msgstr "Erlaube Backup Codes"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:231
msgid "Allow Users To Generate A Backup Code"
msgstr "Benutzern erlauben, einen Backup Code zu generieren"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:232
msgid "Allow users to generate a backup code that can be used to login if MFA factors are unavailable."
msgstr "Ermögliche Benutzern, einen Sicherungscode zu generieren, der zum Anmelden verwendet werden kann, wenn MFA-Faktoren nicht verfügbar sind."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:54
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:58
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:60
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:123
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:236
msgid "Google Authenticator"
msgstr "Google Authenticator"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:237
msgid "Allow Users To Use Google Authenticator"
msgstr "Benutzung von Google Authenticator zulassen"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:238
msgid "When enabled, users will have the option to add Google Authenticator to their WordPress user profile"
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, können Benutzer Google Authenticator zu ihrem WordPress-Benutzerprofil hinzufügen"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:130
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:131
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:242
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:254
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:257
msgid "Email Authentication"
msgstr "Multi-Faktor-Authentifizierung"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:243
msgid "Two-Factor Login Authentication By %s"
msgstr "Zwei-Faktor-Anmeldungsauthentifizierung durch %s"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:243
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:538
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:209
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:244
msgid "All users will be required to verify their login by email-based two-factor authentication."
msgstr "Alle Benutzer müssen ihre Anmeldung durch eine E-Mail-basierte Zwei-Faktor-Authentifizierung bestätigen."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:254
msgid "Enforce"
msgstr "Erzwingen"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:255
msgid "All User Roles Subject To Email Authentication"
msgstr "Alle Benutzerrollen, die der E-Mail-Authentifizierung unterliegen"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:258
msgid "Enforces email-based authentication on all users with the selected roles."
msgstr "Erzwingt die E-Mail-basierte Authentifizierung für alle Benutzer mit den ausgewählten Rollen."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:257
msgid "This setting only applies to %s."
msgstr "Diese Einstellung gilt nur für %s."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:269
msgid "Protect WordPress Account Access Requests With CAPTCHA"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:271
msgid "Use CAPTCHA on the user account forms such as login, register, etc."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:272
msgid "Use of any theme other than \"%s\", requires a Pro license."
msgstr "Für die Verwendung eines anderen Thems als \"%s\" ist eine Pro-Lizenz erforderlich."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:272
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:561
msgid "Light Theme"
msgstr "Helles Theme"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:273
msgid "You'll need to setup your CAPTCHA API Keys in 'General' settings."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:274
msgid "Some forms are more dynamic than others so if you experience problems, please use non-Invisible CAPTCHA."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:290
msgid "Protection Locations"
msgstr "Geschützte Positionen"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:291
msgid "Which Forms Should Be Protected"
msgstr "Welche Formulare sollten geschützt werden"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:293
msgid "Choose the forms for which bot protection measures will be deployed."
msgstr "Wähle die Formulare aus, für die Bot-Schutzmaßnahmen eingesetzt werden sollen."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:294
msgid "Use with 3rd party systems such as %s, requires a Pro license."
msgstr "Für die Verwendung der Systeme von Drittanbietern wie %s ist eine Pro-Lizenz erforderlich."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:302
msgid "Bot Protection"
msgstr "Bot-Schutz"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:305
msgid "Protect WP Login From Automated Login Attempts By Bots"
msgstr "Schütze die WP-Anmeldung vor automatisierten Anmeldeversuchen von Bots"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:308
msgid "Adds a dynamically (Javascript) generated checkbox to the login form that prevents bots using automated login techniques."
msgstr "Fügt eine dynamisch (JavaScript) erstelltes Häkchen zum Anmelde Formular hinzu, welches die automatische Anmeldung eines Bots verhindert."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:309
msgid "ON"
msgstr "AN"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:398
msgid "AntiBot JS"
msgstr "AntiBot JS"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:399
msgid "Use AntiBot JS Includes For Custom 3rd Party Forms"
msgstr "Verwende AntiBot JS Includes für benutzerdefinierte Formulare von Drittanbietern"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:400
msgid "Important: This is experimental. Please contact support for further assistance."
msgstr "Wichtig: Dies ist experimentell. Bitte kontaktiere den Support für weitere Unterstützung."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:314
msgid "AntiBot Forms"
msgstr "AntiBot-Formulare"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:317
msgid "Enter The Selectors Of The 3rd Party Login Forms For Use With AntiBot JS"
msgstr "Gib die Selektoren der Anmeldeformulare von Drittanbietern zur Verwendung mit AntiBot JS ein"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:321
msgid "IDs are prefixed with \"#\"."
msgstr "IDs wird ein \"#\" vorangestellt."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:322
msgid "Classes are prefixed with \".\"."
msgstr "Klassen haben das Präfix \".\"."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:323
msgid "IDs are preferred over classes."
msgstr "IDs werden gegenüber Klassen bevorzugt."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:328
msgid "Cooldown Period"
msgstr "Abklingzeit"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:329
msgid "Limit account access requests to every X seconds"
msgstr "Beschränke die Kontozugriffsanforderungen auf alle X Sekunden"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:330
msgid "WordPress will process only ONE account access attempt per number of seconds specified."
msgstr "WordPress verarbeitet nur EINEN Kontozugriffsversuch pro angegebene Anzahl von Sekunden."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:331
msgid "Zero (0) turns this off."
msgstr "Null (0) schaltet dies aus."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:337
msgid "User Registration"
msgstr "Benutzer Anmeldung"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:338
msgid "Apply Brute Force Protection To User Registration And Lost Passwords"
msgstr "Wende Brute-Force-Schutz auf Benutzerregistrierung und verlorene Kennwörter an"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:339
msgid "When enabled, settings in this section will also apply to new user registration and users trying to reset passwords."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, gelten die Einstellungen in diesem Abschnitt auch für die Registrierung neuer Benutzer und für Benutzer, die versuchen, Kennwörter zurückzusetzen."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:354
msgid "Combined with your Yubikey API details this will form the basis of your Yubikey Authentication"
msgstr "In Kombination mit deinem Yubikey-API-Details bildet dies die Grundlage für deiner Yubikey-Authentifizierung"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:358
msgid "Yubikey App ID"
msgstr "Yubikey App ID"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:359
msgid "Your Unique Yubikey App ID"
msgstr "Deine eindeutige Yubikey App ID"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:361
msgid "Combined with your Yubikey API Key this will form the basis of your Yubikey Authentication"
msgstr "In Kombination mit deinem Yubikey-API-Schlüssel bildet dies die Grundlage für deine Yubikey-Authentifizierung"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:362
msgid "Please review the info link on how to obtain your own Yubikey App ID and API Key."
msgstr "Bitte lies den Info-Link, um deine eigene Yubikey-App-ID und deinen API-Schlüssel zu erhalten."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:367
msgid "Yubikey API Key"
msgstr "Yubikey API Key"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:368
msgid "Your Unique Yubikey App API Key"
msgstr "Dein eindeutiger Yubikey App API Schlüssel"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:369
msgid "Combined with your Yubikey App ID this will form the basis of your Yubikey Authentication."
msgstr "In Kombination mit deiner Yubikey-App-ID bildet dies die Grundlage für deiner Yubikey-Authentifizierung."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:370
msgid "Please review the info link on how to get your own Yubikey App ID and API Key."
msgstr "Bitte lies den Info-Link, um deine eigene Yubikey-App-ID und deinen API-Schlüssel zu erhalten."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:374
msgid "Yubikey Unique Keys"
msgstr "Yubikey Einzigartige Schlüssel"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:375
msgid "This method for Yubikeys is no longer supported. Please see your user profile"
msgstr "Diese Methode für Yubikeys wird nicht mehr unterstützt. Bitte sehen Sie in Ihrem Benutzerprofil nach"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:376
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:377
msgid "Provide Username<->Yubikey Pairs that are usable for this site."
msgstr "Den Benutzernamen <-> Yubikey-Paare angeben, die für diese Website verwendet werden können."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:378
msgid "If a Username is not assigned a Yubikey, Yubikey Authentication is OFF for that user."
msgstr "Wenn einem Benutzernamen kein Yubikey zugewiesen ist, ist die Yubikey-Authentifizierung für diesen Benutzer ausgeschaltet."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:379
msgid "Each [Username,Key] pair should be separated by a new line: you only need to provide the first 12 characters of the yubikey."
msgstr "Jedes [Benutzername, Schlüssel]-Paar sollte durch eine neue Zeile getrennt werden: Du musst nur die ersten 12 Zeichen des Yubikey eingeben."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:383
msgid "GASP Checkbox Text"
msgstr "GASP Kontrolkästchen Text"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:384
msgid "The User Message Displayed Next To The GASP Checkbox"
msgstr "Die neben dem Kontrollkästchen GASP angezeigte Benutzermeldung"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:385
msgid "You can change the text displayed to the user beside the checkbox if you need a custom message."
msgstr "Du kannst den Text ändern, der dem Benutzer neben dem Kontrollkästchen angezeigt wird, wenn du eine benutzerdefinierte Nachricht benötigst."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:390
msgid "GASP Alert Text"
msgstr "GASP-Alarmtext"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:391
msgid "The Message Displayed If The User Doesn't Check The Box"
msgstr "Die Meldung wird angezeigt, wenn der Benutzer das Kontrollkästchen nicht aktiviert"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:392
msgid "You can change the text displayed to the user in the alert message if they don't check the box."
msgstr "Du kannst den Text ändern, der dem Benutzer in der Warnmeldung angezeigt wird, wenn er das Kontrollkästchen nicht aktiviert."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:117
msgid "Plugin Actions"
msgstr "Plugin Aktionen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:118
msgid "E.g. Import/Export"
msgstr "Z.B. Import/Export"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:57
msgid "Sent notifications to whitelisted sites for required options import."
msgstr "Gesendete Benachrichtigungen an Websites auf der Whitelist für den Import der erforderlichen Optionen."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:63
msgid "Received notification that options import required."
msgstr "Benachrichtigungen erhalten, dass der Import von Optionen erforderlich ist."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:82
msgid "Site added to export white list: {{site}}"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:88
msgid "Site removed from export white list: {{site}}"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:133
msgid "Global Security Plugin Disable"
msgstr "Global Security Plugin Deaktivieren"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:136
msgid "Use this option to completely disable all active Shield Protection."
msgstr "Verwende diese Option, um den Shield-Schutz vollständig zu deaktivieren."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:141
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:142
msgid "Plugin Defaults"
msgstr "Plugin-Standardeinstellungen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:144
msgid "Important default settings used throughout the plugin."
msgstr "Wichtige Standardeinstellungen, die im gesamten Plugin verwendet werden."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:152
msgid "Automatically import options, and deploy configurations across your entire network."
msgstr "Optionen automatisch importieren und Konfigurationen im gesamten Netzwerk bereitstellen."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:153
msgid "This is a Pro-only feature."
msgstr "Dies ist eine reine Pro-Funktion."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:163
msgid "General Plugin Options"
msgstr "Allgemeine Plugin-Optionen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:164
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Optionen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:175
msgid "You must create your own CAPTCHA API Keys."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:179
msgid "Invisible CAPTCHA is available with %s Pro."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:184
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:185
msgid "Duo Security"
msgstr "Duo-Sicherheit"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:214
msgid "Enable %s Protection"
msgstr "%s-Schutz aktivieren"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:215
msgid "Switch Off To Disable All Security Protection"
msgstr "Ausschalten, um den gesamten Sicherheitsschutz zu deaktivieren"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:217
msgid "You can keep the security plugin activated, but temporarily disable all protection it provides."
msgstr "Du kannst das Sicherheits-Plugin aktiviert lassen, aber vorübergehend den gesamten Schutz deaktivieren."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:235
msgid "Anonymous Usage Statistics"
msgstr "Anonyme Nutzungsstatistik"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:236
msgid "Permit Anonymous Usage Information Gathering"
msgstr "Anonyme Sammeln von Nutzungsinformationen erlauben"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:238
msgid "Allows us to gather information on statistics and features in-use across our client installations."
msgstr "Ermöglicht es uns, Informationen zu Statistiken und eingesetzten Funktionen über unsere Client-Installationen, zu sammeln."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:239
msgid "This information is strictly anonymous and contains no personally, or otherwise, identifiable data."
msgstr "Diese Informationen sind ausschließlich anonym und enthalten keine personenbezogenen oder anderweitig identifizierbare Daten."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:240
msgid "Click to see the exact data that would be sent."
msgstr "Klicke hier, um die Daten zu sehen, die gesendet würden."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:253
msgid "IP Source"
msgstr "IP-Quelle"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:254
msgid "Which IP Address Is Yours"
msgstr "Welche IP-Adresse gehört Ihnen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:257
msgid "There are many possible ways to detect visitor IP addresses. If Auto-Detect is not working, please select yours from the list."
msgstr "Es gibt viele Möglichkeiten, Besucher-IP-Adressen zu erkennen. Wenn die automatische Erkennung nicht funktioniert, wählen bitte deine aus der Liste aus."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:269
msgid "If the option you select becomes unavailable at some point, we will revert to auto detection."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:265
msgid "Current source is: %s (%s)"
msgstr "Aktuelle Quelle ist: %s (%s)"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:274
msgid "Report Email"
msgstr "E-Mail für Berichte"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:275
msgid "Where to send email reports"
msgstr "Wohin die E-Mail-Berichte gesendet werden sollen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:287
msgid "In-Plugin Notices"
msgstr "In-Plugin Hinweise"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:288
msgid "Display Plugin Specific Notices"
msgstr "Plugin-spezifische Nachrichten anzeigen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:289
msgid "Disable this option to hide certain plugin admin notices about available updates and post-update notices."
msgstr "Deaktiviere diese Option, um bestimmte Plugin Administrations Hinweise über verfügbare Updates und Post-Update-Benachrichtigungen zu verstecken."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:293
msgid "Show Plugin Badge"
msgstr "Plugin-Abzeichen anzeigen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:296
msgid "Enabling this option helps support the plugin by spreading the word about it on your website."
msgstr "Durch Aktivieren dieser Option wird das Plugin unterstützt, indem es auf Ihrer Website bekannt gemacht wird."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:297
msgid "The plugin badge also lets visitors know your are taking your website security seriously."
msgstr "Das Plugin-Abzeichen informiert die Besucher darüber, dass du die Sicherheit deiner Website ernst nimmst."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:299
msgid "Read this carefully before enabling this option."
msgstr "Lies dies sorgfältig durch, bevor du diese Option aktivieren."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:310
msgid "Delete Plugin Settings"
msgstr "Plugin-Einstellungen löschen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:311
msgid "Delete All Plugin Settings Upon Plugin Deactivation"
msgstr "Alle Plugin-Einstellungen bei Deaktivierung des Plugins löschen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:312
msgid "Careful: Removes all plugin options when you deactivate the plugin"
msgstr "Vorsicht: Entfernt alle Plugin-Optionen, wenn du das Plugin deaktivierst"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:328
msgid "XML-RPC Compatibility"
msgstr "XML-RPC-Kompatibilität"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:329
msgid "Allow Login Through XML-RPC To Bypass Accounts Management Rules"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:330
msgid "Enable this if you need XML-RPC functionality e.g. if you use the WordPress iPhone/Android App."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du XML-RPC-Funktionen benötigst, z.B. wenn du die WordPress iPhone / Android App verwenden."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:334
msgid "Allow Import/Export"
msgstr "Import/Export zulassen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:335
msgid "Allow Import And Export Of Options On This Site"
msgstr "Zulassen des Importierens und Exportierens von Optionen auf dieser Website"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:337
msgid "Uncheck this box to completely disable import and export of options."
msgstr "Deaktiviere dieses Kontrollkästchen, um den Import und Export von Optionen vollständig zu deaktivieren."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:338
msgid "Import/Export is a premium-only feature."
msgstr "Import/Export ist eine reine Premium-Funktion."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:343
msgid "Export Whitelist"
msgstr "Whitelist exportieren"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:344
msgid "Whitelisted Sites To Export Options From This Site"
msgstr "Whitelist-Websites zum Exportieren von Optionen von dieser Website"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:346
msgid "Whitelisted sites may export options from this site without the key."
msgstr "Websites auf der Whitelist können Optionen von dieser Website ohne den Schlüssel exportieren."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:347
msgid "List each site URL on a new line."
msgstr "Liste jeden Website-URL in einer neuen Zeile auf."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:348
msgid "This is to be used in conjunction with the Master Import Site feature."
msgstr "Dies ist in Verbindung mit der Master-Import-Website-Funktion zu verwenden."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:353
msgid "Master Import Site"
msgstr "Master-Import-Website"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:354
msgid "Automatically Import Options From This Site URL"
msgstr "Automatisch Optionen von dieser Website-URL importieren"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:356
msgid "Supplying a site URL here will make this site an 'Options Slave'."
msgstr "Wenn du hier einen Website-URL angibst, wird diese Website zu einem \"Options-Sklaven\"."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:357
msgid "Options will be automatically exported from the Master site each day."
msgstr "Die Optionen werden täglich automatisch von der Master-Website exportiert."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:358
msgid "Use of this feature will overwrite existing options and replace them with those from the Master Import Site."
msgstr "Durch die Verwendung dieser Funktion werden vorhandene Optionen überschrieben und durch die Optionen von der Master-Import-Website ersetzt."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:363
msgid "Notify Whitelist"
msgstr "Whitelist benachrichtigen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:364
msgid "Notify Sites On The Whitelist To Update Options From Master"
msgstr "Benachrichtige Websites auf der Whitelist zum Aktualisieren von Optionen vom Master"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:365
msgid "When enabled, manual options saving will notify sites on the whitelist to export options from the Master site."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden beim manuellen Speichern von Optionen die Sites in der Whitelist benachrichtigt, damit Optionen von der Master-Website exportiert werden."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:185
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:189
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:369
msgid "Secret Key"
msgstr "Geheimschlüssel"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:370
msgid "Import/Export Secret Key"
msgstr "Geheimschlüssel importieren/exportieren"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:371
msgid "Keep this Secret Key private as it will allow the import and export of options."
msgstr "Bewahre diesen Geheimschlüssel privat auf, da er den Import und Export von Optionen ermöglicht."

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:67
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:375
msgid "Installation ID"
msgstr "Installations-ID"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:376
msgid "Unique Plugin Installation ID"
msgstr "Eindeutige Plugin-Installations-ID"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:377
msgid "Keep this ID private."
msgstr "Halte diese ID privat."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:394
msgid "CAPTCHA Secret"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:397
msgid "Enter your CAPTCHA secret key for use throughout the plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:403
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:404
msgid "CAPTCHA Site Key"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:406
msgid "Enter your CAPTCHA site key for use throughout the plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:433
msgid "Install"
msgstr "Installieren"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:434
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:435
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:169
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:195
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:254
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:436
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/AdminNotes.php:16
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/Base.php:227
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:437
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:196
msgid "Edit Theme Options"
msgstr "Theme-Optionen bearbeiten"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:438
msgid "Create/Edit"
msgstr "Erstellen/Bearbeiten"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:439
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:440
msgid "Author Name"
msgstr "Name des Autors"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:441
msgid "Author Email"
msgstr "Autoren E-Mail"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:442
msgid "Comment Content"
msgstr "Kommentar-Inhalt"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:443
msgid "Browser User Agent"
msgstr "Browser-Useragent"

#: src/lib/src/Modules/Integrations/UI.php:20
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:444
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:445
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"

