# Translation of Shield Security in Bosnian
# This file is distributed under the same license as the Shield Security package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 14:06:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: bs_BA\n"
"Project-Id-Version: Shield Security\n"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:31
msgid "Forcing user ({{user_login}}) to update password that fails to meet policies."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:43
msgid "Valid user session could not be found ({{user_login}})."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:50
msgid "User session has expired ({{user_login}})."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:57
msgid "User session has expired due to inactivity ({{user_login}})."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:64
msgid "Access to an established user session ({{user_login}}) from a different IP address."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:69
msgid "User Manually Suspended"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:71
msgid "User \"{{user_login}}\" suspended by admin ({{admin}})"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:75
msgid "User Manually Unsuspended"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:77
msgid "User \"{{user_login}}\" unsuspended by admin ({{admin}})"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:236
msgid "Validate Email Addresses"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:237
msgid "Validate Email Addresses When User Attempts To Register"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:239
msgid "Validate Email Addresses When User Attempts To Register."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:240
msgid "To validate an email your site sends a request to the WPHashes API and may cause a small delay during the user registration request."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:245
msgid "Email Validation Checks"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:246
msgid "The Email Address Properties That Will Be Tested"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:247
msgid "Select the properties that should be tested during email address validation."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/WpCli/SessionTerminate.php:103
msgid "All sessions for user have been terminated."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/WpCli/SessionTerminate.php:112
msgid "All user sessions have been terminated."
msgstr ""

#: src/lib/src/Scans/Afs/Utilities/RepairItem.php:76
msgid "Not a WordPress Core file"
msgstr ""

#: src/lib/src/Scans/Afs/Utilities/RepairItem.php:85
msgid "Couldn't load plugin for slug '%s'."
msgstr ""

#: src/lib/src/Scans/Afs/Utilities/RepairItem.php:113
msgid "Couldn't load theme for slug '%s'."
msgstr ""

#: src/lib/src/Scans/Afs/Utilities/RepairItem.php:119
msgid "%s is a child of another theme."
msgstr ""

#: src/lib/src/Scans/Afs/Utilities/RepairItem.php:132
msgid "Theme version doesn't appear to exist."
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/AuditTrail/ForAuditTrail.php:54
msgid "Event Slug"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/AuditTrail/ForAuditTrail.php:65
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/AuditTrail/ForAuditTrail.php:76
msgid "Severity"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/AuditTrail/ForAuditTrail.php:117
msgid "User"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/AuditTrail/ForAuditTrail.php:153
msgid "Meta"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Scans/BaseForScan.php:52
msgid "Type"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Scans/BaseForScan.php:71
msgid "Detected"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Scans/BaseForScan.php:95
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Scans/ForMalware.php:34
msgid "Line Numbers"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Traffic/ForTraffic.php:86
msgid "Response Code"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Traffic/ForTraffic.php:108
msgid "Is Offense"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/DataTables/LoadData/BaseLoadTableData.php:40
msgid "IP Unavailable"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBlack.php:18
msgid "IP Range"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBlack.php:18
msgid "Single IP"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBlack.php:19
msgid "Automatic"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBlack.php:19
msgid "Manual"
msgstr ""

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBlack.php:22
msgid "%s Offense"
msgid_plural "%s Offenses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/Sessions.php:17
msgid "Discard Session"
msgstr ""

#: src/lib/src/Utilities/HCaptcha/TestRequest.php:24
#: src/lib/src/Utilities/ReCaptcha/TestRequest.php:40
msgid "CAPTCHA was not submitted."
msgstr ""

#: src/lib/src/Utilities/HCaptcha/TestRequest.php:41
#: src/lib/src/Utilities/ReCaptcha/TestRequest.php:48
msgid "CAPTCHA verification failed."
msgstr ""

#: src/wizards/plugin.php:456
msgid "Sorry, we couldn't find an address source from this IP."
msgstr ""

#: src/wizards/plugin.php:550
msgid "Security Admin PIN was empty."
msgstr ""

#: src/wizards/plugin.php:553
msgid "Security PINs don't match."
msgstr ""

#: src/wizards/plugin.php:668 src/wizards/plugin.php:737
#: src/wizards/plugin.php:774
msgid "No option was selected"
msgstr ""

#: src/wizards/plugin.php:727 src/wizards/plugin.php:733
msgid "Security Plugin Badge"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:381
msgid "CAPTCHA Provider"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:382
msgid "Which CAPTCHA Provider To Use Throughout"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:384
msgid "You can choose the CAPTCHA provider depending on your preferences."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:385
msgid "Ensure your Site Keys and Secret Keys are supplied from the appropriate provider."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:388
msgid "Keys for different providers are not interchangeable."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:395
msgid "CAPTCHA Secret Key"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:413
msgid "How CAPTCHA Will Be Displayed By Default"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/UI.php:26
msgid "%s Debug Page"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/UI.php:56
msgid "%s %s Page"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/UI.php:94
msgid "Your captcha key and secret haven't been verified."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/UI.php:95
msgid "Please double-check and make sure you haven't mixed them about, and then re-save."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Export.php:49
msgid "File provied wasn't an absolute path, so we're using the following path to the export file"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Export.php:51
msgid "Export file path"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Export.php:54
msgid "The file specified is an existing directory."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Export.php:64
msgid "Couldn't create the directory: %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Export.php:74
msgid "Couldn't create the export file."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Export.php:77
msgid "The system reports that this file path isn't writable."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Export.php:84
msgid "The system reports that writing the export file failed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Export.php:87
msgid "Plugin configuration exported successfully."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Import.php:69
msgid "Please use the `--source=` argument to provide the source site URL or path to file."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Import.php:73
msgid "Importing options will overwrite this site's Shield configuration. Are you sure?"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Import.php:90
msgid "The import encountered an error."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Import.php:97
msgid "Plugin settings imported successfully."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Import.php:117
msgid "No secret provided so we assume we're a registered slave site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Reset.php:32
msgid "Are you sure you want to reset the Shield plugin to defaults?"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/WpCli/Reset.php:37
msgid "Plugin reset to defaults."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/ReportingController.php:139
msgid "Site Report"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/ReportingController.php:154
msgid "Please find your site report below."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/ReportingController.php:155
msgid "Depending on your settings and cron timings, this report may contain a combination of alerts, statistics and other information."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/ReportingController.php:157
msgid "Report Generation Date"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/ReportingController.php:158
msgid "Please use links provided in each section to review the report details."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/ReportingController.php:159
msgid "Click here to adjust your reporting settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/Reports/Build/BaseBuilder.php:58
msgid "No Time Interval"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/Reports/Build/BuilderAlerts.php:37
msgid "Important Alerts"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/Reports/Build/BuilderAlerts.php:38
msgid "The following is a collection of the latest alerts since your previous report."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/Reports/Build/BuilderInfo.php:36
msgid "Site Information Report"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/Reports/Build/BuilderInfo.php:37
msgid "The following is a collection of the latest information based on your reporting settings."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/Reports/Build/BuilderInfo.php:38
msgid "Information is for the following time period."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/Reports/Build/BuilderInfo.php:39
msgid "Reporting Period"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:15
msgid "Report Generated"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:17
msgid "Report Generated."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:18
msgid "Type: {{type}}; Interval: {{interval}};"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:22
msgid "Report Sent"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:24
msgid "Report Sent (via {{medium}})."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:41
msgid "Alert Frequency"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:42
msgid "How Often Important Alerts Will Be Sent To You"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:44
msgid "Choose when you should be sent important and critical alerts about your site security."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:45
msgid "Critical alerts are typically results from your most recent site scans."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:48
msgid "If you wish to receive alerts more quickly, please consider upgrading to ShieldPRO."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:49
#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:62
msgid "Upgrade to ShieldPRO"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:54
msgid "Info Frequency"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:55
msgid "How Often Informational Reports Will Be Sent To You"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:57
msgid "Choose when you should be sent non-critical information and reports about your site security."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:58
msgid "Information and reports are typically statistics."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:61
msgid "If you wish to receive reports more often, please consider upgrading to ShieldPRO."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:87
#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:88
msgid "Report Frequencies"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:90
msgid "Receive regular reports from the plugin summarising important events."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:97
msgid "Update reporting email address"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:99