#: src/lib/src/Modules/Integrations/UI.php:22
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:446
msgid "Lost Password"
msgstr "Passwort vergessen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:447
msgid "Checkout (WooCommerce)"
msgstr "Zur Kasse (WooCommerce)"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:448
msgid "Simple Requests"
msgstr "Einfache Anfragen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:449
msgid "Logged-In Users"
msgstr "Angemeldete Benutzer"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:450
msgid "Search Engines"
msgstr "Suchmaschinen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:451
msgid "Uptime Monitoring Services"
msgstr "Verfügbarkeit Überwachungsservices"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:452
msgid "Enabled With Email Reports"
msgstr "Aktiviert mit E-Mail-Berichten"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:454
msgid "Minor Versions Only"
msgstr "Nur kleinere Versionen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:455
msgid "Major and Minor Versions"
msgstr "Haupt- und Nebenversionen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:456
msgid "Let The Plugin Decide"
msgstr "Das Plugin entscheiden lassen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:457
msgid "As Soon As Possible"
msgstr "So Bald Wie Möglich"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:458
msgid "Move To Pending Moderation"
msgstr "Zur ausstehenden Moderation verschieben"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:459
msgid "Move To SPAM"
msgstr "Zum SPAM verschieben"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:460
msgid "Move To Trash"
msgstr "In den Papierkorb verschieben"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:461
msgid "Block And Redirect"
msgstr "Blockieren und Umleiten"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:462
msgid "Invisible"
msgstr "Unsichtbar"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:463
msgid "Default Style"
msgstr "Standard-Stil"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:464
msgid "Redirect To Home Page"
msgstr "Zur Startseite umleiten"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:465
msgid "Return 404"
msgstr "404 zurückgeben"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:467
msgid "Scan Disabled"
msgstr "Scan deaktiviert"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:466
msgid "Die"
msgstr "Stirb"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:468
msgid "Scan Enabled"
msgstr "Scan aktiviert"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:471
msgid "Scan Enabled - Send Email Notification"
msgstr "Scan aktiviert - E-Mail-Benachrichtigung senden"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:472
msgid "Scan Enabled - No Email Notification"
msgstr "Scan aktiviert - Keine E-Mail-Benachrichtigung"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:473
msgid "Scan Enabled - Automatically Delete Files"
msgstr "Scan aktiviert - Dateien automatisch löschen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:474
msgid "Scan Enabled - Delete Files and Send Email Notification"
msgstr "Scan aktiviert - Dateien löschen und E-Mail-Benachrichtigung senden"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:475
msgid "Off: iFrames Not Blocked"
msgstr "Aus: iFrames nicht blockiert"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:476
msgid "On: Allow iFrames On The Same Domain"
msgstr "Ein: IFrames in der gleichen Domäne zulassen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:477
msgid "On: Block All iFrames"
msgstr "Ein: Alle iFrames blockieren"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:478
msgid "Default: Full Referrer URL (aka 'Unsafe URL')"
msgstr "Standard: Vollständige Referrer-URL (auch bekannt als 'Unsichere URL')"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:479
msgid "No Referrer"
msgstr "Kein Referrer"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:480
msgid "No Referrer When Downgrade"
msgstr "Kein Referrer beim Downgrade"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:481
msgid "Same Origin"
msgstr "Gleicher Ursprung"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:482
msgid "Origin"
msgstr "Herkunft"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:483
msgid "Strict Origin"
msgstr "Strikte Herkunft"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:484
msgid "Origin When Cross-Origin"
msgstr "Herkunft bei Cross-Origin"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:485
msgid "Strict Origin When Cross-Origin"
msgstr "Strikte Herkunft bei Cross-Origin"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:486
msgid "Empty Header"
msgstr "Leerer Header"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:487
msgid "Disabled - Don't Send This Header"
msgstr "Deaktiviert - Diesen Header nicht senden"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:488
msgid "Minute"
msgstr "Minute"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:489
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:490
msgid "Day"
msgstr "Tag"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:491
msgid "Week"
msgstr "Woche"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:492
msgid "Month"
msgstr "Monat"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:493
msgid "With Shield Bot Protection"
msgstr "Mit Shield Bot Protection"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:394
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:494
msgid "Audit Log Only"
msgstr "Nur Überwachungsprotokoll"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:495
msgid "Increment Offense Counter"
msgstr "Erhöhe Angriffs-Zähler"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:496
msgid "Double-Increment Offense Counter"
msgstr "Doppelte Hochzählung für Verstoß-Zähler"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:497
msgid "Immediate Block"
msgstr "Sofortiger Block"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:506
msgid "Security Dashboard"
msgstr "Sicherheits-Dashboard"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:507
msgid "Automatically Detect Visitor IP"
msgstr "Besucher-IP automatisch erkennen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:509
msgid "IP Address White List"
msgstr "IP Adressen White List"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:510
msgid "Any IP addresses on this list will bypass all Plugin Security Checking."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AdminNotices.php:37
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Processor.php:57
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:511
msgid "Your IP address is: %s"
msgstr "Deine IP-Adresse ist: %s"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:512
msgid "Choose IP Addresses To Blacklist"
msgstr "Wähle IP-Adressen, die auf die Blacklist gesetzt werden sollen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:513
msgid "Recommendation - %s"
msgstr "Empfehlung - %s"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:514
msgid "Blacklist"
msgstr "Blacklist"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:515
msgid "Logging"
msgstr "Protokollierung"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:516
msgid "User \"%s\" was forcefully logged out as they were not verified by either cookie or IP address (or both)."
msgstr "Benutzer \"%s\" wurde gewaltsam abgemeldet, da dieser nicht per Cookie oder IP-Adresse (oder beidem) verifiziert wurde."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:517
msgid "User \"%s\" was found to be un-verified at the given IP Address: \"%s\"."
msgstr "Benutzer \"%s\" wurde als nicht verifiziert erkannt mit der angegebenen IP Adresse: \"%s\"."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:518
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:520
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:116
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/AuditTrail/ForAuditTrail.php:98
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:521
msgid "This will restrict all user login sessions to a single browser. Use this if your users have dynamic IP addresses."
msgstr "Dadurch werden alle Benutzeranmeldesitzungen auf einen einzelnen Browser beschränkt. Verwende diese Option, wenn dein Benutzer dynamische IP-Adressen hat."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:522
msgid "All users will be required to authenticate their login by email-based two-factor authentication, when logging in from a new IP address"
msgstr "Alle Benutzer müssen ihre Anmeldung über eine E-Mail-basierte Zwei-Faktor-Authentifizierung authentifizieren, wenn sie sich von einer neuen IP-Adresse aus anmelden"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:523
msgid "2-Factor Auth"
msgstr "2-Faktor-Auth"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:524
msgid "Include Logged-In Users"
msgstr "Eingeloggte Benutzer einschließen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:525
msgid "You may also enable GASP for logged in users"
msgstr "Du kannst GASP auch für angemeldete Benutzer aktivieren"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:526
msgid "Since logged-in users would be expected to be vetted already, this is off by default."
msgstr "Da angemeldete Benutzer voraussichtlich bereits überprüft werden, ist diese Option standardmäßig deaktiviert."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:528
msgid "Protect your security plugin not just your WordPress site"
msgstr "Schütze dein Sicherheits-Plugin nicht nur deine WordPress-Website"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:531
msgid "Get a view on what happens on your site, when it happens"
msgstr "Erfahre, was auf deiner Website passiert, sobald es passiert"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:532
msgid "Audit Trail Viewer"
msgstr "Audit Trail-Viewer"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:534
msgid "Take back full control of WordPress automatic updates"
msgstr "Hol dir die volle Kontrolle über automatische WordPress-Updates zurück"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:535
msgid "Comments SPAM"
msgstr "Kommentar-SPAM"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:537
msgid "Block comment SPAM and retain your privacy"
msgstr "Blockiere Kommentar-SPAM und bewahre deine Privatsphäre"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:540
msgid "Automatically block malicious URLs and data sent to your site"
msgstr "Blockiere automatisch gefährliche URLs und Daten, die an deine Website geschickt werden"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:543
msgid "Control HTTP Security Headers"
msgstr "Kontrolliere HTTP-Sicherheits-Header"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:545
msgid "Manage Visitor IP Address"
msgstr "IP-Adressen von Besuchern verwalten"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:547
msgid "Harden the more loosely controlled settings of your site"
msgstr "Erhärte die weniger kontrollierten Einstellungen deiner Website"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:549
msgid "Block brute force attacks and secure user identities with Two-Factor Authentication"
msgstr "Blockiere Brute-Force-Angriffe und sichere Benutzeridentitäten mit der Zwei-Faktor-Authentifizierung"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:90
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:193
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:550
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:551
msgid "General Plugin Settings"
msgstr "Allgemeine Plugin-Einstellungen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:552
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:553
msgid "Summary of the main security actions taken by this plugin"
msgstr "Zusammenfassung der wichtigsten Sicherheitsmaßnahmen dieses Plugins"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:554
msgid "Stats Viewer"
msgstr "Statistik-Viewer"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:555
msgid "Premium Support"
msgstr "Premium-Support"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:556
msgid "Premium Plugin Support Centre"
msgstr "Premium-Plugin-Supportcenter"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:558
msgid "Get true user sessions and control account sharing, session duration and timeouts"
msgstr "Erhalte echte Benutzersitzungen und steuere die gemeinsame Nutzung von Konten, Sitzungsdauer und Zeitüberschreitungen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:559
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:43
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:52
msgid "Restricts access to this plugin preventing unauthorized changes to your security settings."
msgstr "Beschränkt den Zugriff auf dieses Plugin, um nicht autorisierte Änderungen an Ihren Sicherheitseinstellungen zu verhindern."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:45
msgid "You need to also enter a new Security PIN to enable this feature."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:50
msgid "Security Admin Restriction Settings"
msgstr "Sicherheitseinstellungen für Administratoreinschränkungen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:154
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:55
msgid "Security Admin Settings"
msgstr "Sicherheitsadmin Einstellungen"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:59
msgid "Security Admin Restriction Zones"
msgstr "Sicherheitsadmin - Sperrzonen"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:61
msgid "Restricts access to key WordPress areas for all users not authenticated with the Security Admin Access system."
msgstr "Beschränkt den Zugriff auf wichtige WordPress-Bereiche für alle Benutzer, die nicht beim Sicherheitsadmin-Zugriffssystem authentifiziert sind."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:64
msgid "Access Restriction Zones"
msgstr "Zugriffsbeschränkungszonen"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:26
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:405
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:68
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:81
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:203
msgid "White Label"
msgstr "Weißes Label"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:72
msgid "Rename and re-brand the %s plugin for your client site installations."
msgstr "Benenne das %s-Plugin für Ihre Client-Website-Installationen um."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:77
msgid "The Security Admin system must be active for these settings to apply."
msgstr "Das Sicherheitsverwaltungssystem muss aktiv sein, damit diese Einstellungen wirksam werden."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:109
msgid "Enforce Security Admin Access Restriction"
msgstr "Erzwinge die Zugriffsbeschränkung für Sicherheitsadmin"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:117
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:161
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:168
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:175
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:181
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:187
msgid "Careful"
msgstr "Vorsichtig"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:117
msgid "If you forget this, you could potentially lock yourself out from using this plugin."
msgstr "Wenn du dies vergisst, kannst du dich möglicherweise von der Verwendung dieses Plugins ausschließen."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:118
msgid "Security PIN Currently Set"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:118
msgid "Security PIN NOT Currently Set"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:121
msgid "To delete the current security PIN, type exactly \"%s\" and save."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:130
msgid "Security Admins"
msgstr "Sicherheitsadmins"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:131
msgid "Persistent Security Admins"
msgstr "Permanente Sicherheitsadmin"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:133
msgid "Users provided will be security admins automatically, without needing the security PIN."
msgstr "Angegebene Benutzer erhalten automatisch Sicherheitsadmin-Rechte – ohne Eingabe der Sicherheits-PIN."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:134
msgid "Enter admin username, email or ID."
msgstr "Gib den Benutzernamen, die E-Mail-Adresse oder die ID des Administrators ein."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:134
msgid "1 entry per-line."
msgstr "1 Eintrag pro Zeile."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:135
msgid "Verified users will be converted to usernames."
msgstr "Verifizierte Benutzer werden in Benutzernamen konvertiert."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:140
msgid "Security Admin Timeout"
msgstr "Zeitlimit für Sicherheitsadmin"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:141
msgid "Specify An Automatic Timeout Interval For Security Admin Access"
msgstr "Automatisches Timeout-Intervall für den Sicherheitsadmin-Zugriff festlegen"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:142
msgid "This will automatically expire your Security Admin Session."
msgstr "Dadurch läuft Ihre Sicherheitsadministrationssitzung automatisch ab."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:159
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:160
msgid "Restrict Access To Key WordPress Posts And Pages Actions"
msgstr "Beschränke den Zugriff auf wichtige WordPress-Beitrags- und -Seitenaktionen"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:161
msgid "This will restrict access to page/post creation, editing and deletion."
msgstr "Dies schränkt den Zugriff auf die Erstellung, Bearbeitung und Löschung von Seiten/Beiträgen ein."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:162
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:169
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:192
msgid "Selecting \"%s\" will also restrict all other options."
msgstr "Durch die Auswahl von \"%s\" werden auch alle anderen Optionen eingeschränkt."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:162
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:167
msgid "Restrict Access To Key WordPress Plugin Actions"
msgstr "Zugang zu wichtigen Aktionen für WordPress-Plugins beschränken"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:168
msgid "This will restrict access to plugin installation, update, activation and deletion."
msgstr "Damit beschränkst du den Zugang, um Plugins zu installieren, aktualisieren, aktivieren oder zu löschen."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:173
msgid "WordPress Options"
msgstr "WordPress Optionen"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:174
msgid "Restrict Access To Certain WordPress Admin Options"
msgstr "Beschränke den Zugriff auf bestimmte WordPress-Admin-Optionen"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:175
msgid "This will restrict the ability of WordPress administrators from changing key WordPress settings."
msgstr "Dies schränkt die Fähigkeit von WordPress-Administratoren ein, wichtige WordPress-Einstellungen zu ändern."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:179
msgid "Admin Users"
msgstr "Administratoren"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:180
msgid "Restrict Access To Create/Delete/Modify Other Admin Users"
msgstr "Beschränke den Zugriff auf das Erstellen / Löschen / Ändern anderer Administratorbenutzer"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:181
msgid "This will restrict the ability of WordPress administrators from creating, modifying or promoting other administrators."
msgstr "Dies schränkt die Fähigkeit von WordPress-Administratoren ein, andere Administratoren zu erstellen, zu ändern oder zu befördern."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:186
msgid "Restrict Access To WordPress Theme Actions"
msgstr "Zugang zu Aktionen für WordPress-Themes beschränken"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:187
msgid "This will restrict access to theme installation, update, activation and deletion."
msgstr "Damit beschränkst du den Zugang, um Themes zu installieren, aktualisieren, aktivieren oder zu löschen."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:194
msgid "%s and %s"
msgstr "%s und %s"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:203
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:204
msgid "Activate Your White Label Settings"
msgstr "Aktiviere deine White-Label-Einstellungen"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:208
msgid "Hide Updates"
msgstr "Updates ausblenden"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:209
msgid "Hide Plugin Updates From Non-Security Admins"
msgstr "Plugin-Updates vor Nicht-Sicherheitsadmins verbergen"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:210
msgid "Hide available %s updates from non-security administrators."
msgstr "Verfügbare %s-Updates vor Nicht-Sicherheitsadmins verbergen."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:213
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:225
msgid "Plugin Name"
msgstr "Plugin-Name"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:214
msgid "The Name Of The Plugin"
msgstr "Der Name des Plugins"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:215
msgid "The name of the plugin that will be displayed to your site users."
msgstr "Der Name des Plugins, das den Benutzern Ihrer Website angezeigt wird."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:223
msgid "Menu Title"
msgstr "Menü Titel"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:224
msgid "The Main Menu Title Of The Plugin"
msgstr "Der Titel des Hauptmenüs des Plugins"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:225
msgid "The Main Menu Title Of The Plugin. If left empty, the \"%s\" will be used."
msgstr "Der Titel vom Hauptmenü des Plugins. Wenn leer, wird \"%s\" verwendet."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:228
msgid "Company Name"
msgstr "Firmenname"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:229
msgid "The Name Of Your Company"
msgstr "Der Name deines Unternehmens"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:230
msgid "Provide the name of your company."
msgstr "Gib den Namen deines Unternehmens an."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:234
msgid "The Description Of The Plugin"
msgstr "Die Beschreibung des Plugins"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:235
msgid "The description of the plugin displayed on the plugins page."
msgstr "Die Beschreibung des Plugins wird auf der Plugins-Seite angezeigt."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:238
msgid "Home URL"
msgstr "Startseiten-URL"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:239
msgid "Plugin Home Page URL"
msgstr "Plugin Homepage URL"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:240
msgid "When a user clicks the home link for this plugin, this is where they'll be directed."
msgstr "Wenn ein Benutzer auf den Home-Link für dieses Plugin klickt, wird er an diese Stelle weitergeleitet."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:243
msgid "Menu Icon"
msgstr "Menü Symbol"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:244
msgid "Menu Icon URL"
msgstr "Menü Icon URL"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:245
msgid "The URL of the icon to display in the menu."
msgstr "Die URL des Symbols, das im Menü angezeigt werden soll."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:246
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:252
msgid "The %s should measure %s."
msgstr "%s sollte %s messen."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:246
msgid "icon"
msgstr "Icon"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:251
msgid "The URL of the logo to display in the plugin badge."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:252
msgid "logo"
msgstr "Logo"

#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:55
msgid "Creates and Manages User Sessions."
msgstr "Erstellt und verwaltet Benutzersitzungen."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:37
msgid "Monitor and review all requests to your site."
msgstr "Überwache und überprüfe alle Anfragen an deine Website."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:38
msgid "Required only if you need to review and investigate and monitor requests to your site"
msgstr "Nur erforderlich, wenn du Anforderungen an deine Website überprüfen, untersuchen und überwachen musst"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:44
msgid "Traffic Watch Options"
msgstr "Optionen für Datenverkehr-Überwachung"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:46
msgid "Provides finer control over the Traffic Watch system."
msgstr "Bietet eine genauere Kontrolle über Ihr Datenverkehr-Überwachungssystem."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:43
msgid "Traffic Logging Options"
msgstr "Optionen für die Datenverkehrüberwachung"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:98
msgid "Traffic Log Exclusions"
msgstr "Ausschlüsse Datenverkehr-Log"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:99
msgid "Select Which Types Of Requests To Exclude"
msgstr "Wähle aus, welche Arten von Anforderungen ausgeschlossen werden sollen"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:102
msgid "Select request types that you don't want to appear in the traffic viewer."
msgstr "Wähle Anforderungstypen aus, die nicht im Traffic-Viewer angezeigt werden sollen."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:103
msgid "If a request matches any exclusion rule, it wont show in the traffic logs."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:108
msgid "Custom Exclusions"
msgstr "Benutzerdefinierte Ausschlüsse"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:109
msgid "Provide Custom Traffic Exclusions"
msgstr "Benutzerdefinierte Datenverkehrsausschlüsse bereitstellen"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:111
msgid "For each entry, if the text is present in either the User Agent or request Path, it will be excluded."
msgstr "Wenn der Text für jeden Eintrag im Benutzeragenten oder im Anforderungspfad vorhanden ist, wird er ausgeschlossen."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:112
msgid "Take a new line for each entry."
msgstr "Nimm für jeden Eintrag eine neue Zeile."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:113
msgid "Comparisons are case-insensitive."
msgstr "Vergleiche sind unabhängig von Groß- und Kleinschreibung."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:118
msgid "Auto Expiry Cleaning"
msgstr "Automatische Ablauf-Reinigung"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:119
msgid "Enable Traffic Log Auto Expiry"
msgstr "Aktiviere das automatische Ablaufen des Traffic-Protokolls"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:120
msgid "DB cleanup will delete logs older than this maximum value (in days)."
msgstr "Bei der Datenbankbereinigung werden Protokolle gelöscht, die älter als dieser Höchstwert sind (in Tagen)."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:88
msgid "Current User Sessions"
msgstr "Aktuelle Benutzersitzungen"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:90
msgid "Logged In At"
msgstr "Angemeldet um"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:91
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/Sessions.php:39
msgid "Last Activity At"
msgstr "Letzte Aktivität um"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:92
msgid "Last Activity URI"
msgstr "Neuste Aktivitäten URI"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:93
msgid "Login IP"
msgstr "Letzte Anmeldungs IP"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:94
msgid "You need to enable the User Management feature to view and manage user sessions."
msgstr "Du musst die Benutzerverwaltungsfunktion aktivieren, um Benutzersitzungen anzuzeigen und zu verwalten."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:112
msgid "User Management offers real user sessions, finer control over user session time-out, and ensures users have logged-in in a correct manner."
msgstr "Die Benutzerverwaltung bietet echte Benutzersitzungen, eine genauere Kontrolle über das Zeitlimit für Benutzersitzungen und stellt sicher, dass sich Benutzer korrekt angemeldet haben."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:121
msgid "Have full control over passwords used by users on the site."
msgstr "Behalte die volle Kontrolle über die von den Benutzern auf der Website verwendeten Kennwörter."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:123
msgid "Requirements"
msgstr "Anforderungen"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:128
msgid "Admin Login Notification"
msgstr "Admin Anmelde-Benachrichtigung"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:130
msgid "So you can be made aware of when a WordPress administrator has logged into your site when you are not expecting it."
msgstr "So kannst du benachrichtigt werden, wenn sich ein WordPress-Administrator bei deiner Website angemeldet hat, wenn du dies nicht erwartest."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:133
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:137
msgid "Multi-Factor User Authentication"
msgstr "Multi-Faktor-Benutzerauthentifizierung"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:146
msgid "User Session Management"
msgstr "Benutzer-Session-Management"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:148
msgid "Allows you to better control user sessions on your site and expire idle sessions and prevent account sharing."
msgstr "Ermöglicht es, Benutzersitzungen auf deiner Website besser zu steuern, inaktive Sitzungen ablaufen zu lassen und das Teilen von Konten zu verhindern."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:151
msgid "Session Options"
msgstr "Session-Optionen"