msgid "Choose the most appropriate frequency to receive alerts from Shield according to your schedule."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:22
msgid "Events"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:23
msgid "Interval"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:24
msgid "Build Chart"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:29
msgid "Hourly"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:30
msgid "Daily"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:31
msgid "Weekly"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:32
msgid "Monthly"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:33
msgid "Yearly"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:73
#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:86
#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:93
#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:104
#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:111
msgid "Lifetime Total"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:88
msgid "Total requests identified as bots."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:118
msgid "Now"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:121
msgid "IP address exceeds offense limit and is blocked."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:126
msgid "previous %s %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:126
msgid "days"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AjaxHandler.php:51
msgid "Security Admin PIN Accepted."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AjaxHandler.php:59
msgid "Security Admin PIN incorrect."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AjaxHandler.php:83
msgid "Email sent. Please ensure the confirmation link opens in THIS browser window."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:29
msgid "Please Confirm Security Admin Removal"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:31
msgid "A WordPress user (%s) has requested to remove the Security Admin restriction."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:33
msgid "The purpose of this email is to confirm this action."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:34
msgid "Please click the link below to confirm the removal of the Security Admin restriction."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:37
msgid "This link must be opened in the same browser that was used to make this original request."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:40
msgid "Confirmation link"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:43
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:61
msgid "Please understand that to reinstate the Security Admin features, you'll need to provide a new Security Admin PIN."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:55
msgid "Security Admin restrictions have been removed"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:57
msgid "This is an email notification to inform you that the Security Admin restriction has been removed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:58
msgid "This was done using a confirmation email sent to the Security Administrator email address."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:59
msgid "All restrictions imposed by the Security Admin module have been lifted."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/SecurityAdminController.php:85
msgid "Click OK to reload and re-authenticate."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/SecurityAdminController.php:170
msgid "Enter your Security Admin PIN"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:15
msgid "Security PIN Pass"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:17
msgid "Security PIN authentication successful."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:21
msgid "Security PIN Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:23
msgid "Security PIN authentication failed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:110
msgid "Enable this with great care and consideration. Ensure that you set an Security PIN that you'll remember."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:115
msgid "Provide/Update Security Admin PIN"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:123
msgid "Deleting the PIN will also remove security admin users."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:152
msgid "Allow Email Override"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:153
msgid "Allow Email Override Of Admin Access Restrictions"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:154
msgid "Allow the use of verification emails to override and switch off the Security Admin restrictions."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:155
msgid "The email address specified in %s's General settings will be used."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:205
msgid "Turn your White Label settings on/off."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:218
msgid "Replace Plugin Badge"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:219
msgid "Replace Plugin Badge URL and Images"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:220
msgid "When using the plugin badge, replace the URL and link with your Whitelabel settings."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:249
msgid "Plugin Badge Logo"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:250
msgid "Plugin Badge Logo URL"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:255
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:256
msgid "Dashboard and 2FA Login Logo URL"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:257
msgid "The URL of the logo to display on the Dashboard and the Two-Factor Authentication login page."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/UI.php:18
msgid "Please also supply a Security Admin PIN, as whitelabel settings are only applied when the Security Admin feature is active."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/WpCli/Pin.php:57
msgid "Security admin pin removed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/WpCli/Pin.php:65
msgid "Security admin pin set to: \"%s\""
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/WpCli/Pin.php:71
msgid "Setting Security admin pin failed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:17
msgid "Session started for user ({{user_login}}) with session ID {{session_id}}."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:23
msgid "Session terminated."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:27
msgid "Current Session Terminated"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:29
msgid "Current session terminated for user ({{user_login}}) with session ID {{session_id}}."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:33
msgid "Login Success"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:35
msgid "Login successful."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:172
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:180
msgid "No Record"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:188
msgid "%s offense"
msgid_plural "%s offenses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:194
msgid "Bypass"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:17
msgid "Rate limit ({{count}}) was exceeded with {{requests}} requests within {{span}} seconds."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:52
msgid "Brute Force Traffic Rate Limiting"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:53
msgid "Traffic Rate Limiting"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:55
msgid "Prevents excessive requests from a single visitor."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:56
msgid "This feature is only available while the Traffic Logger is active."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:92
msgid "Enable Traffic Logger"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:93
msgid "Turn On The Traffic Logging Feature"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:94
msgid "Enable or disable the ability to log and monitor requests to your site"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:101
msgid "There's no need to have unnecessary traffic noise in your logs, so we automatically exclude certain types of requests."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:124
msgid "Enable Rate Limiting"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:125
msgid "Turn On The Rate Limiting Feature"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:126
msgid "Enable or disable the rate limiting feature according to your rate limiting parameters."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:136
msgid "Use a larger maximum request limit to reduce the risk of blocking legitimate visitors."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:150
msgid "Use a smaller interval to reduce the risk of blocking legitimate visitors."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/UI.php:56
msgid "%s may only be enabled if the Traffic Logger feature is also turned on."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/UI.php:56 src/lib/src/Modules/Traffic/UI.php:60
msgid "Traffic Rate Limiter"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:66
msgid "Admin User"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:69
msgid "The default 'admin' user is no longer available."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:72
msgid "The default 'admin' user should be deleted or demoted."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/UserSuspendController.php:143
msgid "Manually Suspended"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/UserSuspendController.php:159
msgid "Idle"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:16
msgid "Invalid User Email Registration"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:18
msgid "Detected user registration with invalid email address ({{email}})."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:19
msgid "Email verification test that failed: {{reason}}"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:25
msgid "Forcing user ({{user_login}}) to update expired password."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:99
msgid "We recommended keeping your Shield plugin up-to-date with the latest features."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:100
msgid "We can't support old versions of Shield and certain features may not be working properly as our API develops."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:102
msgid "Click here to go to the WordPress updates page"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:138
msgid "The plugin is currently switched-off completely."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:139
msgid "All features and any security protection they provide are disabled."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:156
msgid "Site Ground Optimizer plugin has a conflict"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:158
msgid "The SG Optimizer plugin has 2 settings which are breaking your site and certain %s features."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:163
msgid "Click here to automatically turn off those options."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:235
msgid "Sorry, the Admin Notes feature isn't available."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:256
msgid "Switching-off conflicting options appears to have been successful."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:257
msgid "Switching-off conflicting options appears to have failed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:57
msgid "Shield Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:60
msgid "%s settings are arranged into modules."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:61
msgid "Choose the module you need from the dropdown."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:65
msgid "Go To General Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:69
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:139
msgid "Scans & Hack Guard Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:75
msgid "Select Module"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:108
msgid "No notes made yet."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:116
msgid "Review your entire %s security configuration at a glance to see what's working and what's not."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:120
msgid "See My Security Overview"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:127
msgid "Scans and Protection"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:130
msgid "Use %s Scans to automatically detect and repair intrusions on your site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:131