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:493
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:155
msgid "User Suspension"
msgstr "Benutzersperre"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:156
msgid "Automatic And Manual User Suspension"
msgstr "Automatische und manuelle Sperrung von Benutzer"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:158
msgid "Automatically suspends accounts to prevent login by certain users."
msgstr "Sperrt automatisch Konten, um die Anmeldung bestimmter Benutzer zu verhindern."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:192
msgid "Admin Login Notification Email"
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail für Administratoranmeldung"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:193
msgid "Send An Notification Email When Administrator Logs In"
msgstr "Sende eine Benachrichtigungs-E-Mail, wenn sich der Administrator anmeldet"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:194
msgid "If you would like to be notified every time an administrator user logs into this WordPress site, enter a notification email address."
msgstr "Wenn du jedes Mal benachrichtigt werden möchtest, wenn sich ein Administrator auf dieser WordPress-Website anmeldet, dann gib eine Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse hier ein."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:195
msgid "No email address - No Notification."
msgstr "Keine E-Mail-Adresse - Keine Benachrichtigung."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:200
msgid "User Login Notification Email"
msgstr "E-Mail-Benachrichtigung bei Benutzeranmeldung"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:201
msgid "Send Email Notification To Each User Upon Successful Login"
msgstr "E-Mail-Benachrichtigung an jeden Benutzer nach erfolgreicher Anmeldung senden"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:202
msgid "A notification is sent to each user when a successful login occurs for their account."
msgstr "Eine Benachrichtigung wird an jeden Benutzer gesendet, wenn eine erfolgreiche Anmeldung für sein Konto erfolgt."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:206
msgid "Session Timeout"
msgstr "Session Timeout"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:207
msgid "Specify How Many Days After Login To Automatically Force Re-Login"
msgstr "Gib an, wie viele Tage nach der Anmeldung die erneute Anmeldung automatisch erzwungen werden soll"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:208
msgid "WordPress default is 2 days, or 14 days if you check the \"Remember Me\" box."
msgstr "Der WordPress-Standard sind 2 oder 14 Tage, wenn du das Kontrollkästchen \"An mich erinnern\" aktivierst."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:209
msgid "Think of this as an absolute maximum possible session length."
msgstr "Stell dir dies als eine absolut maximal mögliche Sitzungslänge vor."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:210
msgid "This cannot be less than %s."
msgstr "Dies kann nicht weniger als %s sein."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:215
msgid "Idle Timeout"
msgstr "Leerlaufzeit-Überschreitung"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:216
msgid "Specify How Many Hours After Inactivity To Automatically Logout User"
msgstr "Gib an, wie viele Stunden nach Inaktivität der Benutzer automatisch abgemeldet werden soll"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:217
msgid "If the user is inactive for the number of hours specified, they will be forcefully logged out next time they return."
msgstr "Wenn der Benutzer für die eingestellte Anzahl an Stunden inaktiv ist, wird er vom System ausgeloggt, sobald er zurückkehrt."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:218
msgid "Set to %s to turn off this option."
msgstr "Stelle %s ein, um diese Option zu deaktivieren."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:222
msgid "Lock To Location"
msgstr "An Position sperren"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:223
msgid "Locks A User Session To IP address"
msgstr "Sperrt eine Benutzersitzung an eine IP-Adresse"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:224
msgid "When selected, a session is restricted to the same IP address as when the user logged in."
msgstr "Wenn diese Option ausgewählt ist, ist eine Sitzung auf die gleiche IP-Adresse beschränkt wie bei der Anmeldung des Benutzers."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:225
msgid "If a logged-in user's IP address changes, the session will be invalidated and they'll be forced to re-login to WordPress."
msgstr "Wenn sich die IP-Adresse eines angemeldeten Benutzers ändert, wird die Sitzung ungültig und er wird gezwungen, sich erneut bei WordPress anzumelden."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:229
msgid "Max Simultaneous Sessions"
msgstr "Maximale Gleichzeitige Sitzungen"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:230
msgid "Limit Simultaneous Sessions For The Same Username"
msgstr "Gleichzeitige Sitzungen für den gleichen Benutzernamen begrenzen"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:231
msgid "The number provided here is the maximum number of simultaneous, distinct, sessions allowed for any given username."
msgstr "Die hier angegebene Anzahl ist die maximale Anzahl von gleichzeitigen, unterschiedlichen Sitzungen, die für einen bestimmten Benutzernamen zulässig sind."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:232
msgid "Zero (0) will allow unlimited simultaneous sessions."
msgstr "Null (0) erlaubt unbegrenzte, gleichzeitige Sitzungen."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:251
msgid "Enable Password Policies"
msgstr "Kennwortrichtlinien aktivieren"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:252
msgid "Enable The Password Policies Detailed Below"
msgstr "Aktiviere Die Kennwortrichtlinien Unten"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:253
msgid "Turn on/off all password policy settings."
msgstr "Alle Einstellungen der Kennwortrichtlinie ein-/ausschalten."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:257
msgid "Prevent Pwned Passwords"
msgstr "Verhindern Gestohlene & Veröffentlichte Passwörter"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:258
msgid "Prevent Use Of \"Pwned\" Passwords"
msgstr "Verhinder die Verwendung von \"gestohlenen & veröffentlichten\" Passwörtern"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:259
msgid "Prevents users from using any passwords found on the public available list of \"pwned\" passwords."
msgstr "Verhindert, dass Benutzer Passwörter verwenden, die sich auf der öffentlich zugänglichen Liste der \"gestohlenen\" Passwörter befinden."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:263
msgid "Minimum Length"
msgstr "Minimale Länge"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:264
msgid "Minimum Password Length"
msgstr "Minimale Passwortlänge"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:265
msgid "All passwords that a user sets must be at least this many characters in length."
msgstr "Alle Passwörter, die ein Benutzer setzt, müssen mindestens so viele Zeichen lang sein."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:266
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:286
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:311
msgid "Set to Zero(0) to disable."
msgstr "Auf Null(0) setzen, um zu deaktivieren."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:270
msgid "Minimum Strength"
msgstr "Minimale Stärke"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:271
msgid "Minimum Password Strength"
msgstr "Minimale Passwortstärke"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:272
msgid "All passwords that a user sets must meet this minimum strength."
msgstr "Alle Passwörter, die ein Benutzer setzt, müssen diese Mindeststärke erfüllen."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:276
msgid "Apply To Existing Users"
msgstr "Auf bestehende Benutzer anwenden"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:277
msgid "Apply Password Policies To Existing Users and Their Passwords"
msgstr "Anwenden von Passwortrichtlinien auf bestehende Benutzer und deren Passwörter"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:278
msgid "Forces existing users to update their passwords if they don't meet requirements, after they next login."
msgstr "Erzwingt, dass vorhandene Benutzer ihre Kennwörter aktualisieren, wenn diese die Anforderungen nicht erfüllen, nachdem sie sich das nächste Mal angemeldet haben."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:279
msgid "Note: You may want to warn users prior to enabling this option."
msgstr "Hinweis: Möglicherweise möchtest du die Benutzer warnen, bevor du diese Option aktivierst."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:283
msgid "Password Expiration"
msgstr "Passwortablauf"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:284
msgid "Passwords Expire After This Many Days"
msgstr "Passwörter verfallen nach so vielen Tagen"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:285
msgid "Users will be forced to reset their passwords after the number of days specified."
msgstr "Benutzer sind gezwungen, ihre Passwörter nach der angegebenen Anzahl von Tagen zurückzusetzen."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:290
msgid "Allow Manual User Suspension"
msgstr "Erlaube Manuelle Benutzersperre"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:291
msgid "Manually Suspend User Accounts To Prevent Login"
msgstr "Benutzerkonten manuell sperren, um die Anmeldung zu verhindern"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:292
msgid "Users may be suspended by administrators to prevent future login."
msgstr "Benutzer können von Administratoren gesperrt werden, um eine zukünftige Anmeldung zu verhindern."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:296
msgid "Auto-Suspend Expired Passwords"
msgstr "Automatisch-Gesperrte Abgelaufene Passwörter"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:297
msgid "Automatically Suspend Users With Expired Passwords"
msgstr "Automatisches Sperren Von Nutzern Mit Abgelaufenen Passwörtern"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:298
msgid "Automatically suspends login by users and requires password reset to unsuspend."
msgstr "Setzt die Anmeldung von Benutzern automatisch aus und erfordert ein Zurücksetzen des Passworts, um die Sperrung aufzuhebens."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:302
msgid "Requires password expiration policy to be set."
msgstr "Erfordert die Festlegung einer Richtlinie zum Ablauf des Passworts."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:307
msgid "Auto-Suspend Idle Users"
msgstr "Automatisch-Gesperrte Inaktive Benutzer"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:308
msgid "Automatically Suspend Idle User Accounts"
msgstr "Automatisches Sperren Inaktiver Benutzerkonten"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:309
msgid "Automatically suspends login for idle accounts and requires password reset to unsuspend."
msgstr "Setzt die Anmeldung für ungenutzte Konten automatisch aus und erfordert ein Zurücksetzen des Passworts, um die Sperrung rückgängig zu machen."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:310
msgid "Specify the number of days since last login to consider a user as idle."
msgstr "Gib die Anzahl der Tage seit der letzten Anmeldung an, um einen Benutzer als inaktiv zu betrachten."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:315
msgid "Auto-Suspend Idle User Roles"
msgstr "Automatisches Sperren Inaktiver Bentuzerrollen"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:316
msgid "Apply Automatic Suspension To Accounts With These Roles"
msgstr "Automatische Sperre auf Konten mit diesen Rollen anwenden"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:317
msgid "Automatic suspension for idle accounts applies only to the roles you specify."
msgstr "Die automatische Sprerung für ungenutzte Konten gilt nur für die von Ihnen angegebenen Rollen."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:37
msgid "Blocked attempted password update that failed policy requirements."
msgstr "Blockierte Versuche von Kennwortaktualisierung bei fehlgeschlagenen Richtlinienanforderungen."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:44
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:51
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:58
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:65
msgid "Logging out."
msgstr "Melde ab."

#: src/lib/src/Tables/Build/BaseBuild.php:58
msgid "No entries to display."
msgstr "Keine Einträge zum Anzeigen."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:44
msgid "Abandoned"
msgstr "Verlassen"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:119
msgid "Location"
msgstr "Standort"

#: src/lib/src/Modules/Data/DB/ReqLogs/GetRequestMeta.php:43
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:120
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:307
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:141
msgid "Offense"
msgstr "Offensive"

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/AuditTrail/ForAuditTrail.php:142
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Traffic/ForTraffic.php:141
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/AdminNotes.php:28
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBase.php:22
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/AutoUnblock.php:199
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Traffic/ForTraffic.php:53
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBlack.php:34
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/Sessions.php:37
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: src/lib/src/Tables/Render/Common/BaseTable.php:30
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/Base.php:41
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:265
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/Base.php:239
msgid "Repair"
msgstr "Reparatur"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:276
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/Base.php:251
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBase.php:18
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpWhite.php:13
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBase.php:20
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBase.php:21
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBlack.php:23
msgid "Last Access"
msgstr "Letzter Zugriff"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:15
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:21
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:183
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBlack.php:16
msgid "Blocked"
msgstr "Blockiert"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:573
msgid "Last Offense"
msgstr "Letzter Angriff"

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBlack.php:35
msgid "Auto Expires"
msgstr "Auto läuft ab"

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpWhite.php:14
msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:83
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:48
msgid "Update Available"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/WpvAddPluginRows.php:122
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:393
#: src/lib/src/Modules/IPs/ModCon.php:148
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderLoginIntentPage.php:81
msgid "More Info"
msgstr "Mehr Info"

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/Sessions.php:27
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Traffic/ForTraffic.php:42
msgid "Page"
msgstr "Seite"

#: src/lib/src/Utilities/HCaptcha/TestRequest.php:24
#: src/lib/src/Utilities/HCaptcha/TestRequest.php:40
#: src/lib/src/Utilities/ReCaptcha/TestRequest.php:40
#: src/lib/src/Utilities/ReCaptcha/TestRequest.php:47
msgid "Whoops."
msgstr "Ups."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:398
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:407
msgid "Google reCAPTCHA v3 not supported."
msgstr ""

#: src/lib/src/Utilities/HCaptcha/TestRequest.php:43
#: src/lib/src/Utilities/ReCaptcha/TestRequest.php:50
msgid "Maybe refresh the page and try again."
msgstr "Vielleicht aktualisiert du die Seite und versuchen es erneut."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Restrictions/Users.php:107
msgid "Sorry, deleting administrators is currently restricted to your Security Admin"
msgstr "Das Löschen von Administratoren ist derzeit auf Ihren Sicherheitsadmin beschränkt"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AdminNotices.php:39
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AdminNotices.php:61
msgid "%s Security Restrictions Applied"
msgstr "Angewendete Sicherheitseinschränkungen für %s"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AdminNotices.php:40
msgid "Altering certain options has been restricted by your WordPress security administrator."
msgstr "Das Ändern bestimmter Optionen wurde von Ihrem WordPress-Sicherheitsadmin eingeschränkt."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AdminNotices.php:41
msgid "Repeated failed attempts to authenticate will probably lock you out of this site."
msgstr "Wiederholte, fehlgeschlagene Authentifizierungsversuche werden dich wahrscheinlich von dieser Website ausschließen."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AdminNotices.php:47
msgid "Admin Access Login"
msgstr "Anmeldung für Administratorzugriff"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AdminNotices.php:48
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AdminNotices.php:76
msgid "Go here to manage settings and authenticate with the %s plugin."
msgstr "Hier kannst du die Einstellungen verwalten und sich mit dem %s Plugin authentifizieren."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AdminNotices.php:62
msgid "Editing existing administrators, promoting existing users to the administrator role, or deleting administrator users is currently restricted."
msgstr "Das Bearbeiten vorhandener Administratoren, das Heraufstufen vorhandener Benutzer zur Administratorrolle oder das Löschen von Administratoren ist derzeit eingeschränkt."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AdminNotices.php:63
msgid "Please authenticate with the Security Admin system before attempting any administrator user modifications."
msgstr "Bitte authentifiziere dich im Sicherheitsadmin-System, bevor du Änderungen an Administrator-Benutzern vornimmst."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AdminNotices.php:68
msgid "Unlock Now"
msgstr "Jetzt entsperren"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AdminNotices.php:67
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AdminNotices.php:75
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/SecurityAdminController.php:93
msgid "Security Admin Login"
msgstr "Anmeldung Sicherheitsadmin"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:87
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/SecurityAdminController.php:89
msgid "Editing this option is currently restricted."
msgstr "Die Bearbeitung dieser Option ist derzeit untersagt."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/SecurityAdminController.php:94
msgid "Unlock"
msgstr "Entsperren"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Processor.php:357
msgid "This is a quick notification from the %s that WordPress Automatic Updates just completed on your site with the following results."
msgstr "Dies ist eine kurze Benachrichtigung von %s, dass die automatischen Updates von WordPress auf Ihrer Website mit den folgenden Ergebnissen abgeschlossen wurden."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Processor.php:370
msgid "Plugins Updated:"
msgstr "Plugins aktualisiert:"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Processor.php:378
msgid "Plugin \"%s\" auto-updated from \"%s\" to version \"%s\""
msgstr "Plugin \" %s\" wurde automatisch von \"%s\" auf Version \"%s\" aktualisiert"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Processor.php:395
msgid "Themes Updated:"
msgstr "Themes aktualisiert:"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Processor.php:403
msgid "Theme \"%s\" auto-updated from \"%s\" to version \"%s\""
msgstr "Theme \"%s\" wird automatisch von \"%s\" auf Version \"%s\" aktualisiert"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Processor.php:418
msgid "WordPress Core Updated:"
msgstr "WordPress-Core aktualisiert:"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Processor.php:437
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:45
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:63
msgid "Thank you."
msgstr "Vielen Dank."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Processor.php:443
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:108
msgid "Notice: %s"
msgstr "Hinweis: %s"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Processor.php:443
msgid "Automatic Updates Completed"
msgstr "Automatische Updates abgeschlossen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:269
msgid "I'd rather not show this support"
msgstr "Ich möchte nicht, dass diese Unterstützung angezeigt wird"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:269
msgid "I've done this already"
msgstr "Ich habe das schon erledigt"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:220
msgid "I don't need the setup wizard just now"
msgstr "Ich brauche den Setup-Assistenten gerade nicht"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:221
msgid "Get started quickly with the %s Setup Wizard"
msgstr "Starte schnell mit dem Setup-Assistenten von %s"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:222
msgid "The welcome wizard will help you get setup quickly and become familiar with some of the core %s features"
msgstr "Der Begrüßungsassistent hilft Ihnen dabei, sich schnell einzurichten und sich mit einigen der Hauptfunktionen von %s vertraut zu machen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:203
msgid "Please click to update immediately"
msgstr "Bitte klicke umgehend auf Aktualisierung"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:204
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Diesen Hinweis verwerfen"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/AdminNotices.php:35
msgid "It appears you have Akismet Anti-SPAM running alongside the our human Anti-SPAM filter."
msgstr "Anscheinend hast du Akisment Anti-SPAM neben unserem menschlichen Anit-SPAM-Filter aktiv."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/AdminNotices.php:36
msgid "This is not recommended and you should disable Akismet."
msgstr "Dies ist nicht empfohlen und Sie sollten Aksimet deaktivieren."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/AdminNotices.php:37
msgid "Click to deactivate Akismet now."
msgstr "Anklicken, um Akismet jetzt zu deaktivieren."

#: src/lib/src/Modules/Email/Processor.php:12
msgid "Hi !"
msgstr "Hallo !"

#: src/lib/src/Modules/Email/Processor.php:51
msgid "Email sent from the %s Plugin v%s, on %s."
msgstr "E-Mail wurde vom %s-Plug-in v %s an %s gesendet."

#: src/lib/src/Modules/Email/Processor.php:56
msgid "Note: Email delays are caused by website hosting and email providers."
msgstr "Hinweis: E-Mail-Verzögerungen werden durch Websiten-Hoster und E-Mail-Anbieter verursacht."

#: src/lib/src/Modules/Email/Processor.php:57
msgid "Time Sent: %s"
msgstr "Gesendete Zeit: %s"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:118
msgid "Firewall Block Alert"
msgstr "Firewall-Blockierungsalarm"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:43
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:121
msgid "Sorry, this scan is not available."
msgstr "Dieser Scan ist leider nicht verfügbar."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:44
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:122
msgid "This scan is not currently enabled."
msgstr "Dieser Scan ist derzeit nicht aktiviert."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:45
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:123
msgid "Please turn on this scan in the options."
msgstr "Bitte aktiviere diesen Scan in den Optionen."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:46
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:124
msgid "Scan Your Site Now"
msgstr "Scanne deine Website jetzt"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:47
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:125
msgid "Run the selected scans on your site now to get the latest results"
msgstr "Führe jetzt die ausgewählten Scans auf deiner Website aus, um die neuesten Ergebnisse zu erhalten"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:48
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:126
msgid "The more scans that are selected, the longer the scan may take."
msgstr "Desto mehr Scans ausgewählt sind, desto länger kann der Scan dauern."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:128
msgid "Select Scans To Run"
msgstr "Wähle die auszuführenden Scans"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:51
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:130
msgid "Clear Ignore Flags"
msgstr "Säubern der Ignorieren Flags"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:52
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:131
msgid "Previously ignored results will be revealed (for the selected scans only)"
msgstr "Zuvor ignorierte Ergebnisse werden angezeigt (nur für die ausgewählten Scans)."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:53
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:132
msgid "Remove Notification Suppression"
msgstr "Benachrichtigungsunterdrückung entfernen"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:54
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:133
msgid "Allow notification emails to be resent (for the selected scans only)"
msgstr "Zulassen, dass Benachrichtigungs-E-Mails erneut gesendet werden (nur für die ausgewählten Scans)"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:55
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:134
msgid "Run Scans Now"
msgstr "Jetzt Scan ausführen"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:71
msgid "Discover plugins that may have been abandoned by their authors"
msgstr "Entdecke Plugins, die möglicherweise von ihren Autoren aufgegeben wurden"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:87
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:373
msgid "Detect changes to core WordPress files when compared to the official distribution"
msgstr "Erkenne Änderungen an WordPress-Dateien im Vergleich zur offiziellen Distribution"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:83
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:374
msgid "Detect files which aren't part of the official WordPress.org distribution"
msgstr "Ermittle Dateien, die nicht Teil der offiziellen Distribution von WordPress.org sind"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:79
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:375
msgid "Detect files that may be infected with malware"
msgstr "Ermittle Dateien, die möglicherweise mit Malware infiziert sind"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:91
msgid "Be alerted to plugins and themes with known security vulnerabilities"
msgstr "Informiere dich über Plugins und Themes mit bekannten Sicherheitslücken"