msgid "%s scans WordPress core files, plugins, themes and will detect Malware (ShieldPRO)."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:148
msgid "Lock down access to %s itself to specific WP Administrators."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:150
msgid "Restrict access to %s itself and prevent unwanted changes to your site by other administrators."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:161
msgid "Reports and Stats"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:163
msgid "See the effect on your site security by %s in numbers"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:165
msgid "Display charts to see how %s is performing over time and in which areas your site has been most impacted."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:169
msgid "View Reports and Stats"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:176
msgid "Free ShieldPRO Trial"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:179
msgid "Full, unrestricted access to ShieldPRO with no obligation."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:180
msgid "Turn-on the ShieldPRO trial within 60 seconds."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:184
msgid "Get The Free Trial"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:193
msgid "IP Blocking and Bypass"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:196
msgid "Shield automatically detects and blocks bad IP addresses based on your security settings."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:197
msgid "The IP Analysis Tool shows you all information for a given IP as it relates to your site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:201
msgid "Analyse & Manage IPs"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:205
msgid "IP Blocking Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:215
msgid "Provides in-depth logging for all major WordPress events."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:219
msgid "View Audit Log"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:223
msgid "Audit Trail Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:230
msgid "Traffic Logging"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:233
msgid "Use traffic logging to monitor visitor requests to your site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:234
msgid "Traffic Rate Limiting lets you throttle requests from any single visitor."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:238
msgid "View Traffic Log"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:242
msgid "Traffic Log Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:249
msgid "WordPress Users"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:252
msgid "Adds fine control over user sessions, account re-use, password strength and expiration, and user suspension."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:256
msgid "View User Sessions"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:260
msgid "User Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:269
msgid "Block all Comment SPAM from bots and even detect SPAMMY human comments."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:271
msgid "Shield blocks 100% of all automated comments by bots (the most common type of SPAM)."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:272
msgid "The Human SPAM filter will look for common spam words and content."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:274
msgid "Privacy Note"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:275
msgid "Unlike Akismet, your comments and data are never sent off-site for analysis."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:280
msgid "Bot SPAM Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:284
msgid "Human SPAM Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:294
msgid "Use the import/export feature to quickly setup a new site based on the settings of another site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:295
msgid "You can also setup automatic syncing of settings between sites."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:299
msgid "Run Import/Export"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:303
msgid "Import/Export Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:313
msgid "By upgrading to ShieldPRO, you support ongoing Shield development and get access to exclusive PRO features."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:317
msgid "Manage PRO"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:321
msgid "See Exclusive ShieldPRO Features"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:332
msgid "Review and Analyse all visitor IPs that have an impact on your site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:334
msgid "Use these to keep note of important items or to-dos."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:339
msgid "Manage Admin Notes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:346
msgid "Whitelabel"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:349
msgid "Re-brand the Shield Security plugin your image."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:350
msgid "Use this to enhance and solidify your brand with your clients and visitors."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:354
msgid "Manage White Label"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:365
msgid "Shield integrates with 3rd party plugins and services."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:366
msgid "Determine what integrations Shield should use and manage the settings for them."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:370
msgid "Manage Integrations"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:380
msgid "Important information about %s releases and changes."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:394
msgid "If you contact support, they may ask you to show them your Debug Information page."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:395
msgid "It's also an interesting place to see a summary of your WordPress configuration in 1 place."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:399
msgid "View Debug Info"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:28
msgid "No reporting address provided - defaulting to: %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:33
msgid "Visitor IP Detection"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:45
msgid "CAPTCHA keys have been provided"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:46
msgid "CAPTCHA keys haven't been provided"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:73
msgid "DB Password"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:76
msgid "WP Database password is very strong"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:77
msgid "WP Database password appears to be weak"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:99
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:108
msgid "Site visitor traffic isn't protected by HTTPS"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:101
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:120
msgid "It's recommended that an SSL certificate is installed on your site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:110
msgid "HTTPS setting for Home URL and Site URL are not consistent."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:118
msgid "Site visitor traffic set to use HTTPS"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:137
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:160
msgid "SSL Certificate"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:139
msgid "SSL Certificate remains valid for at least the next 2 weeks"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:141
msgid "It's recommended to keep a valid SSL certificate installed at all times."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:149
msgid "Renew your SSL certificate."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:162
msgid "Couldn't automatically test and verify your site SSL certificate"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:164
msgid "Error message"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/Import.php:46
msgid "Not importing a file that cannot be deleted"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/Import.php:51
msgid "Import file was empty"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/Import.php:68
msgid "Options data in the file wasn't of the correct format."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/Import.php:72
msgid "import file"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:166
msgid "Import From Another Site"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:17
msgid "Custom Debug"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:23
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:30
msgid "Loaded"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:24
msgid "Front Page"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:26
msgid "Front page loaded"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:31
msgid "Login Page"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:33
msgid "Login page loaded"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:37
msgid "CAPTCHA Pass"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:39
msgid "CAPTCHA test successful."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:43
msgid "CAPTCHA Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:45
msgid "CAPTCHA test failed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:51
msgid "Test WP Cron ran successfully."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:64
msgid "Current master site: {{master_site}}"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:70
msgid "Options exported to site: {{site}}"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:76
msgid "Options exported from site: {{site}}"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:94
msgid "Master Site URL set: {{site}}"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:98
msgid "AntiBot Pass"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:100
msgid "Request passed the AntiBot Test with a Visitor Score of \"{{score}}\" (minimum score: {{minimum}})."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:104
msgid "AntiBot Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:106
msgid "Request failed the AntiBot Test with a Visitor Score of \"{{score}}\" (minimum score: {{minimum}})."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:171
msgid "Setup CAPTCHA for use across %s."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:176
msgid "Google reCAPTCHA Keys"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:177
msgid "hCaptcha Keys"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:226
msgid "Show All Options"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:227
msgid "Show All Options Including Those Marked As Advanced"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:229
msgid "Shield hides advanced options from view to simplify display."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:230
msgid "Turn this option on to display advanced options at all times."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:245
msgid "Enable ShieldNET"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:246
msgid "Enhanced Website Security Through Network Intelligence"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:248
msgid "By leveraging and sharing information about threats to WordPress sites, ShieldNET brings the power of the entire network to your WordPress security."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:256
msgid "Knowing the real IP address of your visitors is critical to your security, but many hosts aren't configured correctly to let us find it easily."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:258
msgid "Use the link below to find your correct IP address, then select the option on the list."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:262
msgid "What Is My IP Address?"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:277
msgid "This lets you customise the default email address for all emails sent by the plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:278
msgid "The plugin defaults to the site administration email address, which is: %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:281
msgid "Review site settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:294
msgid "Display Plugin Security Badge To Your Visitors"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:298
msgid "This also acts as an affiliate link if you're running ShieldPRO so you can earn rewards for each referral."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:304