#: src/lib/src/Scans/Afs/Utilities/RepairItem.php:92
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: src/lib/src/Scans/Afs/Utilities/RepairItem.php:120
#: src/lib/src/Scans/Afs/Utilities/RepairItem.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Theme"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:64
msgid "Re-Install"
msgstr "Neu installieren"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:376
msgid "%s has detected abandoned plugins installed on your site."
msgstr "%s hat verlassene Plugins erkannt, die auf Ihrer Website installiert sind."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:377
msgid "Running code that hasn't seen any updates for over 2 years is far from ideal."
msgstr "Das Ausführen von Code, der seit über 2 Jahren keine Updates mehr gesehen hat, ist alles andere als ideal."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:378
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:418
msgid "Details for the items(s) are below:"
msgstr "Details zu den Element(en) findest du weiter unten:"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:421
msgid "Item"
msgstr "Element"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:379
msgid "Abandoned Plugin(s) Discovered On Your Site."
msgstr "Auf Ihrer Website entdeckte verlassene(s) Plugin(s)."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:427
msgid "Run Scanner"
msgstr "Scanner ausführen"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:386
msgid "Modified Core WordPress Files Discovered"
msgstr "Geänderte WordPress-Kerndateien gefunden"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:387
msgid "The %s Core File Scanner found files with potential problems."
msgstr "Der %s Core-Datei-Scanner hat Dateien mit potenziellen Problemen gefunden."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:402
#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/ReportingController.php:156
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:207
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:232
msgid "Site URL"
msgstr "Seiten URL"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:389
msgid "%s has already attempted to repair the files."
msgstr "%s hat bereits versucht, die Dateien zu reparieren."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:390
msgid "But, you should always check these files to ensure everything is as you expect."
msgstr "Du solltest diese Dateien jedoch immer überprüfen, um sicherzustellen, dass alles deinen Erwartungen entspricht."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:391
msgid "You should review these files and replace them with official versions if required."
msgstr "Du solltest diese Dateien überprüfen und bei Bedarf durch die aus den offiziellen Versionen ersetzen."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:392
msgid "Alternatively you can have the plugin attempt to repair/replace these files automatically."
msgstr "Alternativ kann das Plugin versuchen, diese Dateien automatisch zu reparieren/ersetzen."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:383
msgid "We recommend you run the scanner to review your site"
msgstr "Wir empfehlen Ihnen, den Scanner auszuführen, um Ihre Website zu überprüfen"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:384
msgid "More Info On This Scanner"
msgstr "Weitere Informationen zu diesem Scanner"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:404
msgid "The following files contain suspected malware:"
msgstr "Die folgenden Dateien enthalten mutmaßliche Malware:"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:77
#: src/lib/src/Modules/Insights/ModCon.php:71
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:131
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/SecurityAdminController.php:88
msgid "Are you sure?"
msgstr "Bist du dir sicher?"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:78
msgid "Really Re-Install Plugin"
msgstr "Plugin wirklich neu installieren"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:79
msgid "WordPress will now download and install the latest available version of this plugin."
msgstr "WordPress lädt nun die neueste verfügbare Version dieses Plugins herunter und installiert diese."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:82
msgid "In case of possible failure, it may be better to do this while the plugin is inactive."
msgstr "Im Falle eines möglichen Fehlers ist es möglicherweise besser, dies zu tun, während das Plugin inaktiv ist."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:84
msgid "Re-install first?"
msgstr "Zuerst neu installieren?"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:85
msgid "This ensures files for this plugin haven't been corrupted in any way."
msgstr "Dadurch wird sichergestellt, dass die Dateien für dieses Plugin nicht in irgendeiner Weise beschädigt wurden."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:86
msgid "You can choose to 'Activate Only' (not recommended), or close this message to cancel activation."
msgstr "Du kannst \"Nur aktivieren\" (nicht empfohlen) auswählen oder diese Meldung schließen, um die Aktivierung abzubrechen."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:89
msgid "For best security practices, %s will download and re-install the latest available version of this plugin."
msgstr "Aus Sicherheitsgründen lädt %s die neueste verfügbare Version dieses Plugins herunter und installiert es neu."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:407
msgid "%s has detected at least 1 Plugins/Themes have been modified on your site."
msgstr "%s hat festgestellt, dass mindestens ein Plugin/Theme auf Ihrer Website geändert wurden."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:408
msgid "You will receive only 1 email notification about these changes in a 1 week period."
msgstr "Du erhältst in einem Zeitraum von 1 Woche nur eine E-Mail-Benachrichtigung über diese Änderungen."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:409
msgid "Details of the problem items are below:"
msgstr "Details zu den Problem-Elementen findest du unten:"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:412
msgid "Modified Plugins:"
msgstr "Geänderte Plugins:"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:411
msgid "Modified Themes:"
msgstr "Geänderte Themes:"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:413
msgid "Plugins/Themes Have Been Altered"
msgstr "Plugins/Themes wurden geändert"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:380
msgid "Unrecognised WordPress Files Detected"
msgstr "Nicht erkannte WordPress-Dateien erkannt"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:381
msgid "The %s Unrecognised File Scanner found files which you need to review."
msgstr "%s Unerkannte-Datei-Scanner hat Dateien gefunden, die du überprüfen musst."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:382
msgid "%s has attempted to delete these files based on your current settings."
msgstr "%s hat versucht, diese Dateien basierend auf Ihren aktuellen Einstellungen zu löschen."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:394
msgid "The following files have different content:"
msgstr "Die folgenden Dateien haben unterschiedliche Inhalte:"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:395
msgid "The following files are missing:"
msgstr "Die folgenden Dateien fehlen:"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:45
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/WpvAddPluginRows.php:77
msgid "Vulnerable"
msgstr "In Gefahr"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/WpvAddPluginRows.php:120
msgid "%s has discovered that the currently installed version of the %s plugin has known security vulnerabilities."
msgstr "%s hat festgestellt, dass die derzeit installierte Version des %s Plugins Sicherheitslücken aufweist."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:416
msgid "%s has detected items with known security vulnerabilities."
msgstr "%s hat Objekte mit bekannten Sicherheitslücken gefunden."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:417
msgid "You should update or remove these items at your earliest convenience."
msgstr "Du solltest diese Elemente so bald wie möglich aktualisieren oder entfernen."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:422
msgid "Vulnerability Title: %s"
msgstr "Titel der Sicherheitslücke: %s"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:423
msgid "Vulnerability Type: %s"
msgstr "Schwachstellentyp: %s"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:424
msgid "Fixed Version: %s"
msgstr "Behobene Version: %s"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:425
msgid "Further Information: %s"
msgstr "Weitere Informationen: %s"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/ProcessOffenses.php:72
msgid "No custom message provided."
msgstr "Keine benutzerdefinierte Nachricht bereitgestellt."

#: src/lib/src/Modules/IPs/AdminNotices.php:33
msgid "%s is ignoring you"
msgstr "%s ignoriert dich"

#: src/lib/src/Modules/IPs/AdminNotices.php:40
msgid "Your IP address is whitelisted and NO features you activate apply to you."
msgstr "Deine IP-Adresse wird in die Whitelist aufgenommen und KEINE von deinen aktivierten Funktionen gelten für dich."

#: src/lib/src/Modules/IPs/AdminNotices.php:41
msgid "Including the hiding the WP Login page."
msgstr "Einschließlich des Versteckens der WP-Anmeldeseite."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:86
msgid "You've been blocked by the %s plugin"
msgstr "Du wurdest vom %s-Plugin blockiert"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:93
msgid "Time remaining on black list: %s"
msgstr "Verbleibende Zeit auf der Blacklist: %s"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:94
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s Minute"
msgstr[1] "%s Minuten"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:96
msgid "You tripped the security plugin defenses a total of %s times making you a suspect."
msgstr "Du hast die Verteidigung des Sicherheits-Plugins %s Mal ausgelöst, was dich verdächtig macht."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:97
msgid "If you believe this to be in error, please contact the site owner and quote your IP address below."
msgstr "Wenn du der Meinung bist, dass dies ein Fehler ist, wende dich an den Inhaber der Website und gib Ihm deine IP-Adresse unten an."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:101
msgid "Auto-Unblock Your IP"
msgstr "Automatisches Entsperren Ihrer IP"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:102
msgid "You can automatically unblock your IP address by clicking the button below."
msgstr "Du kannst deine IP-Adresse automatisch entsperren, indem du auf die Button unten klickst."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:103
msgid "Unblock My IP Address"
msgstr "Meine IP-Adresse entsperren"

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBase.php:12
msgid "No Label"
msgstr "Kein Label"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Processor.php:98
msgid "The \"author\" query parameter has been blocked by %s to protect against user login name fishing."
msgstr "Der Abfrageparameter \"author\" wurde von %s blockiert, um das Angeln von Benutzernamen zu verhindern."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Processor.php:126
msgid "Anonymous access to the WordPress Rest API has been restricted by %s."
msgstr "Der anonyme Zugriff auf die WordPress Rest-API wurde durch %s eingeschränkt."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AdminNotices.php:35
msgid "Please verify email has been received"
msgstr "Bitte überprüfe, ob eine E-Mail eingegangen ist"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AdminNotices.php:36
msgid "Before we can activate email 2-factor authentication, we need you to confirm your website can send emails."
msgstr "Bevor wir die E-Mail-2-Faktor-Authentifizierung aktivieren können, musst du sicherstellen, dass deine Website E-Mails senden kann."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AdminNotices.php:37
msgid "Please click the link in the email you received."
msgstr "Bitte klicke auf den Link in der E-Mail, welche du erhalten hast."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AdminNotices.php:39
msgid "The email has been sent to you at blog admin address: %s"
msgstr "Die E-Mail wurde Ihnen an die Adresse des Blog-Admins geschickt: %s"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AdminNotices.php:42
msgid "Resend verification email"
msgstr "Bestätigungsmail erneut senden"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AdminNotices.php:43
msgid "Disable 2FA by email"
msgstr "2FA per E-Mail deaktivieren"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/AntiBot/ProtectionProviders/CoolDown.php:21
msgid "Request Cooldown in effect."
msgstr "Abklingzeit aktivieren."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/AntiBot/ProtectionProviders/CoolDown.php:23
msgid "You must wait %s seconds before attempting this action again."
msgstr "Du musst  %s Sekunden warten, bevor dz diese Aktion erneut ausführen können."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/AntiBot/ProtectionProviders/GaspJs.php:101
msgid "You appear to be a bot."
msgstr "Du scheinst ein Bot zu sein."

#: src/lib/src/Modules/License/AjaxHandler.php:72
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/LoginIntentRequestCapture.php:139
msgid "Success"
msgstr "Erfolgreich"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/LoginIntentRequestCapture.php:139
msgid "Thank you for authenticating your login."
msgstr "Vielen Dank, dass du dich authentifiziert haben."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/LoginIntentRequestCapture.php:141
msgid "If you used your Backup Code, you will need to reset it."
msgstr "Wenn du deinen Backup-Code verwendet hast, müssen du ihn zurücksetzen."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderLoginIntentPage.php:77
msgid "Please supply at least 1 authentication code"
msgstr "Bitte gib mindestens 1 Authentifizierungscode an"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderBase.php:55
msgid "Cancel Login"
msgstr "Anmeldung abbrechen"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderBase.php:56
msgid "Time Remaining"
msgstr "Verbleibende Zeit"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderBase.php:57
msgid "Calculating"
msgstr "Berechne"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderBase.php:58
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderBase.php:59
msgid "Login Expired"
msgstr "Anmeldung Abgelaufen"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderBase.php:60
msgid "Verify My Login"
msgstr "Meine Anmeldung verifizieren"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderLoginIntentPage.php:24
msgid "What is this?"
msgstr "Was ist das?"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderLoginIntentPage.php:25
msgid "%s Login Verification"
msgstr "%s Anmeldeverifizierung"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderBase.php:63
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s Tag"
msgstr[1] "%s Tage"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:29
msgid "Generate ONE-Time Backup 2FA Login Code"
msgstr "Generiere EINMALGEN Backup 2FA Anmelde-Code"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:30
msgid "Delete Login Backup Code"
msgstr "Anmelde-Backup-Code löschen"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:31
msgid "Backup login codes are not available if you do not have any other two-factor authentication modes active."
msgstr "Backup-Anmeldecodes sind nicht verfügbar, wenn du keine anderen Zwei-Faktor-Anmeldemodi aktiviert hast."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:32
msgid "Click to generate a backup login code for your two-factor authentication."
msgstr "Klicke hier, um einen Backup-Login-Code für Ihre Zwei-Faktor-Authentifizierung zu generieren."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:35
msgid "This code will be displayed only once and you may use it to verify your login only once."
msgstr "Dieser Code wird nur einmal angezeigt und kann nur einmal verwendet werden, um Ihre Anmeldung zu überprüfen."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:36
msgid "Store it somewhere safe."
msgstr "Bewahre ihn an einem sicheren Ort auf."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:37
msgid "Generating a new code will replace your existing code."
msgstr "Das Erzeugen eines neuen Codes ersetzt Ihren bestehenden Code."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:51
msgid "Use your Google Authenticator app to scan this QR code and enter the 6-digit one time password."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:52
msgid "If you have a problem with scanning the QR code enter the long code manually into the app."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:53
msgid "Click to immediately remove Google Authenticator login authentication."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:54
msgid "Remove %s"
msgstr "Entferne %s"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:38
msgid "Create Backup 2FA Login Code"
msgstr "Backup 2FA Anmelde-Code erstellen"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:56
msgid "Manual Code"
msgstr "Manueller Code"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:57
msgid "Scan This QR Code"
msgstr "Scanne diesen QR-Code"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:39
msgid "Backup Login Code"
msgstr "Backup-Anmeldecode"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:40
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:59
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:42
msgid "Sorry, %s may not be added to another user's account."
msgstr "Sorry, %s kann dem Konto eines anderen Benutzers nicht hinzugefügt werden."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:41
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:60
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:43
msgid "Sorry, %s may only be removed from another user's account by a Security Administrator."
msgstr "Leider kann %s nur von einem Sicherheitsadmin aus dem Konto eines anderen Benutzers entfernt werden."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:41
msgid "Backup Codes"
msgstr "Backup-Codes"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:164
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:199
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:42
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:133
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:61
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Sms.php:175
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:44
msgid "Provided by %s"
msgstr "Bereitgestellt von %s"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:44
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:62
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:46
msgid "Understand how to remove Google Authenticator"
msgstr "Erfahre, wie du Google Authenticator entfernen können"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:55
msgid "Please use your Backup Code to login."
msgstr "Bitte verwende deinen Backup-Code, um dich anzumelden."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:56
msgid "Login Backup Code"
msgstr "Anmelde-Backup-Code"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:110
msgid "This is a quick notice to inform you that your Backup Login code was just used."
msgstr "Dies ist eine kurze Nachricht, um Sie darüber zu informieren, dass Ihr Backup-Login-Code gerade verwendet wurde."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:111
msgid "Your WordPress account had only 1 backup login code."
msgstr "Dein WordPress-Konto hatte nur 1 Backup-Anmelde-Code."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:112
msgid "You must go to your profile and regenerate a new code if you want to use this method again."
msgstr "Du musst in deinem Profil einen neuen Code generieren, wenn du diese Methode erneut verwenden möchtest."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:114
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:105
msgid "Login Details"
msgstr "Login Details"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/AutoUnblock.php:204
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:100
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:115
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:106
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:119
msgid "Thank You."
msgstr "Vielen Dank."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:108
msgid "Backup Login Code Just Used"
msgstr "Backup-Anmeldecode Gerade Verwendet"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:40
msgid "Email OTP"
msgstr "E-Mail OTP"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:101
msgid "Someone attempted to login into this WordPress site using your account."
msgstr "Jemand hat versucht, sich mit Ihrem Konto bei dieser WordPress-Seite anzumelden."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:102
msgid "Login requires verification with the following code."
msgstr "Die Anmeldung erfordert eine Verifizierung mit dem folgenden Code."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:104
msgid "Why no login link?"
msgstr "Warum kein Anmeldelink?"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:89
msgid "Two-Factor Login Verification"
msgstr "Zwei-Faktor Anmelde-Verifizierung"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:50
msgid "Provide the current code generated by your Google Authenticator app."
msgstr "Gib hier den aktuellen Code ein, der von der Google Authenticator App generiert wurde."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:55
msgid "Google Authenticator Code"
msgstr "Google Authenticator Code"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:112
msgid "Google Authenticator was successfully removed from the account."
msgstr "Der Google Authenticator wurde erfolgreich aus diesem Konto entfernt."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:128
msgid "One Time Password (OTP) was not valid."
msgstr "One Time Password (OTP) war nicht gültig."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:129
msgid "Please try again."
msgstr "Bitte versuche es erneut."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:122
msgid "%s was successfully added to your account."
msgstr "%s wurde Ihrem Konto erfolgreich hinzugefügt."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:37
msgid "This is your unique Yubikey Device ID."
msgstr "Dies ist Ihre eindeutige Yubikey Geräte-ID."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:38
msgid "Provide a One Time Password from your Yubikey."
msgstr "Gib ein einmaliges Passwort von deinem Yubikey an."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:39
msgid "Yubikey ID"
msgstr "Yubikey ID"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:40
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:161
msgid "Yubikey OTP"
msgstr "Yubikey OTP"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:41
msgid "Yubikey Authentication"
msgstr "Yubikey Authentifizierung"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:126
msgid "%s was removed from your profile."
msgstr "%s wurde aus Ihrem Profil entfernt."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:127
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:139
msgid "Yubikey Device"
msgstr "Yubikey Gerät"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:138
msgid "%s was added to your profile."
msgstr "%s wurde zu Ihrem Profil hinzugefügt."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:162
msgid "Use your Yubikey to generate a new code"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/Rename/RenameLogin.php:80
msgid "Your login URL is unchanged because the Rename WP Login feature is not currently supported on WPMS."
msgstr "Dein Anmelde-URL ist unverändert, da die \"Umbenennen der WP Anmelde Funktion\" derzeit nicht auf WPMS unterstützt wird."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/Rename/RenameLogin.php:84
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/Rename/RenameLogin.php:88
msgid "Can not use the Rename WP Login feature because you have the \"%s\" plugin installed and it is active."
msgstr "Die Funktion zum Umbenennen der WP-Anmeldung kann nicht verwendet werden, da das Plugin \"%s\" installiert und aktiv ist."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/Rename/RenameLogin.php:92
msgid "Can not use the Rename WP Login feature because you have not enabled %s."
msgstr "Kann \"Umbenennen der WP Anmelde Funktion\" nicht benutzen, weil du %s aktiviert hast."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/Rename/RenameLogin.php:92
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalinks"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/Rename/RenameLogin.php:96
msgid "Can not use the Rename WP Login feature because you have chosen a path (\"%s\") that is already used on your WordPress site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/Rename/RenameLogin.php:121
msgid "Your login URL is unchanged because your current hosting/PHP configuration cannot parse the necessary information."
msgstr "Dein Anmelde-URL bleibt unverändert, da deine aktuelle Hosting-/PHP-Konfiguration die erforderlichen Informationen nicht zergliedern kann."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:116
#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:136
msgid "%s is not protecting your site"
msgstr "%s schützt Ihre Website nicht"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:118
msgid "Please delete the \"%s\" file to reactivate %s protection"
msgstr "Bitte lösche die \"%s\" Datei, um den %s Schutz wieder zu aktivieren"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:122
msgid "Click here to automatically delete the file"
msgstr "Klicke hier, um die Datei automatisch zu löschen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Processor.php:54
msgid "%s is provided by %s"
msgstr "%s wird bereitgestellt von %s"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Processor.php:53
msgid "Days Installed: %s"
msgstr "Installiert seit %s Tagen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Components/BadgeWidget.php:26
msgid "%s Plugin Badge"
msgstr "%s Plugin-Abzeichen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Components/BadgeWidget.php:28
msgid "You can now help spread the word about the %s plugin anywhere on your site"
msgstr "Du kannst jetzt dazu beitragen, das %s Plugin auf deiner Website bekannt zu machen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Components/BadgeWidget.php:68
msgid "Site Secured"
msgstr "Website gesichert"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:165
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:167
msgid "Import From File"
msgstr "Importieren aus Datei"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:168
msgid "Upload an exported options file you downloaded from another site"
msgstr "Lade eine exportierte Optionsdatei hoch, die du von einer anderen Website heruntergeladen hast"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:169
msgid "Select file to import options from"
msgstr "Wähle die Datei aus, aus der die Optionen importiert werden sollen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:170
msgid "I Understand Existing Options Will Be Overwritten"
msgstr "Ich verstehe, dass vorhandene Optionen überschrieben werden"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:171
msgid "Please be sure that this is what you want."
msgstr "Bitte stelle sicher, dass das ist, was du willst."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:172
msgid "This action can't be undone."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:173
msgid "Import From Site"
msgstr "Von Seite importieren"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:175
msgid "Download Options Export File"
msgstr "Optionen-Exportdatei herunterladen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:176
msgid "Use this file to copy options from this site into another site"
msgstr "Verwende diese Datei, um Optionen von dieser Website auf eine andere Website zu kopieren"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:178
msgid "Import options directly from another site"
msgstr "Importiere Optionen direkt von einer anderen Website"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:179
msgid "Master Site URL"
msgstr "Master-Website-URL"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:181
msgid "Remember to include %s or %s"
msgstr "Denkedaran, %s oder %s einzuschließen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:186
msgid "Master Site Secret Key"
msgstr "Master-Website Sicherheitsschlüssel"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:187
msgid "Create Shield Network"
msgstr "Shield-Netzwerk erstellen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:188
msgid "The secret key is found in: %s"
msgstr "Der geheime Schlüssel befindet sich in: %s"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:27
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:291
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:189
msgid "Import/Export"
msgstr "Import/Export"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:191
msgid "Turn On"
msgstr "Einschalten"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:193
msgid "No Change"
msgstr "Keine Änderung"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:195
msgid "Checking this option on will link this site to Master site."
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, wird diese Website mit der Master-Website verknüpft."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:196
msgid "Options will be automatically imported from the Master site each night"
msgstr "Die Optionen werden jede Nacht automatisch von der Master-Website importiert"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:197
msgid "When you adjust options on the Master site, they will be reflected in this site after the automatic import"
msgstr "Wenn du Optionen auf der Master-Website anpasst, werden diese nach dem automatischen Import auf dieser Website angezeigt"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:199
msgid "Import Options"
msgstr "Optionen importieren"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/ModCon.php:511
msgid "Downloading file, please wait..."
msgstr "Datei wird heruntergeladen, bitte warten..."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/ModCon.php:512
msgid "There was a problem downloading the file."
msgstr "Beim Herunterladen der Datei ist ein Problem aufgetreten."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/Import.php:80
msgid "Not currently logged-in as security admin"
msgstr "Derzeit nicht als Sicherheitsadmin angemeldet"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/Import.php:89
msgid "Please select a file to upload"
msgstr "Bitte wähle eine Datei zum Hochladen aus"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/Import.php:96
msgid "Uploading of file failed"
msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/Import.php:62
msgid "Options data could not be found in uploaded file"
msgstr "Optionsdaten konnten in der hochgeladenen Datei nicht gefunden werden"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/Export.php:54
msgid "Handshake verification failed."
msgstr "Handshake-Überprüfung fehlgeschlagen."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:239
msgid "Make %s even better by sharing usage info?"
msgstr "Mache %s noch besser, indem du Nutzungsdaten teilen?"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:240
msgid "We're hoping to understand how %s is configured and used."
msgstr "Wir hoffen zu verstehen, wie %s konfiguriert und verwendet wird."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:241
msgid "We'd like to understand how effective it is on a global scale."
msgstr "Wir möchten verstehen, wie effektiv es auf globaler Ebene ist."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:242
msgid "The data sent is always completely anonymous and we can never track you or your site."
msgstr "Die gesendeten Daten sind immer völlig anonym und wir können Sie oder Ihre Website niemals verfolgen."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:243
msgid "It can be turned-off at any time within the plugin options."
msgstr "Dies kann jederzeit über die Plugin-Optionen deaktiviert werden."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:244
msgid "Click to see the RAW data that would be sent"
msgstr "Klicke hier, um die RAW-Daten zu sehen, die gesendet werden"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:247
msgid "Absolutely"
msgstr "Absolut"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:248
msgid "Yes, I'd be happy share this info"
msgstr "Ja, ich würde gerne diese Informationen teilen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:249
msgid "I'd like to learn more, please"
msgstr "Ich würde gerne mehr erfahren"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:250
msgid "No, I don't want to help"
msgstr "Nein, ich möchte nicht helfen"

#: src/lib/src/Modules/Sessions/Processor.php:83
msgid "You're already logged-in."
msgstr "Du bist bereits eingeloggt."