msgid "Allow WP-CLI"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:305
msgid "Allow Access And Control Of This Plugin Via WP-CLI"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:306
msgid "Turn off this option to disable this plugin's WP-CLI integration."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:316
msgid "Locale Override"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:317
msgid "Set Global Locale For This Plugin For All Users"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:319
msgid "Use this if you want to force a language for this plugin for all users at all times."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:320
msgid "We don't recommend setting this unless you're sure of the consequences for all users."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:321
msgid "If you provide a locale for which there are no translations, defaults will apply."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:322
msgid "Available Locales"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:56
msgid "At least one 2FA option is available"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/AntiBot/ProtectionProviders/AntiBot.php:22
msgid "Failed AntiBot Test"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/AntiBot/ProtectionProviders/GaspJs.php:89
msgid "Please check that box to say you're human, and not a bot."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/LoginIntentRequestCapture.php:74
msgid "Could not verify your 2FA codes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/LoginIntentRequestCapture.php:134
msgid "2FA authentication verified successfully."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaController.php:49
msgid "Too many 2FA verification attempts - please login again."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaController.php:53
msgid "No 2FA login intent found - your login may have expired."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaController.php:57
msgid "No 2FA login providers found."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaController.php:154
msgid "All MFA providers removed from user with ID %s."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaController.php:159
msgid "User doesn't exist with ID %s."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:66
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:67
msgid "My Login Security"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:200
msgid "Currently active MFA Providers on this profile are"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:201
msgid "Remove All MFA Providers"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:202
msgid "Remove All MFA Providers From This User Profile"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:203
msgid "Certain providers may not be removed if they're enforced."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:204
msgid "There are no MFA providers active on this user account."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:205
msgid "Only %s Security Admins may modify the MFA settings of another admin account."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:207
msgid "You may authenticate with the %s Security Admin system and return here."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Profiles/RenderCustomForms.php:26
msgid "%s MFA Options"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Profiles/RenderCustomForms.php:55
msgid "Not currently logged-in."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Profiles/RenderCustomForms.php:56
msgid "There are currently no 2FA providers available on your account."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BaseProvider.php:152
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BaseProvider.php:220
msgid "This setting is enforced by your security administrator."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:39
msgid "A1B2C3"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:41
msgid "Enter code sent to your email"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:49
msgid "Send OTP Code"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:103
msgid "Verification Code"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:132
msgid "Toggle the option to enable/disable email-based login authentication."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:49
msgid "Enter 6-digit Code from App"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:63
msgid "Remove Google Authenticator"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:140
msgid "123456"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:141
msgid "Authenticator OTP"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:142
msgid "Enter 6-digit code from your authenticator app"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Sms.php:170
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Sms.php:171
msgid "SMS Authentication"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Sms.php:172
msgid "Provide Your Full Mobile Telephone Number"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Sms.php:173
msgid "Verifying your number will send an SMS to your phone with a verification code."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Sms.php:174
msgid "This will consume your SMS credits, if available, just as with any standard 2FA SMS."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Sms.php:177
msgid "Registered Mobile Number"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:33
msgid "U2F Security Key registration is not supported in this browser"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:34
msgid "Key registration failed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:35
msgid "Perhaps the device isn't supported, or you've already registered it."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:36
msgid "Please retry or refresh the page."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:37
msgid "Key registration was successful."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:38
msgid "Please now save your profile settings."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:39
msgid "Please provide a label to identify the new U2F device."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:40
msgid "Device registration may not proceed without a unique label."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:41
msgid "Device label must contain letters, numbers, underscore, or hypen, and be no more than 16 characters."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:61
msgid "Start U2F Auth"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:145
msgid "U2F"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:146
msgid "Register A New U2F Security Key"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:147
msgid "Click To Register A U2F Device."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:156
msgid "Used"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:212
msgid "U2F Device was successfully registered on your profile."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:217
msgid "U2F Device registration failed with the following error: %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:30
msgid "Registered Yubikey devices"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:31
msgid "There are no registered Yubikey devices on this profile."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:32
msgid "Enter One Time Password From Yubikey"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:33
msgid "To register a new Yubikey device, enter a One Time Password from the Yubikey."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:34
msgid "To remove a Yubikey device, enter the registered device ID and save."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:36
msgid "You may add as many Yubikey devices to your profile as you need to."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderBase.php:62
msgid "Remember me for %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderWpLoginReplica.php:24
msgid "Login 2FA Verification"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderWpLoginReplica.php:70
msgid "Go Back Home"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderWpLoginReplica.php:71
msgid "Complete Login"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderWpLoginReplica.php:117
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderWpLoginReplica.php:149
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderWpLoginReplica.php:162
msgid "Powered by WordPress"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:16
msgid "BotBox Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:18
msgid "User \"{{user_login}}\" attempted \"{{action}}\" but Bot checkbox was not found."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:22
msgid "Cooldown Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:28
msgid "Honeypot Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:30
msgid "User \"{{user_login}}\" attempted {{action}} but they were caught by the honeypot."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:34
msgid "2FA Login Success"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:36
msgid "Successful 2FA Login Verification"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:40
msgid "2FA Verify Success"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:42
msgid "User \"{{user_login}}\" verified their identity using \"{{method}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:46
msgid "2FA Verify Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:48
msgid "User \"{{user_login}}\" failed to verify their identity using \"{{method}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:52
msgid "Login Blocked"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:54
msgid "Login Blocked."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:58
msgid "Hidden Login URL Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:60
msgid "Redirecting wp-login due to hidden login URL"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:114
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:115
msgid "One-Time Passwords"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:132
msgid "Hardware 2-Factor Authentication"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:133
msgid "Hardware 2FA"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:171
msgid "Hide WP Login & Admin"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:172
msgid "Hide The WordPress Login And Admin Areas"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:181
msgid "WP Login & Admin Redirect"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:182
msgid "Automatic Redirect URL For Hidden Pages"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:184
msgid "Automatically redirect requests to this location for the hidden pages."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:187
msgid "Leave this blank to serve a standard \"404 Not Found\" error page."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:191
msgid "Use relative paths e.g. %s redirects to your homepage."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:203
msgid "MFA Verification Page"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:204
msgid "Type Of MFA Verification Page"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:206
msgid "Choose the type of page provided to users for MFA verification."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:208
msgid "Choose the Custom Shield page if there are conflicts or issues with the WP Login page for 2FA."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:210
msgid "WP Login page option is only available for WordPress v4.0 and above."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:215
msgid "User 2FA Setup"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:216
msgid "User 2FA Setup Page Locations"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:218
msgid "Specify pages available to users to configure 2FA on their account."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:219
msgid "At least 1 option must be provided and defaults to the user profile page within the WP admin area."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:224
msgid "2FA Remember Me"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:225
msgid "A User Can Bypass 2FA For The Set Number Of Days"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:248
msgid "Allow Any User"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:249
msgid "Allow Any User To Turn-On Two-Factor Authentication By Email."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:250
msgid "Any user can turn on two-factor authentication by email from their profile."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:259
msgid "If a user has multiple roles assigned to it, all roles will be checked against this list."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:260
msgid "All User Roles Available On This Site"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:279
msgid "Use ADE To Detect Bots And Block Brute Force Logins"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:297
msgid "Choose the 3rd party plugins you want %s to also integrate with."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:320
msgid "Provide DOM selectors to attach AntiBot protection to any form."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:343
msgid "Allow U2F"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:344
msgid "Allow Registration Of U2F Devices"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:346
msgid "Allow users to register U2F devices to complete their login."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:347
msgid "Currently only U2F keys are supported. Built-in fingerprint scanners aren't supported (yet)."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:352
msgid "Allow Yubikey OTP"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:353
msgid "Allow Yubikey Registration For One Time Passwords"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/UI.php:21
msgid "The ability of this site to send email hasn't been verified."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/UI.php:22
msgid "Please click to re-save your settings to trigger another verification email."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/UI.php:44
msgid "AntiBot detection isn't being applied to your site because you haven't selected any forms to protect, such as Login or Register."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/UI.php:58
msgid "%s has an integration available to protect the login forms of a 3rd party plugin you're using: %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/UI.php:62
msgid "View the available integrations."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/UI.php:72
msgid "It appears that your server time configuration is out of sync - Please contact your server admin, as features like Google Authenticator wont work."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/UI.php:85
msgid "Certain user roles are set for email authentication enforcement that aren't currently available"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:93
msgid "%s Plugin Is Too Old"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:96
msgid "There are at least 2 major upgrades to the %s plugin since your version."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:452
msgid "Cooldown Triggered"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:453
msgid "Comment Triggered Human SPAM Detection"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:454
msgid "Comment Marked As SPAM"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:455
msgid "Comment Unmarked As SPAM"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:456
msgid "Authenticated With Site"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:457
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:15
msgid "Rate Limit Exceeded"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:458
msgid "Captcha Verification Passed"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:459
msgid "Captcha Verification Failed"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:460
msgid "Firewall Triggered"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:464
msgid "IP Bypassed"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:39
msgid "IPs on block list auto-expire after: %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:48
msgid "IP Bypass List"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:49
msgid "IP Block List"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:50
msgid "IP addresses that are never blocked and bypass all %s rules."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:53
msgid "Supply IP address to add to bypass list"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:54
msgid "Enter IP address"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:57
msgid "Filter By IP"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:59
msgid "Manage Block List"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:60
msgid "Manage Bypass List"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:61 src/lib/src/Tables/Build/BaseBuild.php:205
#: src/lib/src/Tables/DataTables/LoadData/BaseLoadTableData.php:28
#: src/lib/src/Tables/DataTables/LoadData/BaseLoadTableData.php:35
msgid "IP Analysis"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:91
msgid "The AntiBot Detection Engine is disabled when set to a minimum score of %s."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:99
msgid "Shield couldn't determine whether the NotBot JS was loading correctly on your site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:131
msgid "Select IP To Analyse"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/WpCli/Add.php:51
msgid "IP address added successfully."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/WpCli/Remove.php:42
msgid "IP address removed successfully."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/WpCli/Remove.php:43
msgid "IP address couldn't be removed. (It may not be on this list)"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/OverviewCards.php:19
msgid "Danger"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:33
msgid "NO TITLE"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:91
msgid "Manage IPs"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:97
msgid "Blocking Rules"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:102
msgid "AntiBot Rules"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:109
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:145
msgid "Download (%s)"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:115
msgid "IPs & Bots"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:119
msgid "Protection begins by detecting bad bots - Review and Analyse all visitor IPs that have an impact on your site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:134
msgid "View Log"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:140
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:190
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:448
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:477
msgid "Configure"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:151
msgid "Glossary"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:162
msgid "Track and review all important actions taken on your site - see the Who, What and When."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:184
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:195
msgid "Scan Results"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:195
msgid "Guide"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:207
msgid "Run a %s scan at any time, or view the results from the latest scan."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:219
msgid "Search"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:224
msgid "Use Search to find any option within the entire plugin"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:244
msgid "Reports use the built-in stats to show you how Shield is working to secure your site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:249
#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:128
msgid "Stats"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:255
msgid "Charts"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:272
msgid "Review your entire %s configuration at a glance to see what's working and what's not."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:302
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:482
msgid "Config"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:305
msgid "%s is a big plugin split into modules, and each with their own options - use these jump-off points to find the specific option you need."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:318
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:49
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:362
msgid "Integrations"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:320
msgid "Integrate with your favourite plugins to block SPAM and manage Shield better."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:325
msgid "Contact Form SPAM"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:330
msgid "Custom Login Forms"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:342
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:384
msgid "View Docs"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:367
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:29
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:208
msgid "Free Trial"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:374
msgid "ShieldPRO Features"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:382
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:204
msgid "ShieldPRO"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:382
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:310
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:317
msgid "Go PRO!"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:399
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:205
msgid "Import / Export"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:410
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:202
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:330
msgid "Admin Notes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:416
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:391
msgid "Debug Info"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:424
msgid "Tools"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:427
msgid "Important security tools, such a import/export, whitelabel and admin notes."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:442
msgid "View Traffic"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:458
msgid "Monitor and watch traffic as it hits your site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:472
msgid "View Sessions"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:482
msgid "Sessions"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:503
msgid "View sessions, and configure session timeouts and passwords requirements."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/ModCon.php:72
msgid "Are you absolutely sure?"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:27
msgid "Updates and Changes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:28
msgid "Event Details"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:45
msgid "Click To Filter By Security Area or Status"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:46
msgid "Clear Filter"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:191
msgid "Quick Stats"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:192
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:194
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:113
msgid "Security Overview"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:196
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:135
msgid "Run Scans"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:197
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:377
msgid "Docs"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:198
msgid "IP Management and Analysis"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:209
msgid "Wizard"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:313
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:351
msgid "Release Date"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:315
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:353
msgid "Full Release Announcement"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/Bots/Spam/Handlers/Base.php:30
msgid "This appears to be spam as it failed %s AntiBot protection checks."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/Bots/Spam/Handlers/FormidableForms.php:15
msgid "Your entry appears to be spam!"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/Bots/Spam/Handlers/KaliForms.php:13
msgid "SPAM Bot detected."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/Bots/UserForms/Handlers/Base.php:100
msgid "%s Bot Check Failed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Client/Actions/ApiActionInit.php:22
msgid "ShieldPRO license verified"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Client/Actions/ApiActionInit.php:23