#: src/lib/src/Modules/Sessions/Processor.php:87
msgid "Go To Admin"
msgstr "Zum Admin-Bereich"

#: src/lib/src/Modules/Events/Processor.php:59
msgid "Login Verified"
msgstr "Bestätigte Logins"

#: src/lib/src/Modules/Events/Processor.php:71
msgid "Total Offenses"
msgstr "Alle Verstöße"

#: src/lib/src/Modules/Events/Processor.php:79
msgid "%s Statistics"
msgstr "%s-Statistik"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:126
msgid "User Status"
msgstr "Benutzerstatus"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:132
msgid "Not Recorded"
msgstr "Nicht Aufgenommen"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:146
msgid "Last Login"
msgstr "Zuletzt eingeloggt"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:199
msgid "As requested, %s is notifying you of a successful %s login to a WordPress site that you manage."
msgstr "Wie angefordert, benachrichtigt %s dich über eine erfolgreiche Anmeldung von %s bei einer von dir verwalteten WordPress-Website."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:204
msgid "Important: %s"
msgstr "Wichtig: %s"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:204
msgid "This user may now be subject to additional Two-Factor Authentication before completing their login."
msgstr "Dieser Benutzer unterliegt jetzt möglicherweise einer zusätzlichen Zwei-Faktor-Authentifizierung, bevor die Anmeldung abgeschlossen ist."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:206
msgid "Details for this user are below:"
msgstr "Details für diesen Benutzer sind unten:"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:213
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:239
msgid "Thanks."
msgstr "Danke."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:197
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:226
msgid "Notice"
msgstr "Hinweis"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:197
msgid "%s Just Logged Into %s"
msgstr "%s hat sich gerade in %s eingeloggt"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:228
msgid "%s is notifying you of a successful login to your WordPress account."
msgstr "%s benachrichtigt dich über eine erfolgreiche Anmeldung bei deinem WordPress-Konto."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:231
msgid "Details for this login are below:"
msgstr "Details für diese Anmeldung findest du unten:"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:237
msgid "If this is unexpected or suspicious, please contact your site administrator immediately."
msgstr "Wenn dies unerwartet oder verdächtig ist, wende dich sofort an deinen Website-Administrator."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:226
msgid "A login to your WordPress account just occurred"
msgstr "Eine Anmeldung mit Ihr WordPress-Konto ist gerade erfolgt"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Password/UserPasswordHandler.php:82
msgid "Your password has expired (after %s days)."
msgstr "Dein Passwort ist abgelaufen (nach %s Tagen)."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Password/UserPasswordHandler.php:96
msgid "Your password doesn't meet requirements set by your security administrator."
msgstr "Dein Kennwort entspricht nicht den Anforderungen, die von deinem Sicherheitsadmin festgelegt wurden."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Password/UserPasswordHandler.php:121
msgid "For your security, please use the password section below to update your password."
msgstr "Verwende zu Ihrer Sicherheit den unten stehenden Kennwortabschnitt, um dein Kennwort zu aktualisieren."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Password/UserPasswordHandler.php:159
msgid "Your security administrator has imposed requirements for password quality."
msgstr "Dein Sicherheitsadmin hat Anforderungen an die Kennwortqualität gestellt."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Password/UserPasswordHandler.php:161
msgid "Reason"
msgstr "Grund"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Password/UserPasswordHandler.php:200
msgid "Password length (%s) too short (min: %s characters)"
msgstr "Passwortlänge (%s) ist zu kurz (min: %s Zeichen)"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Password/UserPasswordHandler.php:269
msgid "Please use a different password."
msgstr "Bitte verwende ein anderes Passwort."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Password/UserPasswordHandler.php:274
msgid "%s times"
msgstr "%s Zeiten"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Password/UserPasswordHandler.php:270
msgid "This password has been pwned."
msgstr "Dieses Passwort wurde gestohlen und veröffentlicht."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Session/UserSessionHandler.php:143
msgid "Your session has expired."
msgstr "Deine Sitzung ist abgelaufen."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Session/UserSessionHandler.php:147
msgid "Your session was idle for too long."
msgstr "Deine Sitzung war zu lange inaktiv."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Session/UserSessionHandler.php:151
msgid "Your session was locked to another IP Address."
msgstr "Deine Sitzung wurde auf eine andere IP-Adresse gesperrt."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Session/UserSessionHandler.php:156
msgid "You do not currently have a %s user session."
msgstr "Du hast derzeit keine %s Benutzer-Session."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Session/UserSessionHandler.php:162
msgid "Your session was terminated."
msgstr "Deine Sitzung wurde beendet."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Session/UserSessionHandler.php:166
msgid "Please login again."
msgstr "Bitte erneut anmelden."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/UserSuspendController.php:59
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/UserSuspendController.php:196
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendiert"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/UserSuspendController.php:192
msgid "Suspend Account"
msgstr "Konto sperren"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/UserSuspendController.php:193
msgid "Check to un/suspend user account"
msgstr "Aktiviere dieses Kontrollkästchen, um das Benutzerkonto zu (ent-)sperren"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/UserSuspendController.php:194
msgid "The user can never login while their account is suspended."
msgstr "Der Benutzer kann sich niemals anmelden, solange sein Konto gesperrt ist."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/UserSuspendController.php:195
msgid "Sorry, suspension for this account may only be managed by a security administrator."
msgstr "Entschuldig, aber die Sperre für dieses Konto kann nur von einem Sicherheitsadmin verwaltet werden."

#: src/wizards/base.php:198 src/wizards/base.php:234
msgid "Next Step"
msgstr "Nächster Schritt"

#: src/wizards/base.php:365
msgid "%s Wizard"
msgstr "%s Assistent"

#: src/wizards/base.php:503
msgid "No Access"
msgstr "Kein Zugriff"

#: src/wizards/base_wpsf.php:106
msgid "Security Admin PIN was not correct."
msgstr "Die Sicherheitsadmin-PIN war nicht korrekt."

#: src/wizards/login_protect.php:15
msgid "%s Multi-Factor Authentication Wizard"
msgstr "%s Multi-Faktor-Authentifizierungsassistent"

#: src/wizards/login_protect.php:52
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ungültige E-Mail Adresse"

#: src/wizards/login_protect.php:58
msgid "Verification email sent (please check your email including your SPAM)."
msgstr "Bestätigungs-E-Mail gesendet (bitte überprüfe dein E-Mail Postfach, einschließlich deines SPAM-Ordners)."

#: src/wizards/login_protect.php:59
msgid "Enter the code from the email into the form above and click the button to verify."
msgstr "Gib den Code aus der E-Mail in das Formular oben ein und klicke zur Bestätigung auf den Button."

#: src/wizards/plugin.php:17
msgid "%s Welcome Wizard"
msgstr "%s Begrüßungsassistent"

#: src/wizards/plugin.php:332
msgid "Where to find Shield"
msgstr "Wo du Shield findest"

#: src/wizards/plugin.php:333
msgid "Accessing Each Module"
msgstr "Zugreifen auf jedes Modul"

#: src/wizards/plugin.php:334
msgid "Accessing Options"
msgstr "Zugreifen auf Optionen"

#: src/wizards/plugin.php:335
msgid "Launching Wizards"
msgstr "Assistenten starten"

#: src/wizards/plugin.php:336
msgid "Finding Help"
msgstr "Hilfe finden"

#: src/wizards/plugin.php:337
msgid "Actions (not Options)"
msgstr "Aktionen (nicht Optionen)"

#: src/wizards/plugin.php:338
msgid "Help For Each Option"
msgstr "Hilfe für jede Option"

#: src/wizards/plugin.php:339
msgid "Module On/Off Switch"
msgstr "Modul Ein-/Ausschalter"

#: src/wizards/plugin.php:342
msgid "You'll find the main %s settings in the left-hand WordPress menu."
msgstr "Die wichtigsten %s-Einstellungen finden Sie im linken WordPress-Menü."

#: src/wizards/plugin.php:343
msgid "Shield is split up into independent modules for accessing the options of each feature."
msgstr "Shield ist in unabhängige Module aufgeteilt, um auf die Optionen der einzelnen Funktionen zugreifen zu können."

#: src/wizards/plugin.php:344
msgid "When you load a module, you can access the options by clicking on the Options Panel link."
msgstr "Wenn du ein Modul lädst, kannst du auf die Optionen zugreifen, indem du auf den Optionen-Link klickst."

#: src/wizards/plugin.php:345
msgid "Launch helpful walk-through wizards for modules that have them."
msgstr "Starte die hilfreichen \"Schritt-für-Schritt\"-Assistenten für Module, die über einen solchen verfügen."

#: src/wizards/plugin.php:346
msgid "Each module also has a brief overview help section - there is more in-depth help available."
msgstr "Jedes Modul verfügt auch über einen kurzen Hilfeabschnitt mit einer Übersicht - es steht eine ausführlichere Hilfe zur Verfügung."

#: src/wizards/plugin.php:347
msgid "Certain modules have extra actions and features, e.g. Audit Trail Viewer."
msgstr "Bestimmte Module verfügen über zusätzliche Aktionen und Funktionen, z. Audit Trail Viewer."

#: src/wizards/plugin.php:348
msgid "Note: Not all modules have the actions section"
msgstr "Hinweis: Nicht alle Module verfügen über den Abschnitt \"Aktionen\""

#: src/wizards/plugin.php:349
msgid "Each module has an Enable/Disable checkbox to turn on/off all processing for that module"
msgstr "Jedes Modul verfügt über ein Kontrollkästchen zum Aktivieren/Deaktivieren, um dieses Modul zu aktivieren/deaktivieren"

#: src/wizards/plugin.php:350
msgid "To help you understand each option, most of them have a more info link, and/or a blog link, to read more"
msgstr "Um dir das Verständnis der einzelnen Optionen zu erleichtern, verfügen die meisten über einen Link mit weiteren Informationen und/oder einen Blog-Link, über den du weitere Informationen erhalten kannst"

#: src/wizards/plugin.php:461
msgid "Success!"
msgstr "Erfolgreich!"

#: src/wizards/plugin.php:485
msgid "License was found and successfully installed."
msgstr "Lizenz wurde gefunden und erfolgreich installiert."

#: src/wizards/plugin.php:488
msgid "License could not be found."
msgstr "Lizenz konnte nicht gefunden werden."

#: src/wizards/plugin.php:521
msgid "Options imported successfully to your site."
msgstr "Optionen wurden erfolgreich in Ihre Website importiert."

#: src/wizards/plugin.php:522
msgid "Secret key was empty."
msgstr "Der Geheimschlüssel war leer."

#: src/wizards/plugin.php:523
msgid "Secret key was not 40 characters long."
msgstr "Der geheime Schlüssel war nicht 40 Zeichen lang."

#: src/wizards/plugin.php:524
msgid "Secret key contains invalid characters - it should be letters and numbers only."
msgstr "Der Geheimschlüssel enthält ungültige Zeichen. Es sollten nur Buchstaben und Zahlen sein."

#: src/wizards/plugin.php:525
msgid "Source site URL could not be parsed correctly."
msgstr "Die URL der Quellwebsite konnte nicht korrekt zergliedert werden."

#: src/wizards/plugin.php:526
msgid "Could not parse the response from the site."
msgstr "Die Antwort von der Website konnte nicht zergliedert werden."

#: src/wizards/plugin.php:527
msgid "Check the secret key is correct for the remote site."
msgstr "Überprüfe, ob der geheime Schlüssel für den Remote-Website korrekt ist."

#: src/wizards/plugin.php:528
msgid "Failure response returned from the site."
msgstr "Von der Website zurückgegebene Fehlerantwort."

#: src/wizards/plugin.php:529
msgid "Remote site responded with - %s"
msgstr "Die Remote-Website hat geantwortet mit - %s"

#: src/wizards/plugin.php:530
msgid "Data returned from the site was empty."
msgstr "Die von der Website zurückgegebenen Daten waren leer."

#: src/wizards/plugin.php:560
msgid "Security Admin PIN setup was successful."
msgstr "Die Einrichtung der Sicherheitsadmin-PIN war erfolgreich."

#: src/wizards/plugin.php:579 src/wizards/plugin.php:612
#: src/wizards/plugin.php:687
msgid "No changes were made as no option was selected"
msgstr "Es wurden keine Änderungen vorgenommen, da keine Option ausgewählt wurde"

#: src/wizards/plugin.php:592 src/wizards/plugin.php:625
#: src/wizards/plugin.php:660 src/wizards/plugin.php:728
#: src/wizards/plugin.php:766
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: src/wizards/plugin.php:596 src/wizards/plugin.php:629
#: src/wizards/plugin.php:664 src/wizards/plugin.php:732
#: src/wizards/plugin.php:770
msgid "%s setting could not be changed at this time."
msgstr "Die %s-Einstellung konnte zu diesem Zeitpunkt nicht geändert werden."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:174
msgid "Please check the box to confirm this action"
msgstr ""

#: src/lib/src/Controller/Controller.php:658
msgid "Update Now To Keep Your Security Current With The Latest Features."
msgstr "Jetzt aktualisieren, um Ihre Sicherheit durch die neuesten Funktionen auf dem neuesten Stand zu halten."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AjaxHandler.php:52
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AjaxHandler.php:61
msgid "Attempts remaining: %s."
msgstr "Verbleibende Versuche: %s."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AjaxHandler.php:64
msgid "No attempts remaining."
msgstr "Keine verbleibenden Versuche."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/SecurityAdminController.php:85
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/SecurityAdminController.php:87
msgid "Security Admin session has timed-out."
msgstr "Die Sicherheitsadmin-Sitzung ist abgelaufen."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/SecurityAdminController.php:86
msgid "Security Admin session has nearly timed-out."
msgstr "Die Sicherheitsadmin-Sitzung läuft bald ab."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:237
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:421
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:477
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:146
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:527
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:529
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Insights/OverviewCards.php:20
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Insights/OverviewCards.php:28
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Insights/OverviewCards.php:59
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:41
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:44
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:108
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/Sessions.php:38
#: src/wizards/base_wpsf.php:61
msgid "Security Admin"
msgstr "Sicherheitsadmin"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Insights/OverviewCards.php:63
msgid "Prevent Tampering With %s Settings"
msgstr "Manipulationen mit %s-Einstellungen verhindern"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Insights/OverviewCards.php:30
msgid "Security plugin is protected against tampering"
msgstr "Das Sicherheits-Plugin ist gegen Manipulationen geschützt"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Insights/OverviewCards.php:22
msgid "Security plugin is vulnerable to tampering"
msgstr "Das Sicherheits-Plugin ist anfällig für Manipulationen"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Insights/OverviewCards.php:36
msgid "Important Options"
msgstr "Wichtige Optionen"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Insights/OverviewCards.php:39
msgid "Important WP options are protected against tampering"
msgstr "Wichtige WP-Optionen sind gegen Manipulationen geschützt"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Insights/OverviewCards.php:40
msgid "Important WP options aren't protected against tampering"
msgstr "Wichtige WP-Optionen sind nicht gegen Manipulationen geschützt"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Insights/OverviewCards.php:46
msgid "WP Admins"
msgstr "WP-Administrators"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Insights/OverviewCards.php:49
msgid "Admin users are protected against tampering"
msgstr "Administratoren sind vor Manipulationen geschützt"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Insights/OverviewCards.php:50
msgid "Admin users aren't protected against tampering"
msgstr "Administratoren sind nicht gegen Manipulationen geschützt"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:72
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionPlugins.php:62
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionThemes.php:64
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:48
msgid "Go To %s"
msgstr "Gehe zu %s"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:72
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:42
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:61
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:123
#: src/lib/src/Modules/Insights/Strings.php:19
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:49
msgid "Options"
msgstr "Optionen"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/ModCon.php:148
msgid "Sorry, this plugin is protected against unauthorised attempts to disable it."
msgstr "Entschuldigung, aber dieses Plugin ist gegen unbefugte Versuche, es zu deaktivieren, geschützt."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/ModCon.php:151
msgid "You'll just need to authenticate first and try again."
msgstr "Du musst dich davor nur authentifizieren und es erneut versuchen."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/ModCon.php:98
msgid "[%s] Audit Trail Entries"
msgstr "[%s] Audit-Trail-Einträge"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Insights/OverviewCards.php:38
msgid "Activity Audit Log"
msgstr "Aktivitätsüberwachungsprotokoll"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Insights/OverviewCards.php:20
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:208
msgid "Audit Areas"
msgstr "Überwachungsbereiche"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Insights/OverviewCards.php:22
msgid "All important events on your site are being logged"
msgstr "Alle wichtigen Ereignisse auf Ihrer Website werden protokolliert"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Insights/OverviewCards.php:27
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:189
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/UI.php:22
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:50
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:159
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:199
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:200
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:212
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:530 src/wizards/plugin.php:591
#: src/wizards/plugin.php:596
msgid "Audit Trail"
msgstr "Audit Trail"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:87
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:23
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:210
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:533
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Automatische Aktualisierung"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:70
msgid "Automatic Updates Are Not Disabled As Expected."
msgstr "Automatische Updates werden nicht wie erwartet deaktiviert."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:73
msgid "A plugin/theme other than %s is affecting your automatic update settings."
msgstr "Ein anderes Plugin/Theme als %s wirkt sich auf Ihre Einstellungen für die automatische Aktualisierung aus."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:91
msgid "Controlling WordPress Automatic Updates"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:23
msgid "Core Update"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:37
msgid "Minor WP Core updates will be installed automatically"
msgstr "Kleinere WP-Core-Updates werden automatisch installiert"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:38
msgid "Minor WP Core updates will not be installed automatically"
msgstr "Kleinere WP-Core-Updates werden nicht automatisch installiert"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:44
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:152
msgid "Update Delay"
msgstr "Aktualisierungsverzögerung"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:47
msgid "Automatic updates are applied after a short delay"
msgstr "Automatische Updates werden nach einer kurzen Verzögerung angewendet"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:48
msgid "Automatic updates are applied immediately"
msgstr "Automatische Updates werden sofort angewendet"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:56
msgid "Self Auto-Update"
msgstr "Automatisches Selbst-Update"

#: src/lib/src/Modules/Base/Insights/OverviewCards.php:51
#: src/wizards/plugin.php:592 src/wizards/plugin.php:625
#: src/wizards/plugin.php:660 src/wizards/plugin.php:728
#: src/wizards/plugin.php:766
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: src/lib/src/Modules/Base/Options/BuildForDisplay.php:67
msgid "Unfortunately your WordPress and/or PHP versions are too old to support this feature."
msgstr "Leider sind deine WordPress- und/oder PHP-Versionen zu alt, um diese Funktion zu unterstützen."

#: src/lib/src/Modules/BaseShield/AjaxHandler.php:49
msgid "%s Plugin options updated successfully."
msgstr "%s Plugin Option erfolgreich aktualisiert."

#: src/lib/src/Modules/BaseShield/AjaxHandler.php:53
msgid "Failed to update %s plugin options."
msgstr "%s Plugin-Optionen konnten nicht aktualisiert werden."

#: src/lib/src/Modules/Base/ModCon.php:839
msgid "You don't currently have permission to save settings."
msgstr "Du hast derzeit keine Berechtigung zum Speichern von Einstellungen."

#: src/lib/src/Modules/Base/ModCon.php:924
msgid "Password values do not match."
msgstr "Kennwörter stimmen nicht überein."