msgid "ShieldPRO license couldn't be found"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Client/Actions/ApiActionInit.php:35
msgid "MainWP Integration Enabled"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Client/Actions/ApiActionInit.php:36
msgid "MainWP Integration couldn't be enabled."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Ajax/AjaxHandlerMainwp.php:29
msgid "Not a supported MainWP+%s action."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Ajax/PerformSiteAction.php:42
msgid "Failed to activate %s plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Ajax/PerformSiteAction.php:44
msgid "Successfully activated %s plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Ajax/PerformSiteAction.php:54
msgid "Failed to deactivate %s plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Ajax/PerformSiteAction.php:56
msgid "Successfully deactivated %s plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Ajax/PerformSiteAction.php:66
msgid "Failed to install %s plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Ajax/PerformSiteAction.php:68
msgid "Successfully installed %s plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Ajax/PerformSiteAction.php:102
msgid "Failed to sync with %s plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Ajax/PerformSiteAction.php:104
msgid "Successfully synced with %s plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Data/ClientPluginStatus.php:95
msgid "Not Pro"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Data/ClientPluginStatus.php:96
msgid "MainWP Option Not Enabled"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Data/ClientPluginStatus.php:97
msgid "Sync Required"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Data/ClientPluginStatus.php:99
msgid "Not Installed"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Data/ClientPluginStatus.php:100
msgid "Update Required"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Data/ClientPluginStatus.php:101
msgid "Ahead Of Server"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/ManageSites/SitesListTableHandler.php:80
msgid "Shield plugin is installed, but not active."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/ManageSites/SitesListTableHandler.php:81
msgid "The Shield plugin on this site doesn't have an active ShieldPRO license."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/ManageSites/SitesListTableHandler.php:82
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:113
msgid "Shield's MainWP integration isn't enabled for this site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/ManageSites/SitesListTableHandler.php:83
msgid "Shield isn't installed on this site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/ManageSites/SitesListTableHandler.php:84
msgid "Sync Required."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/ManageSites/SitesListTableHandler.php:85
msgid "Shield version on site doesn't match this server."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/ManageSites/SitesListTableHandler.php:86
msgid "Please update your Shield plugins to the same versions and re-sync."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/ManageSites/SitesListTableHandler.php:87
msgid "Issues Found"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/MwpOutOfDate.php:14
msgid "The MainWP Security plugin doesn't meet Shield's minimum requirements."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/MwpOutOfDate.php:15
msgid "Minimum required MainWP server version"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/MwpOutOfDate.php:16
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/PluginOutOfDate.php:14
msgid "Go to WordPress Updates"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/NotShieldPro.php:12
msgid "Sorry, the MainWP server integration is available only for ShieldPRO clients."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/NotShieldPro.php:13
msgid "Upgrade To ShieldPRO"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/PluginOutOfDate.php:13
msgid "The Shield Security plugin on this site needs to be upgraded."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:61
msgid "No Issues"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:98
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Scans/BaseForScan.php:79
msgid "Actions"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:101
msgid "Issues"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:103
msgid "Last Sync"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:104
msgid "Last Scan"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:106
msgid "Connected"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:107
msgid "Disconnected"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:108
msgid "With Issues"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:109
msgid "Needs Update"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:110
msgid "Shield Security plugin is installed but not activated."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:111
msgid "Shield Security plugin not detected in last sync."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:112
msgid "ShieldPRO isn't activated on this site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:114
msgid "Shield Security plugin needs to sync."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:115
msgid "Shield Security plugin versions are out of sync."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:116
msgid "Couldn't determine Shield plugin status."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:117
msgid "Sync Shield"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:118
msgid "Activate Shield"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:119
msgid "Align Shield"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:120
msgid "Deactivate Shield"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:121
msgid "Install Shield"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:122
msgid "Upgrade Shield"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:123
msgid "Uninstall Shield"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:124
msgid "Check ShieldPRO License"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:125
msgid "Switch-On MainWP Integration"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:15
msgid "SPAM Check Pass"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:17
msgid "\"{{form_provider}}\" submission passed SPAM check."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:21
msgid "SPAM Check Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:23
msgid "\"{{form_provider}}\" submission failed SPAM check."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:27
msgid "User Bot Check Pass"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:29
msgid "\"{{form_provider}}\" submission for form \"{{action}}\" with username \"{{username}}\" passed Bot check."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:33
msgid "User Bot Check Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:35
msgid "\"{{form_provider}}\" submission for form \"{{action}}\" with username \"{{username}}\" failed Bot check."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:50
msgid "Built-In Shield Integrations"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:53
msgid "Shield can automatically integrate with 3rd party plugins."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:55
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:68
msgid "Only enable the integrations you require."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:60
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:61
msgid "User Forms Bot Checking"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:64
msgid "Shield can automatically protect 3rd party login and registration forms against Bots."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:65
msgid "It uses our exclusive AntiBot Detection Engine to reliably identify bots."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:69
msgid "WordPress is always enabled."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:95
msgid "Turn-On Shield's Built-In Extension For MainWP Server And Client Installations"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:97
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:109
msgid "This is a ShieldPRO-only feature."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:98
msgid "Easily integrate Shield Security to help you manage your site security from within MainWP."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:99
msgid "You don't need to install a separate extension for MainWP."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:101
msgid "If this is a MainWP client site, you should add your MainWP Admin Server's IP address to your IP bypass list."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:106
msgid "User Forms Bot Detection"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:107
msgid "Select The User Forms Provider That You Use"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:110
msgid "Many 3rd party plugins provide custom user login, registration, and lost password forms."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:111
msgid "They aren't normally checked for Bots since they require a custom integration."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:112
msgid "Select your 3rd party providers to have Shield automatically detect Bot requests to these forms."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:114
msgid "Only the form types (login, registration, lost password), that you have selected in the Login Guard module will be checked."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:117
msgid "Choose the types of forms you want %s to check"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/UI.php:21
msgid "Registration"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/UI.php:23
msgid "Checkout"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/UI.php:28
msgid "None"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/UI.php:36
msgid "The following types of user forms are protected by AntiBot Detection: %s."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/UI.php:41
#: src/lib/src/Modules/Integrations/UI.php:65
msgid "Click here to review those settings."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/UI.php:62
msgid "Use of the AntiBot Detection Engine for user forms isn't turned on in the Login Guard module."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Integrations/UI.php:88
msgid "%s has an integration available to protect the forms of a 3rd party plugin you're using: %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/AdminNotices.php:29
msgid "%s API Token Missing"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/AdminNotices.php:31
msgid "This site appears to be activated for PRO, but there's been a problem obtaining an API token for WPHashes.com."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/AdminNotices.php:33
msgid "The WPHashes API is used for many premium features including Malware scanning."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/AdminNotices.php:34
msgid "Without a valid API Token, certain Premium features wont work as expected."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/AdminNotices.php:36
msgid "Please contact us in our support channel if this doesn't sound right, or upgrade to PRO."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/AdminNotices.php:38
#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:141
msgid "Click to jump to the relevant option"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/Lib/Verify.php:53
msgid "The most recent request to verify the site license encountered a problem."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:21
msgid "License Failure Email Sent"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/UI.php:45 src/lib/src/Modules/License/UI.php:51
msgid "&#10004;"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/UI.php:45 src/lib/src/Modules/License/UI.php:51
msgid "&#10006;"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/WpCli/License.php:66
msgid "No license to remove."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/WpCli/License.php:70
msgid "Are you sure you want to remove the ShieldPRO license?"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/WpCli/License.php:75
msgid "License removed successfully."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/WpCli/License.php:86
msgid "Active license found."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/WpCli/License.php:87
msgid "No active license present."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/WpCli/License.php:105