#: src/lib/src/Modules/Base/ModCon.php:1031
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:192
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:290
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:332
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:386
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:393
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:146
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:211
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:321
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: src/lib/src/Modules/Base/ModCon.php:1038
msgid "For more information:"
msgstr "Für weitere Informationen:"

#: src/lib/src/Modules/Base/ModCon.php:1039
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:560
msgid "Support Forums"
msgstr "Support-Foren"

#: src/lib/src/Modules/Base/UI.php:149 src/lib/src/Modules/Base/UI.php:159
msgid "Module Disabled"
msgstr "Modul deaktiviert"

#: src/lib/src/Modules/Base/Insights/OverviewCards.php:52
#: src/lib/src/Modules/Base/UI.php:150 src/lib/src/Modules/Base/UI.php:161
msgid "All features of this module are completely disabled"
msgstr "Alle Funktionen dieses Moduls sind vollständig deaktiviert"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/ModCon.php:43
msgid "I'm not a spammer."
msgstr "Ich bin kein Spammer."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/ModCon.php:46
msgid "Please check the box to confirm you're not a spammer."
msgstr "Aktiviere das Kontrollkästchen, um zu bestätigen, dass du kein Spammer bist."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/ModCon.php:49
msgid "Please wait %s seconds before posting your comment."
msgstr "Bitte warte %s Sekunden, bevor du deinen Kommentar veröffentlichst."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/ModCon.php:52
msgid "Please reload this page to post a comment."
msgstr "Bitte lade diese Seite neu, um einen Kommentar zu posten."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Insights/OverviewCards.php:42
msgid "SPAM Blocking"
msgstr "SPAM-Blockierung"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Insights/OverviewCards.php:46
msgid "Block Bot & Human Comment SPAM"
msgstr "Bot & Menschliche SPAM-Kommentare blockieren"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Insights/OverviewCards.php:21
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:93
msgid "Bot SPAM"
msgstr "SPAM Bot"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Insights/OverviewCards.php:24
msgid "Bot SPAM comments are blocked"
msgstr "SPAM Bot Kommentare sind blockiert"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Insights/OverviewCards.php:25
msgid "There is no protection against Bot SPAM comments"
msgstr "Es gibt keinen Schutz gegen SPAM-Bot-Kommentare"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Insights/OverviewCards.php:29
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:103
msgid "Human SPAM"
msgstr "Menschlicher SPAM"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Insights/OverviewCards.php:32
msgid "Comments posted by humans are checked for SPAM"
msgstr "Von Menschen gepostete Kommentare werden auf SPAM überprüft"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Insights/OverviewCards.php:33
msgid "Comments posted by humans aren't checked for SPAM"
msgstr "Von Menschen gepostete Kommentare werden nicht auf SPAM überprüft"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Insights/OverviewCards.php:38
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Insights/OverviewCards.php:48
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:24
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:539
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Insights/OverviewCards.php:42
msgid "Block Malicious Requests"
msgstr "Böswillige Anfragen blockieren"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Insights/OverviewCards.php:25
msgid "Ignore Admins"
msgstr "Administratoren ignorieren"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Insights/OverviewCards.php:28
msgid "Firewall rules are also applied to admins"
msgstr "Firewall-Regeln werden ebenfalls auf Administratoren angewendet"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Insights/OverviewCards.php:29
msgid "Firewall rules aren't applied to admins"
msgstr "Firewall-Regeln werden nicht auf Administratoren angewendet"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/ModCon.php:179
msgid "%s per day"
msgstr "%s pro Tag"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:50
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:42
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:120
#: src/lib/src/Modules/License/UI.php:34
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:158
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:453
msgid "Never"
msgstr "Niemals"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:259
msgid "No scans were selected"
msgstr "Es wurden keine Scans ausgewählt"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:244
msgid "Scans completed."
msgstr "Scans abgeschlossen."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:244
#: src/lib/src/Modules/License/AjaxHandler.php:73
msgid "Reloading page"
msgstr "Seite neu laden"

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:203
msgid "Scans"
msgstr "Scans"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:73
msgid "Automatic WordPress Core File scanner should be turned-on."
msgstr "Der automatische WordPress-Core-Datei-Scanner sollte eingeschaltet sein."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/WpCli/ScanRun.php:30
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:178
msgid "Run Scan"
msgstr "Scan ausführen"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:94
msgid "Scan WP core files and repair any files that are flagged as modified."
msgstr "Durchsuche  WP-Core-Dateien und reparieren alle Dateien, die als geändert gekennzeichnet sind."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:117
msgid "Automatic detection of plugin/theme modifications is recommended."
msgstr "Die automatische Erkennung von Plugin-/Theme-Änderungen wird empfohlen."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:124
msgid "A plugin/theme was found to have been modified."
msgstr "Es wurde festgestellt, dass ein Plugin/Theme geändert wurde."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:127
msgid "Reviewing modifications to your plugins/themes is recommended."
msgstr "Es wird empfohlen, Änderungen an Ihren Plugins/Themes zu überprüfen."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:209
msgid "Automatic detection of vulnerabilities is recommended."
msgstr "Die automatische Erkennung von Sicherheitslücken wird empfohlen."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:229
msgid "Items with known vulnerabilities should be updated, removed, or replaced."
msgstr "Elemente mit bekannten Sicherheitsanfälligkeiten sollten aktualisiert, entfernt oder ersetzt werden."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:184
msgid "At least 1 plugin on your site is abandoned."
msgstr "Mindestens 1 Plugin auf Ihrer Website wurde aufgegeben."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:187
msgid "Plugins that have been abandoned represent a potential risk to your site."
msgstr "Aufgegebene Plugins stellen ein potenzielles Risiko für Ihre Webiste dar."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:48
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:118
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:541
msgid "Hack Guard"
msgstr "Hack Wächter"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:52
msgid "Threats/Intrusions Detection & Repair"
msgstr "Erkennung und Reparatur von Bedrohungen/Eindringlingen"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:26
msgid "Scan Frequency"
msgstr "Scan-Frequenz"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:29
msgid "Automatic scanners run more than once per day"
msgstr "Automatische Scanner werden mehr als einmal pro Tag ausgeführt"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:30
msgid "Automatic scanners only run once per day"
msgstr "Automatische Scanner werden nur einmal pro Tag ausgeführt"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:78
msgid "WP Core File Repair"
msgstr "WP-Core-Datei Reparieren"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:81
msgid "Core files are automatically repaired"
msgstr "Kerndateien werden automatisch repariert"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:82
msgid "Core files aren't automatically repaired!"
msgstr "Kerndateien werden nicht automatisch repariert!"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:82
msgid "Unrecognised Files"
msgstr "Nicht erkannte Dateien"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:203
msgid "Vulnerability Scan"
msgstr "Schwachstellenüberprüfung"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:206
msgid "Regularly scanning for known vulnerabilities"
msgstr "Regelmäßige Suche nach bekannten Sicherheitslücken"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:207
msgid "Plugins/Themes never scanned for vulnerabilities!"
msgstr "Plugins/Themes nie auf Schwachstellen überprüft!"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:215
msgid "Auto Update"
msgstr "Automatische Aktualisierung"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:217
msgid "Vulnerable items are automatically updated"
msgstr "Gefährdete Elemente werden automatisch aktualisiert"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:218
msgid "Vulnerable items aren't automatically updated!"
msgstr "Gefährdete Objekte werden nicht automatisch aktualisiert!"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionPluginThemesBase.php:20
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:74
msgid "Plugin/Theme Guard"
msgstr "Plugin/Theme Wächter"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:113
msgid "Plugins and Themes are guarded against tampering"
msgstr "Plugins und Themes sind gegen Manipulationen geschützt"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:114
msgid "Plugins and Themes are never scanned for tampering!"
msgstr "Plugins und Themes werden niemals auf Manipulationen überprüft!"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Insights/OverviewCards.php:44
msgid "HTTP Security Headers"
msgstr "HTTP-Sicherheits-Headers"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Insights/OverviewCards.php:48
msgid "Protect Visitors With Powerful HTTP Headers"
msgstr "Schütze Besucher mit leistungsstarken HTTP-Headern"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Insights/OverviewCards.php:22
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:542
msgid "HTTP Headers"
msgstr "HTTP-Header"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Insights/OverviewCards.php:25
msgid "All important security Headers have been set"
msgstr "Alle wichtigen Sicherheits-Header wurden gesetzt"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Insights/OverviewCards.php:26
msgid "At least one of the HTTP Headers hasn't been set"
msgstr "Mindestens einer der HTTP-Header wurde nicht festgelegt"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Insights/OverviewCards.php:31
msgid "Content Security Policies"
msgstr "Inhaltssicherheitsrichtlinien"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Insights/OverviewCards.php:34
msgid "Content Security Policy is turned on"
msgstr "Inhaltssicherheitsrichtlinie ist aktiviert"

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:34
msgid "Offenses required for IP block: %s"
msgstr "Für IP-Blockierung erforderlichen Verstöße: %s"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:508
msgid "IP Whitelist"
msgstr "IP Whitelist"

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:51
msgid "IP addresses that have tripped %s defenses."
msgstr "IP-Adressen, bei denen %s Verteidigung ausgelöst wurde."

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:52
msgid "Enter IP address to block"
msgstr "Gib die zu blockierende IP-Adresse ein"

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:55
msgid "Label for IP"
msgstr "Label für IP"

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:56
msgid "New IP"
msgstr "Neue IP"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:141
#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:58
msgid "Block IP"
msgstr "IP blockieren"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/AdminNotes.php:34
msgid "Administrator Notes"
msgstr "Administrator-Hinweise"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/AdminNotes.php:35
msgid "Use this feature to make ongoing notes and to-dos"
msgstr "Verwende diese Funktion, um fortlaufende Notizen und Aufgaben zu machen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/AdminNotes.php:36
msgid "Add Note"
msgstr "Anmerkung hinzufügen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/AdminNotes.php:37
msgid "New Note"
msgstr "Neue Notiz"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/AdminNotes.php:38
msgid "Enter new note here"
msgstr "Gib hier eine neue Notiz ein"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:305
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:139
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Traffic/ForTraffic.php:64
msgid "Response"
msgstr "Antwort"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/UI.php:28
msgid "Sessions Table Filters"
msgstr "Filter für Sitzungstabellen"

#: src/lib/src/Modules/Events/Processor.php:63
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:49
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:234
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:203
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/UI.php:29
msgid "User Sessions"
msgstr "Benutzersitzungen"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/UI.php:30
msgid "Review and manage current user sessions"
msgstr "Überprüfe und verwalte aktuelle Benutzersitzungen"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/UI.php:31
msgid "Some sessions may have expired but haven't been automatically cleaned from the database yet"
msgstr "Einige Sitzungen sind möglicherweise abgelaufen, wurden jedoch noch nicht automatisch aus der Datenbank entfernt"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:168
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:57
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/AutoUnblock.php:205
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:236
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:420
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:116
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:108
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:208
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:233
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:89
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/UI.php:32
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/AdminNotes.php:27
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/Debug/RecentEvents.php:23
msgid "Recent Events Log"
msgstr "Protokoll der letzten Ereignisse"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:57
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:268
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:159
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:500
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:455
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:201
msgid "Traffic"
msgstr "Datenverkehr"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:149
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:150
msgid "Import"
msgstr "Importieren"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:149
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:150
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:99
msgid "Site"
msgstr "Seite"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:148
msgid "SSL certificate for this site has expired."
msgstr "Das SSL-Zertifikat für diese Website ist abgelaufen."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:152
msgid "SSL certificate will expire soon (%s days)"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:153
msgid "Check or renew your SSL certificate."
msgstr "Überprüfe oder erneuere dein SSL-Zertifikat."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:79
msgid "The database password should be strong."
msgstr "Das Datenbankkennwort sollte sicher sein."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:160
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:122
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionPlugins.php:62
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:166
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:106
msgid "Unused plugins should be removed."
msgstr "Nicht verwendete Plugins sollten entfernt werden."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:117
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:146
msgid "Updates should be applied as early as possible."
msgstr "Aktualisierungen sollten so früh wie möglich durchgeführt werden."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:161
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:128
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionThemes.php:64
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:185
msgid "Themes"
msgstr "Themes"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:135
msgid "Unused themes should be removed."
msgstr "Nicht verwendete Themes sollten entfernt werden."

#: src/lib/src/Modules/Events/Processor.php:55
#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:72
msgid "Login Blocks"
msgstr "Anmeldungen Blockiert"

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:75
msgid "Total login attempts blocked."
msgstr "Gesamtzahl der blockierten Anmeldeversuche."

#: src/lib/src/Modules/Events/Processor.php:51
msgid "Firewall Blocks"
msgstr "Durch Firewall Geblockt"

#: src/lib/src/Modules/Events/Processor.php:43
#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:92
msgid "Comment Blocks"
msgstr "Blockierte Kommentare"

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:99
msgid "Total SPAM comments blocked."
msgstr "Gesamt blockierte SPAM-Kommentare."

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:103
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBase.php:19
msgid "Offenses"
msgstr "Verstöße"

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:106
msgid "Total offenses against the site."
msgstr "Gesamte Anzahl an Verstößen gegen die Website."

#: src/lib/src/Modules/Events/Processor.php:67
msgid "IP Blocks"
msgstr "Durch IP Blockiert"

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:113
msgid "Total connections blocked/killed after too many offenses."
msgstr "Gesamtzahl der blockierten/abgebrochenen Verbindungen nach zu vielen Verstößen."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/Debug/RecentEvents.php:63
msgid "Not yet recorded"
msgstr "Noch nicht erfasst"

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:162
msgid "Invalid entry selected"
msgstr "Ungültiger Eintrag ausgewählt"

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:176
msgid "IP address deleted"
msgstr "IP-Adresse gelöscht"

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:177
msgid "IP address wasn't deleted from the list"
msgstr "Die IP-Adresse wurde nicht aus der Liste gelöscht"

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:83
msgid "IP address wasn't added to the list"
msgstr "Die IP-Adresse wurde nicht zur Liste hinzugefügt"

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:96
msgid "IP address not provided"
msgstr "IP-Adresse nicht angegeben"

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:99
msgid "IP list not provided"
msgstr "IP-Liste nicht bereitgestellt"

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:102
msgid "IP address isn't either a valid IP or a CIDR range"
msgstr "Die IP-Adresse ist weder eine gültige IP noch ein CIDR-Bereich"

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:105
msgid "Please upgrade to Pro if you'd like to add IPs to the black list manually."
msgstr "Bitte führe ein Upgrade auf Pro durch, wenn du IP-Adressen manuell zur Sperrliste hinzufügen möchtest."

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:108
msgid "Manually black listing your current IP address is not supported."
msgstr "Manuelles Blacklisting Ihrer aktuellen IP-Adresse wird nicht unterstützt."

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:111
msgid "This IP is reserved and can't be blacklisted."
msgstr "Diese IP ist reserviert und kann nicht auf die Blacklist gesetzt werden."

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:144
msgid "IP address added successfully"
msgstr "IP-Adresse erfolgreich hinzugefügt"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:278
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/Reports/ScanAlerts.php:40
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:81
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:48
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:227
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:231
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:255
#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:84 src/lib/src/Modules/Integrations/UI.php:34
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:109
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:118
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:136
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:186
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:207
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:209
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:273
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:294
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:175
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:179
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:338
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:135
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:162
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:169
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:190
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:145
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/AdminNotes.php:26
msgid "Note"
msgstr "Hinweis"

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:84
msgid "IP blocking is turned-off because the offenses limit is set to 0."
msgstr "Die Blockierung von IPs ist deaktiviert, da das Limit der Verstöße auf 0 festgelegt ist."

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:108
msgid "Since the offenses limit is set to 0, these options have no effect."
msgstr "Da das Limit für Verstöße auf 0 gesetzt ist, haben diese Optionen keine Wirkung."

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:112
msgid "Your User Agent appears to be empty. We recommend not turning on this option."
msgstr "Dein Benutzeragent scheint leer zu sein. Wir empfehlen, diese Option nicht zu aktivieren."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:138
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:43
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:280
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:304
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:305
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:356
#: src/lib/src/Modules/IPs/ModCon.php:138
#: src/lib/src/Modules/IPs/ModCon.php:145
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:206
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/OverviewCards.php:23
#: src/lib/src/Modules/License/AdminNotices.php:28
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:180
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/Rename/RenameLogin.php:102
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/Rename/RenameLogin.php:120
#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:92
#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:116
#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:136
#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:155
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:358
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:57
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

#: src/lib/src/Modules/IPs/ModCon.php:139
msgid "Repeated login attempts that fail will result in a complete ban of your IP Address."
msgstr "Wiederholte Anmeldeversuche, die fehlschlagen, führen zu einer vollständigen Sperrung Ihrer IP-Adresse."

#: src/lib/src/Modules/IPs/ModCon.php:146
msgid "You have %s remaining offenses(s) against this site and then your IP address will be completely blocked."
msgstr "Du hast %s verbleibende Verstöße gegen diese Website, danach wird deine IP-Adresse vollständig blockiert."

#: src/lib/src/Modules/IPs/ModCon.php:147
msgid "Seriously, stop repeating what you are doing or you will be locked out."
msgstr "Jetzt ernsthaft, hör auf damit, oder du wirst ausgesperrt."

#: src/lib/src/Modules/License/AjaxHandler.php:81
msgid "Please wait %s before attempting another license check."
msgstr "Bitte warte %s, bevor du eine weitere Lizenz-Überprüfung durchführen kannst."

#: src/lib/src/Modules/License/AjaxHandler.php:82
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s Sekunde"
msgstr[1] "%s Sekunden"

#: src/lib/src/Modules/License/AjaxHandler.php:89
msgid "Valid license found."
msgstr "Gültige Lizenz gefunden."

#: src/lib/src/Modules/License/AjaxHandler.php:89
#: src/lib/src/Modules/License/WpCli/License.php:106
msgid "Valid license couldn't be found."
msgstr "Es wurde keine gültige Lizenz gefunden."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:574
msgid "Automatic license verification failed."
msgstr "Automatische Lizenzüberprüfung fehlgeschlagen."

#: src/lib/src/Modules/License/Lib/LicenseEmails.php:31
msgid "Attempts to verify Shield Pro license has just failed."
msgstr "Versuche, die Shield Pro-Lizenz zu überprüfen, sind gerade fehlgeschlagen."

#: src/lib/src/Modules/License/Lib/LicenseEmails.php:32
#: src/lib/src/Modules/License/Lib/LicenseEmails.php:59
msgid "Please check your license on-site: %s"
msgstr "Bitte überprüfe deine Lizenz vor Ort: %s"

#: src/lib/src/Modules/License/Lib/LicenseEmails.php:33
#: src/lib/src/Modules/License/Lib/LicenseEmails.php:60
msgid "If this problem persists, please contact support: %s"
msgstr "Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Support: %s"

#: src/lib/src/Modules/License/Lib/LicenseEmails.php:58
msgid "All attempts to verify Shield Pro license have failed."
msgstr "Alle Versuche, die Shield Pro-Lizenz zu überprüfen, sind fehlgeschlagen."

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:48
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:46
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:157
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:145
#: src/lib/src/Tables/Build/Ip.php:65 src/lib/src/Tables/Build/Sessions.php:65
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:546
msgid "WP Lockdown"
msgstr "WP-Lockdown"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:22
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:31
msgid "File Editing via WP"
msgstr "Dateibearbeitung über WP"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:68
msgid "WordPress Lockdown"
msgstr "WordPress-Lockdown"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:72
msgid "Restrict WP Functionality e.g. XMLRPC & REST API"
msgstr "Einschränkung der WP-Funktionalität, z. XMLRPC & REST API"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:126
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:45
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:21
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:48
msgid "XML-RPC is disabled"
msgstr "XML-RPC ist deaktiviert"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:55
msgid "REST API"
msgstr "Rest-API"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:58
msgid "Anonymous REST API is disabled"
msgstr "Anonyme REST-API ist deaktiviert"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:59
msgid "Anonymous REST API is allowed"
msgstr "Anonyme REST-API ist zulässig"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/ModCon.php:114
msgid "Email verification completed successfully."
msgstr "E-Mail-Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/ModCon.php:118
msgid "Email verification could not be completed."
msgstr "E-Mail-Bestätigung konnte nicht abgeschlossen werden."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/ModCon.php:138
msgid "Before enabling 2-factor email authentication for your WordPress site, you must verify you can receive this email."
msgstr "Bevor du die 2-Faktor-E-Mail-Authentifizierung für deine WordPress-Website aktivieren kannst, musst du sicherstellen, dass du diese E-Mail erhalten kannst."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/ModCon.php:139
msgid "This verifies your website can send email and that your account can receive emails sent from your site."
msgstr "Hiermit wird überprüft, ob deine Website E-Mails senden kann und ob dein Konto E-Mails von deiner Website empfangen kann."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/ModCon.php:145
msgid "Click the verify link: %s"
msgstr "Klicke auf den Bestätigungslink: %s"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/ModCon.php:150
msgid "Here's your code for the guided wizard: %s"
msgstr "Hier ist Ihr Code für den geführten Assistenten: %s"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/ModCon.php:156
msgid "Email Sending Verification"
msgstr "E-Mail-Sendebestätigung"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:37
msgid "Author"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:160
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:161
msgid "Administrators"
msgstr "Administratoren"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/ModCon.php:248
msgid "I'm a human."
msgstr "Ich bin ein Mensch."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/ModCon.php:252
msgid "Please check the box to show us you're a human."
msgstr "Bitte wähle die Box um zu zeigen, dass du ein Mensch bist."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/UI.php:26
msgid "2FA by email demands that your WP site is properly configured to send email."
msgstr "2FA per E-Mail setzt voraus, dass Ihre WP-Website für das Senden von E-Mails ordnungsgemäß konfiguriert ist."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/UI.php:27
msgid "This is a common problem and you may get locked out in the future if you ignore this."
msgstr "Dies ist ein häufiges Problem, und Sie können in Zukunft ausgesperrt werden, wenn Sie dies ignorieren."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Processor.php:101
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/UI.php:28
#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:245
msgid "Learn More."
msgstr "Erfahre mehr."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:135
msgid "Multi-factor login backup code has been removed from your profile"
msgstr "Der Multi-Faktor-Anmelde-Sicherungscode wurde aus Ihrem Profil entfernt"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:193
msgid "2FA by email has been disabled"
msgstr "2FA per E-Mail wurde deaktiviert"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:423
msgid "Email 2FA option is not currently enabled."
msgstr "Die E-Mail-2FA-Option ist derzeit nicht aktiviert."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:427
msgid "Email sending has already been verified."
msgstr "Der E-Mail-Versand wurde bereits bestätigt."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:430
msgid "Verification email resent."
msgstr "Bestätigungs-E-Mail erneut gesendet."