msgid "Valid license found and installed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:24
msgid "File editing from within WordPress admin is disabled"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:34
msgid "File editing is allowed even though you've switched it off"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:35
msgid "File editing from within the WP admin should be disabled"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:38
msgid "Another plugin or theme is interfering with this setting."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:39
msgid "WP Plugin file editing should be disabled wherever possible."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:49
msgid "XML-RPC access is allowed"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:17
msgid "Blocked Anonymous API Access through \"{{namespace}}\" namespace."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:23
msgid "XML-RPC Request Blocked."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:112
msgid "Enabling this option may break plugins that use the REST API for your site visitors."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:113
msgid "Use the exclusions option to allow anonymous access to specific API endpoints."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:121
msgid "These REST API namespaces will be excluded from the Anonymous API restriction."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:122
msgid "Some plugins (e.g. %s) use the REST API anonymously so you need to provide exclusions for them to work correctly."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:124
msgid "Please contact the developer of a plugin to ask them for their REST API namespace if you need it."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:125
msgid "Some common namespaces"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:165
msgid "Clean WP Files"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:166
msgid "Automatically Delete Unnecessary WP Files"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:168
msgid "Automatically delete WordPress files that aren't necessary."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:169
msgid "The cleanup process runs once each day."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:170
msgid "Files Deleted"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:139
msgid "Your backup login codes have been deleted."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:173
msgid "Email 2FA activated."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:174
msgid "Email 2FA deactivated."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:177
msgid "Email 2FA settings couldn't be changed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:208
msgid "U2F registration details were missing in the request."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:236
msgid "Either the country code or phone number were missing."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:241
msgid "The country code was missing."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:244
msgid "The phone number was missing."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:251
msgid "Please confirm the 6-digit code sent to your phone."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:278
msgid "SMS Registration Removed"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:304
msgid "One-Time Password was sent to your registered email address."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:305
msgid "There was a problem sending the One-Time Password email."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:320
msgid "One-Time Password was sent to your phone."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:347
msgid "SMS Verification Failed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:352
msgid "The code provided was empty."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:355
msgid "The data provided was inconsistent."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:361
msgid "Phone verified and registered successfully for SMS Two-Factor Authentication."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:393
msgid "Registered U2F device removed from profile."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:32
msgid "Repaired item found in the scan."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:33
msgid "Item repaired: \"{{path_full}}\""
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:37
msgid "Scan Item Repair Failure"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:39
msgid "Failed to repair scan item."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:40
msgid "Failed item: \"{{path_full}}\""
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:44
msgid "Items Found In Scan"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:66
msgid "WordPress Filesystem Scan"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:67
msgid "WordPress Filesystem Scan looking for modified, missing and unrecognised files throughout the entire site"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:75
msgid "Be alerted to file changes for all your plugins and themes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:133
msgid "File Scans and Malware"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:134
msgid "File Scanning and Malware Protection"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:137
msgid "Monitor WordPress files and protect against malicious intrusion and hacking."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:144
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:145
msgid "Realtime Change Detection"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:148
msgid "Monitor Your WordPress Site For Changes To Critical Components In Realtime."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:150
msgid "Enable The Realtime Change Detection Features."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:190
msgid "Number Of Times To Run All Scans Each Day"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:216
msgid "Automatic %s File Scanner"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:219
msgid "Scan And Monitor %s Files For Changes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:223
msgid "Regularly scan all files on your site for changes."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:224
msgid "Keep this feature turned on, at all times."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:228
msgid "Scan areas include: WordPress Core Files, Plugin and Themes, and PHP Malware."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:232
msgid "Scan areas include: WordPress Core Files."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:234
msgid "To also include scanning Plugins and Themes, and for PHP Malware, please upgrade to %s."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:239
msgid "Automatic File Repair"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:240
msgid "Automatically Repair Files That Have Changes Or Malware Infection"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:242
msgid "Will attempt to automatically repair files that have been changed, or infected with malware."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:243
msgid "In the case of WordPress, original files will be downloaded from WordPress.org to repair any broken files."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:244
msgid "In the case of plugins & themes, only those installed from WordPress.org can be repaired."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:245
msgid "Auto-Repair will never automatically delete new or unrecognised files."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:246
msgid "Unrecognised files will need to be manually deleted."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:252
msgid "Lock Files Against Tampering And Changes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:254
msgid "Detects changes to the files, then lets you examine contents and revert as required."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:255
msgid "Web.Config is only available for Windows/IIS."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:256
msgid "After saving, it may take up to 60 seconds before a new lock is stored."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:257
msgid "It will be displayed below when it's ready."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:264
msgid "Locked Files"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:322
msgid "Auto-Filter Results"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:323
msgid "Automatically Filter Results Of Irrelevant Items"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:325
msgid "Automatically remove items from results that are irrelevant."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:326
msgid "An example of this is filtering out results for PHP files that don't have any executable code."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:331
msgid "Scan Exclusions"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:332
msgid "Scan File And Folder Exclusions"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:334
msgid "A list of file/folder paths that will never be scanned."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:335
msgid "All paths are relative to your WordPress installation directory."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:336
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:290
msgid "This is an advanced option and should be used with great care."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:337
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:291
msgid "Take a new line for each whitelisted path."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:338
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:292
msgid "All characters will be treated as case-insensitive."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:339
msgid "Directories should be provided with a trailing slash (/)."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:340
msgid "If a path matches any core WordPress directories, it'll be removed automatically."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:341
msgid "These aren't regular expression, but you can use asterisk (*) as a wildcard."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:342
msgid "WordPress Installation Directory"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:50
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:129
msgid "View Scan Results"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:56
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:135
msgid "The previous scan either didn't detect any items that require your attention or they've already been repaired."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:58
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:137
msgid "This site currently can't make HTTP requests to itself."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:59
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:138
msgid "Scans can't run because the module that controls them is currently disabled."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:60
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:139
msgid "Review Scanner Module configuration"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:223
msgid "Results of file locker monitoring"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:224
msgid "Please select a file to review."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:241
msgid "Not available as your site cannot handshake with ShieldNET API."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:253
msgid "Plugin/Theme file scanners are unavailable because we couldn't create a temporary directory to store files."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Headers/Insights/OverviewCards.php:35
msgid "Content Security Policies aren't active or there are no rules provided"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:103
msgid "Use this in conjunction with the Manual Rules section - you must supply your own CSP rules."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:108
msgid "Manual Rules"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:109
msgid "Manual CSP Rules"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:111
msgid "Take a new line per rule."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:112
msgid "We provide this feature as-is: to allow you to add custom CSP rules to your site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:113
msgid "We don't provide support for creating CSP rules and whether they're correct for your site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:114