#: src/lib/src/Modules/Events/Lib/UI/BuildDataForStats.php:111
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:66
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:81
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:548 src/wizards/plugin.php:659
#: src/wizards/plugin.php:664
msgid "Login Guard"
msgstr "Anmelde-Wächter"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:70
msgid "Brute Force Protection & Identity Verification"
msgstr "Brute-Force-Schutz und Identitätsprüfung"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:26
msgid "Brute Force Login"
msgstr "Brute-Force-Anmeldung"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:29
msgid "Login forms are protected against bot attacks"
msgstr "Anmeldeformulare sind vor Bot-Angriffen geschützt"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:30
msgid "Login forms aren't protected against brute force bot attacks"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:34
msgid "Bot User Register"
msgstr "Registrierung von Bot-Benutzer"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:37
msgid "Registration forms are protected against bot attacks"
msgstr "Registrierungsformulare sind vor Bot-Angriffen geschützt"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:38
msgid "Registration forms aren't protected against automated bots"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:42
msgid "Brute Force Lost Password"
msgstr "Brute Force Passwort vergessen"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:45
msgid "Lost Password forms are protected against bot attacks"
msgstr "Formulare für verlorene Passwörter sind gegen Bot-Angriffe geschützt"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:46
msgid "Lost Password forms aren't protected against automated bots"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:53
msgid "Identity Verification"
msgstr "Identitätsprüfung"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:57
msgid "No 2FA options, such as Google Authenticator, are active."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:218
#: src/lib/src/Modules/Plugin/ModCon.php:127
msgid "Options imported successfully"
msgstr "Optionen erfolgreich importiert"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:110
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/AjaxHandler.php:67
msgid "No items selected."
msgstr "Keine Artikel ausgewählt."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:113
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/AjaxHandler.php:70
msgid "Not a supported action."
msgstr "Keine unterstützte Aktion."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:124
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/AjaxHandler.php:89
msgid "Selected items were deleted."
msgstr "Ausgewählte Elemente wurden gelöscht."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:139
msgid "File could not be automatically removed."
msgstr "Datei konnte nicht automatisch entfernt werden."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:162
msgid "Note not found."
msgstr "Beitrag nicht gefunden."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:171
msgid "Note deleted"
msgstr "Notiz gelöscht"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:174
msgid "Note couldn't be deleted"
msgstr "Notiz konnte nicht gelöscht werden"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:199
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/Import.php:83
msgid "Please check the box to confirm your intent to overwrite settings"
msgstr "Aktiviere das Kontrollkästchen, um deine Absicht zu bestätigen, die Einstellungen zu überschreiben"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:218
msgid "Options failed to import"
msgstr "Optionen konnten nicht importiert werden"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:238
msgid "Sorry, but it appears your note was empty."
msgstr "Entschuldigung, aber es scheint, dass deine Notiz leer war."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:244
msgid "Note created successfully."
msgstr "Notiz erfolgreich erstellt."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:244
msgid "Note could not be created."
msgstr "Notiz konnte nicht erstellt werden."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Components/PluginBadge.php:91
msgid "This Site Is Protected By %s"
msgstr "Diese Website wird geschützt von %s"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:59
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:189
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:505
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:63
msgid "General %s Settings"
msgstr "Allgemeine %s Einstellungen"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:35
msgid "Visitor IP address source is: %s"
msgstr "Die IP-Adresse des Besuchers lautet: %s"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:24
msgid "Reporting Email"
msgstr "E-Mail für Berichte"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:27
msgid "Email address for reports set to: %s"
msgstr "E-Mail-Adresse für Berichte: %s"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/UI.php:60
msgid "%s is a Pro-only feature."
msgstr "%s ist eine reine Pro-Funktion."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/UI.php:49
msgid "Traffic Watcher will not run because visitor IP address detection is not correctly configured."
msgstr "Der Datenverkehr-Überwacher wird nicht ausgeführt, da die Erkennung der Besucher-IP-Adresse nicht richtig konfiguriert ist."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/AjaxHandler.php:77
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/AjaxHandler.php:112
msgid "Please logout if you want to delete your own session."
msgstr "Bitte melde dich ab, wenn du deine eigene Sitzung löschen möchtest."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/AjaxHandler.php:91
msgid "Your session was retained"
msgstr "Deine Sitzung wurde beibehalten"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/AjaxHandler.php:109
msgid "Invalid session selected"
msgstr "Ungültige Sitzung ausgewählt"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/AjaxHandler.php:115
msgid "User session deleted"
msgstr "Benutzersitzung gelöscht"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/AjaxHandler.php:119
msgid "User session wasn't deleted"
msgstr "Benutzersitzung wurde nicht gelöscht"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:498
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/ModCon.php:80
msgid "Very Weak"
msgstr "Sehr schwach"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:499
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/ModCon.php:81
msgid "Weak"
msgstr "Schwach"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:500
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:569
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/ModCon.php:82
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:501
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/ModCon.php:83
msgid "Strong"
msgstr "Stark"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:502
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/ModCon.php:84
msgid "Very Strong"
msgstr "Sehr stark"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:68
msgid "Default 'admin' user is still available"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:29
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:488
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:54
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:118
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:119
msgid "Password Policies"
msgstr "Kennwortrichtlinien"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:557
#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:56
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:47
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:56
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:79
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:113
msgid "User Management"
msgstr "Benutzerverwaltung"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:83
msgid "Sessions Control & Password Policies"
msgstr "Sitzungskontrolle und Kennwortrichtlinien"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:22
msgid "Idle Users"
msgstr "Inaktive Benutzer"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:25
msgid "Idle sessions are terminated after %s hours"
msgstr "Inaktive Sitzungen werden nach %s Stunden beendet"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:26
msgid "Idle sessions wont be terminated"
msgstr "Inaktive Sitzungen werden nicht beendet"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:32
msgid "Lock To IP"
msgstr "An IP binden"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:35
msgid "Sessions are locked to IP address"
msgstr "Sitzungen sind an die IP-Adresse gebunden"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:36
msgid "Sessions aren't locked to IP address"
msgstr "Sitzungen sind nicht an die IP-Adresse gebunden"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:44
msgid "Pwned Passwords"
msgstr "Gestohlene & veröffentlichte Passwörter"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:47
msgid "Pwned passwords are blocked on this site"
msgstr "Gestohlene & veröffentlichte Passwörter sind auf dieser Website blockiert"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:48
msgid "Pwned passwords are allowed on this site"
msgstr "Gestohlene & veröffentlichte Passwörter sind auf dieser Website erlaubt"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:57
msgid "Several password policies are active"
msgstr "Es sind mehrere Passwortrichtlinien aktiv"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:58
msgid "Limited or no password polices are active"
msgstr "Begrenzte oder keine Passwortrichtlinien sind aktiv"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Auditors/Emails.php:21
msgid "not provided"
msgstr "nicht bereitgestellt"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:35
msgid "An attempt was made to edit the plugin file \"{{file}}\" directly through the WordPress editor."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:47
msgid "An attempt was made to edit the theme file \"{{file}}\" directly through the WordPress editor."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:71
msgid "WordPress Post entitled \"{{title}}\" was permanently deleted from trash."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:124
msgid "New WordPress user registered."
msgstr "Neuer WordPress-Benutzer registriert."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:131
msgid "WordPress user deleted."
msgstr "WordPress-Benutzer gelöscht."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:144
msgid "There was an attempt to send an email using the \"wp_mail\" function."
msgstr "Es wurde versucht, eine E-Mail mit der Funktion \"wp_mail\" zu senden."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:145
msgid "This log entry doesn't mean it was sent or received successfully, but only that an attempt was made."
msgstr "Dieser Protokolleintrag bedeutet nicht, dass er erfolgreich gesendet oder empfangen wurde, sondern nur, dass ein Versuch unternommen wurde."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:162
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:163
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:164
msgid "Emails"
msgstr "E-Mails"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:165
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:235
msgid "Time"
msgstr "Zeit"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:166
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:422
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/AuditTrail/ForAuditTrail.php:43
msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:167
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:154
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/AuditTrail/ForAuditTrail.php:128
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:169
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:170
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:68
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/AutoUnblock.php:206
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:117
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:109
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:519
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:210
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:234
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/AuditTrail/ForAuditTrail.php:87
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Traffic/ForTraffic.php:75
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBase.php:17
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBlack.php:33
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpWhite.php:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:171
#: src/lib/src/Tables/Build/Ip.php:70 src/lib/src/Tables/Build/Sessions.php:77
msgid "You"
msgstr "Du"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:172
msgid "There are currently no audit entries in this section."
msgstr "Es sind zur Zeit keine Zugriffs-Einträge in diesem Bereich vorhanden."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:184
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:19
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:46
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:71
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:19
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:114
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:19
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:174
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:39
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:78
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:40
#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:52
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:34
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:109
msgid "On"
msgstr "An"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:184
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:19
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:47
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:71
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:19
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:114
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:19
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:174
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:39
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:78
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:40
#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:52
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:34
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:109
msgid "Off"
msgstr "Aus"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:185
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:20
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:72
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:20
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:115
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:20
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:175
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:40
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:76
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:41
#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:53
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:35
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:110
msgid "Enable Module: %s"
msgstr "Modul aktivieren: %s"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:188
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:196
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:205
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:22
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:30
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:40
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:51
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:61
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:192
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:74
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:83
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:90
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:99
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:23
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:109
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:117
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:126
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:136
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:147
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:158
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:223
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:23
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:31
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:40
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:177
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:187
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:43
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:51
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:60
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:69
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:80
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:89
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:98
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:107
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:117
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:126
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:135
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:136
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:144
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:152
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:171
#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:99
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:43
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:52
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:61
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:71
#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:55
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:37
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:46
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:55
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:112
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:121
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:130
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:139
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:148
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:158
msgid "Purpose"
msgstr "Zweck"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:188
msgid "The Audit Trail is designed so you can look back on events and analyse what happened and what may have gone wrong."
msgstr "Der Audit Trail ist so konzipiert, dass er auf Ereignisse zurückblicken und analysieren kann, was passiert ist und was möglicherweise schief gelaufen ist."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:189
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:197
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:206
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:23
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:31
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:43
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:52
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:193
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:75
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:91
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:100
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:186
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:215
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:24
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:32
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:43
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:52
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:118
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:127
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:138
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:149
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:160
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:224
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:24
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:32
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:41
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:178
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:188
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:204
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:217
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:228
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:393
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:54
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:67
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:44
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:52
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:61
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:70
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:81
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:90
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:108
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:127
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:309
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:173
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:44
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:53
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:62
#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:56
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:38
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:47
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:113
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:122
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:131
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:140
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:149
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:159
msgid "Recommendation"
msgstr "Empfehlung"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:189
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:23
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:75
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:24
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:118
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:127
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:139
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:178
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:188
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:44
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:81
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:44
#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:56
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:113
msgid "Keep the %s feature turned on."
msgstr "Das Feature %s eingeschaltet lassen."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:196
msgid "Provides finer control over the audit trail itself."
msgstr "Bietet eine genauere Kontrolle über den Audit-Trail."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:197
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:206
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:47
msgid "These settings are dependent on your requirements."
msgstr "Diese Einstellungen hängen von Ihren Anforderungen ab."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:203
msgid "Enable Audit Areas"
msgstr "Überwachungsbereiche aktivieren"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:205
msgid "Specify which types of actions on your site are logged."
msgstr "Gib an, welche Arten von Aktionen auf deiner Website protokolliert werden."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:234
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:86
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:130
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:80
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:183
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:68
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:254
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:96
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:165
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:108
#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:82
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:86
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:186
msgid "Enable %s Module"
msgstr "Aktiviere %s Modul"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:235
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:87
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:81
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:184
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:69
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:255
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:97
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:166
#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:83
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:87
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:187
msgid "Enable (or Disable) The %s Module"
msgstr "Aktiviere (oder Deaktiviere) das %s Modul"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:236
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:88
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:132
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:82
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:185
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:70
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:256
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:98
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:167
#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:84
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:88
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:188
msgid "Un-Checking this option will completely disable the %s module."
msgstr "Durch Deaktivieren dieser Option wird das %s Modul vollständig deaktiviert."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:253
msgid "Auto Clean"
msgstr "Automatische Säuberung"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:254
msgid "Automatically Purge Audit Log Entries Older Than The Set Number Of Days"
msgstr "Prüfprotokolleinträge, die älter als die festgelegte Anzahl von Tagen sind, automatisch löschen"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:256
msgid "Events older than the number of days specified will be automatically cleaned from the database."
msgstr "Ereignisse, die älter als die angegebene Anzahl von Tagen sind, werden automatisch aus der Datenbank entfernt."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:22
msgid "Automatic Updates lets you manage the WordPress automatic updates engine so you choose what exactly gets updated automatically."
msgstr "Mit Automatische Updates kannst du die WordPress-Engine für automatische Updates verwalten, sodass du auswählen kannst, was genau automatisch aktualisiert wird."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:28
msgid "Disable ALL WordPress Automatic Updates"
msgstr "Deaktiviere ALLE automatischen WordPress-Updates"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:30
msgid "If you never want WordPress to automatically update anything on your site, turn on this option."
msgstr "Wenn du nicht möchtest, dass WordPress deine Website automatisch aktualisiert, aktiviere diese Option."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:31
msgid "Do not turn on this option unless you really need to block updates."
msgstr "Aktiviere diese Option nur, wenn du Updates wirklich blockieren musst."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:33
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:192
msgid "Turn Off"
msgstr "Ausschalten"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:37
msgid "Automatic Plugin Self-Update"
msgstr "Automatisches Selbstaktualisierung des Plugins"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:41
msgid "Allows the %s plugin to automatically update itself when an update is available."
msgstr "Ermöglicht dem %s-Plugin, sich automatisch zu aktualisieren, wenn ein Update verfügbar ist."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:43
msgid "Keep this option turned on."
msgstr "Lasse diese Option aktiviert."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:45
msgid "Self-Update"
msgstr "Selbstaktualisierung"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:49
msgid "Automatic Updates For WordPress Components"
msgstr "Automatische Updates für WordPress-Komponenten"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:51
msgid "Control how automatic updates for each WordPress component is handled."
msgstr "Steuere, wie automatische Updates für jede WordPress-Komponente behandelt werden."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:52
msgid "You should at least allow minor updates for the WordPress core."
msgstr "Du solltest zumindest kleinere Updates für den WordPress-Core zulassen."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:54
msgid "WordPress Components"
msgstr "WordPress-Komponenten"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:58
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:59
msgid "Auto-Update Options"
msgstr "Auto-Update-Optionen"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:61
msgid "Make adjustments to how automatic updates are handled on your site."
msgstr "Nimm Anpassungen vor, wie automatische Updates auf Ihrer Website gehandhabt werden."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:92
msgid "Disable All"
msgstr "Alle deaktivieren"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:93
msgid "Completely Disable WordPress Automatic Updates"
msgstr "Deaktiviere WordPress Automatische Updates vollständig"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:94
msgid "When selected, regardless of any other settings, all WordPress automatic updates on this site will be completely disabled!"
msgstr "Bei Auswahl dieser Option werden alle automatischen Updates von WordPress auf dieser Website, unabhängig von anderen Einstellungen, vollständig deaktiviert!"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:98
msgid "Auto Update Plugin"
msgstr "Auto Update Plugin"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:99
msgid "Always Automatically Update This Plugin"
msgstr "Dieses Plugin immer automatisch aktualisieren"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:102
msgid "Regardless of any other settings, automatically update the \"%s\" plugin."
msgstr "Unabhängig von anderen Einstellungen wird das Plugin \"%s\" automatisch aktualisiert."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:110
msgid "WordPress Core Updates"
msgstr "WordPress-Core-Updates"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:111
msgid "Decide how the WordPress Core will automatically update, if at all"
msgstr "Entscheide, wie der WordPress Core, wenn überhaupt, automatisch aktualisiert wird"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:112
msgid "At least automatically upgrading minor versions is recommended (and is the WordPress default)."
msgstr "Zumindest wird empfohlen, kleinere Versionen automatisch zu aktualisieren (und dies ist die Standardeinstellung von WordPress)."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:116
msgid "Translations"
msgstr "Übersetzungen"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:117
msgid "Automatically Update Translations"
msgstr "Übersetzungen automatisch aktualisieren"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:118
msgid "Note: Automatic updates for translations are enabled on WordPress by default."
msgstr "Hinweis: Automatische Updates für Übersetzungen sind in WordPress standardmäßig aktiviert."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:123
msgid "Automatically Update All Plugins"
msgstr "Automatisch alle Plugins aktualisieren"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:124
msgid "Note: Automatic updates for plugins are disabled on WordPress by default."
msgstr "Hinweis: Automatische Updates für Plugins sind in WordPress standardmäßig deaktiviert."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:129
msgid "Automatically Update Themes"
msgstr "Themes Automatisch Aktualisieren"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:130
msgid "Note: Automatic updates for themes are disabled on WordPress by default."
msgstr "Hinweis: Automatische Updates für Themes sind in WordPress standardmäßig deaktiviert."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:134
msgid "Ignore Version Control"
msgstr "Versionskontrolle ignorieren"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:135
msgid "Ignore Version Control Systems Such As GIT and SVN"
msgstr "Ignoriere Versionskontrollsysteme wie GIT und SVN"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:136
msgid "If you use SVN or GIT and WordPress detects it, automatic updates are disabled by default. Check this box to ignore version control systems and allow automatic updates."
msgstr "Wenn du SVN oder GIT verwendest und WordPress dies erkennt, sind automatische Updates standardmäßig deaktiviert. Aktiviere dieses Kontrollkästchen, um Versionskontrollsysteme zu ignorieren und automatische Updates zuzulassen."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:140
msgid "Send Report Email"
msgstr "E-Mail mit Bericht senden"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:141
msgid "Send email notices after automatic updates"
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen nach automatischen Updates senden"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:142
msgid "You can turn on/off email notices from automatic updates by un/checking this box."
msgstr "Du kannst E-Mail-Benachrichtigungen für automatische Updates aktivieren/deaktivieren, indem du dieses Kontrollkästchen deaktivierst/aktivierst."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:146
msgid "Report Email Address"
msgstr "E-Mail-Adresse melden"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:147
msgid "Where to send upgrade notification reports"
msgstr "Wohin Upgrade-Benachrichtigungsberichte gesendet werden"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:148
msgid "If this is empty, it will default to the Site Admin email address"
msgstr "Wenn dieses Feld leer ist, wird standardmäßig die E-Mail-Adresse des Website-Administrators verwendet"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:153
msgid "Delay Automatic Updates For Period Of Stability"
msgstr "Automatische Updates verzögern, um die Stabilität zu gewährleisten"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:154
msgid "%s will delay upgrades until the new update has been available for the set number of days."
msgstr "%s verzögert Upgrades, bis das neue Update für die festgelegte Anzahl von Tagen verfügbar ist."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:155
msgid "This helps ensure updates are more stable before they're automatically applied to your site."
msgstr "Auf diese Weise wird sichergestellt, dass Updates stabiler sind, bevor diese automatisch auf deiner Website angewendet werden."

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:40
msgid "Watch Help Video"
msgstr "Hilfevideo ansehen"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:41
msgid "Save Options"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:43
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:65
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:44
msgid "Wizards"
msgstr "Assistenten"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:44
msgid "No Wizards"
msgstr "Keine Assistenten"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:49
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:158
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:34
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:145
#: src/lib/src/Tables/Build/Ip.php:65 src/lib/src/Tables/Build/Sessions.php:65
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:51
msgid "Until"
msgstr "Bis"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:52
msgid "Since"
msgstr "Seit"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:53
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/OverviewCards.php:27
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:56
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:118
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/Sessions.php:40
msgid "Logged-In"
msgstr "Eingeloggt"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:58
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:62
msgid "Configure Module"
msgstr "Modul konfigurieren"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:63
msgid "Actions and Info"
msgstr "Aktionen und Infos"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:64
msgid "Perform actions for this module"
msgstr "Führe Aktionen für dieses Modul aus"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:66
msgid "Learn More"
msgstr "Mehr erfahren"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:69
msgid "Select"
msgstr "Wählen"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:70
msgid "Clear Filters"
msgstr "Filter löschen"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:71
msgid "Apply Filters"
msgstr "Filter anwenden"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:74
msgid "Find Plugin Option"
msgstr "Plugin-Option finden"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:75
msgid "Type below to search all plugin options"
msgstr "Gib unten ein, um alle Plugin-Optionen zu durchsuchen"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:76
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:314
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:352
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:35
msgid "Pro Only"
msgstr "Nur in Pro-Version"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:77
msgid "This is a pro-only feature"
msgstr "Dies ist eine reine Pro-Funktion"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:80
msgid "Please upgrade to Pro to control this option"
msgstr "Bitte upgrade auf Pro, um diese Option anpassen zu können"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:93
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:52
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:233
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:94
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/AntiBot/ProtectionProviders/GaspJs.php:43
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/AntiBot/ProtectionProviders/GaspJs.php:121
msgid "Loading"
msgstr "Laden"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:95
msgid "Plugin Access Restricted"
msgstr "Plugin-Zugriff eingeschränkt"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:96
msgid "This security plugin is restricted to administrators with the Security Admin PIN."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:97
msgid "Please provide the Security Admin PIN to manage this plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:100
msgid "Submit Security Admin PIN"
msgstr "Sicherheits-PIN senden"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:102
msgid "Supply Password"
msgstr "Passwort eingeben"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:103
msgid "Confirm Password"
msgstr "Passwort bestätigen"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:104
msgid "Show help video for this section"
msgstr "Hilfevideo für diesen Abschnitt anzeigen"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:106
msgid "offense"
msgstr "Verstoß"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:107
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:207
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:189
msgid "User Messages"
msgstr "Mitteilungen der Kursteilnehmer"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:190
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:192
msgid "Customize the messages displayed to the user."
msgstr "Passe die Nachrichten an, die dem Benutzer angezeigt werden."

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:193
msgid "Use this section if you need to communicate to the user in a particular manner."
msgstr "Verwende diesen Abschnitt, wenn du auf bestimmte Weise mit dem Benutzer kommunizieren musst."

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:194
msgid "Hint"
msgstr "Hinweis"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:194
msgid "To reset any message to its default, enter the text exactly: %s"
msgstr "Gib den Text genau ein, um eine Nachricht auf Standard zurückzusetzen: %s"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Bot.php:33
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Bot.php:38
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Bot.php:44
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Bot.php:48
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Bot.php:52
msgid "Failed Bot Test (%s)"
msgstr "Bot-Test fehlgeschlagen ( %s)"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Bot.php:33
msgid "checkbox"
msgstr "checkbox"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Bot.php:38
msgid "honeypot"
msgstr "Honeypot"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Bot.php:44
msgid "cooldown"
msgstr "abkühlen"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Bot.php:48
msgid "expired"
msgstr "abgelaufen"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Bot.php:52
msgid "token"
msgstr "token"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Human.php:49
msgid "Human SPAM filter found \"%s\" in \"%s\""
msgstr "Menschlicher SPAM-Filter hat \"%s\" in \"%s\" gefunden"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Scanner.php:58
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Scanner.php:62
msgid "Pending Moderation"
msgstr "Wartet auf Freigabe"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Scanner.php:72
msgid "Reason: %s"
msgstr "Grund: %s"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:30
msgid "Blocked human SPAM comment containing suspicious content."
msgstr "Blockierter menschlicher SPAM-Kommentar mit verdächtigem Inhalt."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:40
msgid "Blocked SPAM comment from Bot."
msgstr "Blockierter SPAM-Kommentar von Bots."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:49
msgid "Blocked SPAM comment that failed reCAPTCHA."
msgstr "Blockierte SPAM-Kommentare durch fehlgeschlagenes reCAPTCHA."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:72
msgid "Comments SPAM Protection"
msgstr "SPAM-Schutz für Kommentare"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:74
msgid "The Comments Filter can block 100% of automated spam bots and also offer the option to analyse human-generated spam."
msgstr "Der Kommentarfilter kann 100% der automatisierten Spam-Bots blockieren und bietet auch die Möglichkeit, von Menschen generierten Spam zu analysieren."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:75
msgid "Comments Filter"
msgstr "Kommentarfilter"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:80
msgid "Common Settings"
msgstr "Gemeinsame Einstellungen"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:81
msgid "Common Settings For All SPAM Scanning"
msgstr "Allgemeine Einstellungen für alle SPAM-Scans"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:83
msgid "Settings that apply to all comment SPAM scanning."
msgstr "Einstellungen, die für alle Spam-Überprüfungen von Kommentaren gelten."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:88
msgid "%s Comment SPAM Protection"
msgstr "%s Kommentar SPAM-Schutz"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:88
msgid "Automatic Bot"
msgstr "Automatischer Bot"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:90
msgid "Blocks 100% of all automated bot-generated comment SPAM."
msgstr "Blockiert 100% aller automatisierten, von Bots-generierten Spam-Kommentare."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:91
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:100
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:108
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:127
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:174
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:53
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:62
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:122
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:131
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:140
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:149
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:159
msgid "Use of this feature is highly recommend."
msgstr "Die Verwendung dieser Funktion wird dringend empfohlen."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:97
msgid "%s Comment SPAM Protection Filter"
msgstr "%s Schutzfilter für SPAM-Kommentare"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:27
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:97
msgid "Human"
msgstr "Mensch"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:99
msgid "Uses a 3rd party SPAM dictionary to detect human-based comment SPAM."
msgstr "Verwende ein SPAM-Wörterbuch eines Drittanbieters um von Menschen erstellte SPAM-Kommentare zu erkennen."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:101
msgid "This tool, unlike other SPAM tools such as Akismet, will not send your comment data to 3rd party services for analysis."
msgstr "Dieses Tool sendet im Gegensatz zu anderen SPAM-Tools wie Akismet Ihre Kommentardaten nicht zur Analyse an Dienste von Drittanbietern."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:131
msgid "Enable (or Disable) The Comment SPAM Protection Feature"
msgstr "Aktivieren (oder Deaktivieren) der Spam-Schutzfunktion für Kommentare"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:132
#: src/wizards/plugin.php:765 src/wizards/plugin.php:770
msgid "Comment SPAM Protection"
msgstr "Kommentar-SPAM-Schutz"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:136
msgid "Trusted Commenter Minimum"
msgstr "Minimum für vertraute Kommentatoren"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:137
msgid "Minimum Number Of Approved Comments Before Commenter Is Trusted"
msgstr "Mindestanzahl genehmigter Kommentare, bevor der Kommentator als vertrauenswürdig eingestuft wird"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:138
msgid "Specify how many approved comments must exist before a commenter is trusted and their comments are no longer scanned."
msgstr "Gib an, wie viele genehmigte Kommentare vorhanden sein müssen, bevor einem Kommentator vertraut wird und deren Kommentare nicht mehr gescannt werden."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:139
msgid "Normally WordPress will trust after 1 comment."
msgstr "Normalerweise vertraut WordPress nach 1 Kommentar."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:143
msgid "Trusted User Roles"
msgstr "Vertrauenswürdige Benutzerrollen"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:144
msgid "Comments From Users With These Roles Will Never Be Scanned"
msgstr "Kommentare von Benutzern mit diesen Rollen werden niemals gescannt"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:145
msgid "Shield doesn't normally scan comments from logged-in or registered users."
msgstr "Shield scannt normalerweise keine Kommentare von angemeldeten oder registrierten Benutzern."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:146
msgid "Specify user roles here that shouldn't be scanned."
msgstr "Gib hier Benutzerrollen an, die nicht gescannt werden sollen."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:147
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:159
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:233
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:245
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:256
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:357
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:399
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/AutoUnblock.php:208
#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:90 src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:98
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:100
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:113
#: src/lib/src/Modules/Integrations/UI.php:61
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:112
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:34
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:190
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:257
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:274
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:284
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:387
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:398
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:407
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:36
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:76
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:123
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:56
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:301
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:318
msgid "Important"
msgstr "Wichtig"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:147
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:318
msgid "Take a new line for each user role."
msgstr "Verwende für jede Benutzerrolle eine neue Zeile."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:148
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:319
msgid "Available Roles"
msgstr "Verfügbare Rollen"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:165
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:166
msgid "Human SPAM Filter"
msgstr "Menschlicher SPAM-Filter"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:166
msgid "Enable (or Disable) The %s Feature"
msgstr "Aktivieren (oder Deaktivieren) der %s-Funktion"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:175
msgid "How To Categorise Comments When Identified To Be SPAM"
msgstr "Wie Kommentare kategorisiert werden sollen, wenn diese als SPAM erkannt wurden"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:176
msgid "When a comment is detected as being SPAM from %s, the comment will be categorised based on this setting."
msgstr "Wenn ein Kommentar von %s als SPAM erkannt wird, wird der Kommentar anhand dieser Einstellung kategorisiert."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:176
msgid "a human commenter"
msgstr "ein menschlicher Kommentator"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:180
msgid "SPAM Bot Protection"
msgstr "SPAM-Bot-Schutz"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:183
msgid "Block 100% Comment SPAM From Automated Bots"
msgstr "100% der SPAM Kommentare von automatisierten Bots blockieren"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:189
msgid "Highly effective detection for the most common types of comment SPAM."
msgstr "Hochwirksame Erkennung der häufigsten Arten von SPAM-Kommentaren."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:190
msgid "Bonus"
msgstr "Bonus"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:190
msgid "Unlike Akismet, your data is never sent off-site to 3rd party processing servers."
msgstr "Im Gegensatz zu Akismet werden Ihre Daten niemals an externe Verarbeitungsserver von Drittanbietern gesendet."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:202
msgid "GASP Checkbox Message"
msgstr "GASP-Checkbox Nachricht"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:203
msgid "If you want a custom checkbox message, please provide this here"
msgstr "Wenn du eine benutzerdefinierte Nachricht für das Kontrollkästchen wünschst, gib diese bitte hier ein"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:204
msgid "You can customise the message beside the checkbox."
msgstr "Du kannst die Nachricht neben dem Kontrollkästchen anpassen."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:205
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:233
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:240
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:247
msgid "Default Message: %s"
msgstr "Voreingestellte Nachricht: %s"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:205
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:233
msgid "Please check the box to confirm you're not a spammer"
msgstr "Bitte markiere das Kästchen, um zu bestätigen, dass du kein Spammer bist"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:412
msgid "CAPTCHA Style"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:414
msgid "You can choose the CAPTCHA display format that best suits your site, including the new Invisible CAPTCHA."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:230
msgid "GASP Alert Message"
msgstr "GASP-Alarmmeldung"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:231
msgid "If you want a custom alert message, please provide this here"
msgstr "Wenn du eine benutzerdefinierte Warnmeldung wünschst, gib diese hier ein"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:232
msgid "This alert message is displayed when a visitor attempts to submit a comment without checking the box."
msgstr "Diese Warnmeldung wird angezeigt, wenn ein Besucher versucht, einen Kommentar abzugeben, ohne das Kontrollkästchen zu aktivieren."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:237
msgid "GASP Wait Message"
msgstr "GASP Warte-Nachricht"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:238
msgid "If you want a custom submit-button wait message, please provide this here."
msgstr "Wenn du eine benutzerdefinierte Wartemeldung für \"Senden\"-Button wünschst, gib diese hier ein."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:239
msgid "Where you see the '%s' this will be the number of seconds. You must ensure you include 1, and only 1, of these."
msgstr "Wo du die '%s' siehst, wird dies die Anzahl der Sekunden sein. Du musst sicherstellen, dass du 1 und nur 1 davon einschließt."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:240
msgid "Please wait %s seconds before posting your comment"
msgstr "Bitte warte %s Sekunden, bevor du deinen Kommentar veröffentlichen kannst"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:244
msgid "GASP Reload Message"
msgstr "GASP Neu laden Nachricht"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:245
msgid "If you want a custom message when the comment token has expired, please provide this here."
msgstr "Wenn du eine benutzerdefinierte Nachricht wünscht, wenn das Kommentar-Token abgelaufen ist, gib diese bitte hier ein."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:246
msgid "This message is displayed on the submit-button when the comment token is expired"
msgstr "Diese Nachricht wird auf der Absenden-Button angezeigt, wenn das Kommentar-Token abgelaufen ist"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:247
msgid "Please reload this page to post a comment"
msgstr "Bitte lade diese Seite neu, um einen Kommentar zu posten"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:23
msgid "The Firewall is designed to analyse data sent to your website and block any requests that appear to be malicious."
msgstr "Die Firewall untersucht Daten, die an Ihre Website geschickt werden, und blockiert alle Anfragen, die anscheinend bösartig sind."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:29
msgid "Firewall Blocking Options"
msgstr "Firewall-Blockierungsoptionen"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:31
msgid "Here you choose what kind of malicious data to scan for."
msgstr "Hier legst du fest, nach welcher Art von bösartigen Daten gesucht werden soll."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:33
msgid "Turn on as many options here as you can."
msgstr "Schalte hier so viele Optionen ein, wie du möchtest."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:34
msgid "If you find an incompatibility or something stops working, un-check 1 option at a time until you find the problem or review the Audit Trail."
msgstr "Wenn du feststellst, dass eine Inkompatibilität vorliegt oder etwas nicht mehr funktioniert, deaktiviere jeweils 1 Option, bis du das Problem findest oder prüfe den Audit-Trail."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:36
msgid "Firewall Blocking"
msgstr "Firewall-Blockierung"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:40
msgid "Choose Firewall Block Response"
msgstr "Wähle Firewall-Block-Antwort"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:42
msgid "Here you choose how the plugin will respond when it detects malicious data."
msgstr "Hier legst du fest, wie das Plugin reagieren soll, wenn es schädliche Daten entdeckt."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:43
msgid "Choose the option \"%s\"."
msgstr "Wähle die Option „%s“."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:43
msgid "Die With Message"
msgstr "Mit Nachricht sterben"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:45
msgid "Firewall Response"
msgstr "Firewall-Antwort"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:49
msgid "Whitelists - Pages, Parameters, and Users that bypass the Firewall"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:51
msgid "In principle you should not need to whitelist anything or anyone unless you have discovered a collision with another plugin."
msgstr "Grundsätzlich solltest du nichts oder niemanden auf die Whitelist setzen müssen, es sei denn, du hast eine Kollision mit einem anderen Plugin festgestellt."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:52
msgid "Do not whitelist anything unless you are confident in what you are doing."
msgstr "Führe keine Whitelist, es sei denn, du weist, was du tust."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:54
msgid "Whitelist"
msgstr "Whitelist"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:86
msgid "Include Cookies"
msgstr "Cookies einschließen"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:87
msgid "Also Test Cookie Values In Firewall Tests"
msgstr "Teste Cookie-Werte auch in Firewall-Tests"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:88
msgid "The firewall tests GET and POST, but with this option checked it will also check COOKIE values."
msgstr "Die Firewall testet GET und POST, aber mit dieser Option aktiviert werden auch die COOKIE Werte geprüft."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:92
msgid "Directory Traversals"
msgstr "Verzeichnisdurchquerer"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:93
msgid "Block Directory Traversals"
msgstr "Verzeichnisdurchquerung blockieren"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:94
msgid "This will block directory traversal paths in in application parameters (e.g. %s, etc)."
msgstr "Dadurch werden Verzeichnis-Durchquerungspfade in den Anwendungsparametern (z. B. %s usw.) blockiert."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/Handlers/SqlQueries.php:10
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:98
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:232
msgid "SQL Queries"
msgstr "SQL-Abfragen"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:99
msgid "Block SQL Queries"
msgstr "SQL-Abfragen blockieren"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:100
msgid "This will block sql in application parameters (e.g. %s, etc)."
msgstr "Dadurch wird SQL in Anwendungsparametern blockiert (z. B. %s usw.)."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:104
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:226
msgid "WordPress Terms"
msgstr "WordPress-Begriffe"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:105
msgid "Block WordPress Specific Terms"
msgstr "Blockiere WordPress-spezifische Begriffe"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:106
msgid "This will block WordPress specific terms in application parameters (wp_, user_login, etc.)."
msgstr "Damit blockst du WordPress-spezifische Begriffe in Anwendungsparametern (wp_, user_login, etc.)."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/Handlers/FieldTruncation.php:10
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:110
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:229
msgid "Field Truncation"
msgstr "Feldkürzung"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:111
msgid "Block Field Truncation Attacks"
msgstr "Blockieren von Feldbeschneidungsangriffen"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:112
msgid "This will block field truncation attacks in application parameters."
msgstr "Dadurch werden Feldabschneidungsangriffe in Anwendungsparametern blockiert."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/Handlers/PhpCode.php:10
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:116
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:241
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP-Code"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:117
msgid "Block %s"
msgstr "Blockiere %s"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:117
msgid "PHP Code Includes"
msgstr "PHP Code enthält"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:118
msgid "This will block any data that appears to try and include PHP files."
msgstr "Dadurch werden alle Daten blockiert, die zu augenscheinlich versuchen, PHP-Dateien einzuschließen."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:119
msgid "Will probably block saving within the Plugin/Theme file editors."
msgstr "Blockiert wahrscheinlich das Speichern in den Plugin-/Theme-Datei-Editoren."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:123
msgid "Exe File Uploads"
msgstr "Hochgeladene Ausführbare Dateien"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:124
msgid "Block Executable File Uploads"
msgstr "Hochladen von ausführbaren Dateien blockieren"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:125
msgid "This will block executable file uploads (.php, .exe, etc.)."
msgstr "Dies blockiert das Hochladen von ausführbaren Dateien (.php, .exe usw.)."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:129
msgid "Leading Schemas"
msgstr "Führende Schemata"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:130
msgid "Block Leading Schemas (HTTPS / HTTP)"
msgstr "Führende Schemata blockieren (HTTPS / HTTP)"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:131
msgid "This will block leading schemas http:// and https:// in application parameters (off by default; may cause problems with other plugins)."
msgstr "Dies blockiert die führenden Schemata http:// und https:// in den Anwendungsparametern (standardmäßig deaktiviert; kann Probleme mit anderen Plugins verursachen)."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:135
msgid "Aggressive Scan"
msgstr "Aggressiver Scan"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:136
msgid "Aggressively Block Data"
msgstr "Daten Aggressiv Blockieren"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:137
msgid "Employs a set of aggressive rules to detect and block malicious data submitted to your site."
msgstr "Wendet eine Reihe aggressiver Regeln an, um schädliche Daten auf Ihrer Website zu erkennen und zu blockieren."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:138
msgid "May cause an increase in false-positive firewall blocks."
msgstr "Kann zu einer Zunahme von falsch positiven Firewall-Blöcken führen."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:142
msgid "Block Response"
msgstr "Blockiere Antwort"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:143
msgid "Choose how the firewall responds when it blocks a request"
msgstr "Wähle aus, wie die Firewall reagiert, wenn sie eine Anfrage blockiert"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:144
msgid "We recommend dying with a message so you know what might have occurred when the firewall blocks you"
msgstr "Wir empfehlen, mit einer Meldung zu sterben, damit du weist, was möglicherweise passiert ist, als die Firewall dich blockiert hat"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:148
msgid "Send Email Report"
msgstr "E-Mail-Report senden"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:149
msgid "When a visitor is blocked the firewall will send an email to the configured email address"
msgstr "Wenn ein Besucher blockiert wird, sendet die Firewall eine E-Mail an die konfigurierte E-Mail-Adresse"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:150
msgid "Use with caution - if you get hit by automated bots you may send out too many emails and you could get blocked by your host"
msgstr "Sei vorsichtig - wenn du von automatisierten Bots getroffen wirst, kannst du zu viele E-Mails versenden und von deinem Provider blockiert werden"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:154
msgid "Whitelist Parameters"
msgstr "Whitelist-Parameter"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:155
msgid "Detail pages and parameters that are whitelisted (ignored by the firewall)"
msgstr "Detailseiten und Parameter, für die eine Positivliste erstellt wurde (von der Firewall ignoriert)"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:156
msgid "This should be used with caution and you should only provide parameter names that you must have excluded"
msgstr "Dies sollte mit Vorsicht verwendet werden und Sie sollten nur Parameternamen angeben, die Sie ausgeschlossen haben müssen"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:160
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:161
msgid "Ignore %s"
msgstr "%s ignorieren"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:162
msgid "Authenticated administrator users will not be processed by the firewall rules."
msgstr "Authentifizierte Administrator-Benutzer sind von den Firewall-Regeln ausgenommen."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:166
msgid "Firewall Block Message"
msgstr "Firewall-Blockierungsnachricht"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:167
msgid "Message Displayed To Visitor When A Firewall Block Is Triggered"
msgstr "Nachricht, die dem Besucher angezeigt wird, wenn ein Firewallblock ausgelöst wird"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:168
msgid "This is the message displayed to visitors that trigger the firewall."
msgstr "Dies ist die Nachricht, die Besuchern angezeigt wird, die die Firewall auslösen."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:198
msgid "Skipping firewall checking for this visit: {{path}}."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:223
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:226
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:229
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:232
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:235
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:238
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:241
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:244
msgid "Firewall Trigger: %s."
msgstr "Firewall-Trigger: %s."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/Handlers/DirTraversal.php:10
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:221
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:223
msgid "Directory Traversal"
msgstr "Directory Traversal"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/Handlers/LeadingSchema.php:10
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:235
msgid "Leading Schema"
msgstr "Führendes Schema"