msgid "Many WordPress caching plugins ignore HTTP Headers - if they're not showing up, disable page caching."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:241
msgid "IP provided was invalid."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:244
msgid "IP can't be processed from this page as it's a known service IP: %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:255
msgid "IP address blocked."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:256
msgid "IP address couldn't be blocked at this time."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:268
msgid "IP address unblocked."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:269
msgid "IP address couldn't be unblocked at this time."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:281
msgid "IP address added to Bypass list."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:282
msgid "IP address couldn't be added to Bypass list at this time."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:290
msgid "IP address removed from Bypass list."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:291
msgid "IP address couldn't be removed from Bypass list at this time."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:303
msgid "IP NotBot Score Reset."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:304
msgid "IP NotBot Score couldn't be reset at this time."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:308
msgid "Unsupported Action."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/AutoUnblock.php:178
msgid "Automatic IP Unblock Request"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/AutoUnblock.php:197
msgid "It looks like you've been blocked and have clicked to have your IP address removed from the blocklist."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/AutoUnblock.php:198
msgid "Please click the link provided below to do so."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/AutoUnblock.php:201
msgid "Unblock My IP"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/AutoUnblock.php:202
msgid "Or Copy-Paste"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/AutoUnblock.php:209
msgid "You'll need to wait for a further 60 minutes if your IP address gets blocked again."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/AutoUnblock.php:210
msgid "This link will ONLY work if it opens in the same web browser that you used to request this email."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:165
msgid "You can automatically unblock your IP address by clicking the link below."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:166
msgid "Clicking the button will send you an email letting you unblock your IP address."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:167
msgid "This assumes that your WordPress site has been properly configured to send email - many are not."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:168
msgid "If you don't receive the email, check your spam and contact your site admin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:169
msgid "You may only use this link once every 60 minutes. If you're repeatedly blocked, ask your site admin to review the audit trail to determine the cause."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:170
msgid "When you click the link from your email, it must open up in this web browser."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:171
msgid "Send Auto-Unblock Link To My Email"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:46
msgid "Info For IP Address %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:47
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:362
msgid "Bot Signals"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:48
msgid "General Info"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:51
msgid "Recent Traffic"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:138
msgid "Identifying Info"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:139
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:117
msgid "IP Status"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:142
msgid "Unblock IP"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:143
msgid "Add IP Bypass"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:144
msgid "Remove IP Bypass"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:145
msgid "Reset For This IP"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:146
msgid "See Details"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:149
msgid "Is It You?"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:150
msgid "Number of offenses"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:151
msgid "Is Blocked"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:152
msgid "Is Bypass IP"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:153
msgid "IP Reputation Score"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:154
msgid "ShieldNET IP Reputation Score"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:161
msgid "Is this a known IP address?"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:163
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Traffic/ForTraffic.php:97
msgid "Country"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:164
msgid "Timezone"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:165
msgid "Coordinates"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:169
msgid "Extras"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:170
msgid "IP Whois"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:171
msgid "Query IP Whois"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:192
msgid "Unavailable"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:196
msgid "Latitude"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:197
msgid "Longitude"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:235
msgid "No sessions at this IP"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:238
msgid "Logged-In At"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:239
msgid "Last Seen At"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:299
msgid "Visitor Requests"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:300
msgid "No requests logged for this IP"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:302
msgid "Query"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:303
msgid "Verb"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:304
msgid "Requested At"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:306
msgid "Code"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:344
msgid "N/A"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:347
msgid "Never Recorded"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:363
msgid "Signal"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:364
msgid "Score"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:365
msgid "Total Reputation Score"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:366
msgid "When"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:367
msgid "Bad Bot Probability"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:368
msgid "Delete All Bot Signals"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:370
msgid "There are no bot signals for this IP address."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:418
msgid "Audit Log Entries"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:419
msgid "No logs at this IP"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:423
msgid "Logged At"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/Ops/AddIp.php:79
msgid "Sorry, this is a PRO-only feature."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:22
msgid "Connection Not Killed"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:24
msgid "IP address has a high reputation so connection allowed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:30
msgid "Auto Black List offenses counter was incremented from {{from}} to {{to}}."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:36
msgid "IP blocked after incrementing offenses from {{from}} to {{to}}."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:40
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:463
msgid "IP Unblocked"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:42
msgid "IP removed from block list."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:46
msgid "IP Unblocked (Flag File)"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:52
msgid "IP Block List Add (Auto)"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:54
msgid "IP address '{{ip}}' automatically added to block list."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:58
msgid "IP Block List Add (Manual)"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:60
msgid "IP address '{{ip}}' manually added to block list."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:64
msgid "IP Bypass List Add (Manual)"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:66
msgid "IP address '{{ip}}' manually added to bypass list."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:70
msgid "IP Bypass List Removed (Manual)"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:72
msgid "IP address '{{ip}}' manually removed from the bypass list."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:76
msgid "NotBot Registration"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:78
msgid "Visitor registered using NotBot."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:84
msgid "404 detected at \"{{path}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:91
msgid "Fake Web Crawler detected at \"{{path}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:92
msgid "Fake Crawler misrepresented itself as \"{{crawler}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:99
msgid "Link cheese access detected at \"{{path}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:106
msgid "Attempted login failed by user \"{{user_login}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:113
msgid "Attempted login with invalid user \"{{user_login}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:121
msgid "Invalid user agent detected at \"{{useragent}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:128
msgid "Access to XML-RPC detected at \"{{path}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:133
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:388
msgid "Invalid Script Load"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:135
msgid "Tried to load an invalid WordPress PHP script \"{{script}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:139
msgid "Mark Comment SPAM (Manual)"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:141
msgid "Comment manually marked as SPAM."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:145
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:151
msgid "Mark Comment Not SPAM (Manual)"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:147
msgid "Comment manually marked as not SPAM."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:261
msgid "The number of permitted offenses before an IP address will be blocked"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:273
msgid "Blocked IP addresses are eventually removed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:274
msgid "This option lets you specify how long they should be kept."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:275
msgid "Large, permanent IP Block Lists will degrade site performance."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:287
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:288
msgid "Request Path Whitelist"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:289
msgid "A list of request paths that will never trigger an offense."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:293
msgid "The paths are compared against only the request path, not the query portion."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:294
msgid "If a path you add matches your website root (/), it'll be removed automatically."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:299
msgid "AntiBot Minimum Score"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:300
msgid "AntiBot Minimum Score (Percentage)"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:302
msgid "Every IP address accessing your site gets its own unique visitor score - the higher the score, the better the visitor i.e. the more likely it's human."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:303
msgid "A score of '100' would mean it's almost certainly good, a score of '0' means it's highly likely to be a bad bot."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:304
msgid "When a bot tries to login, or post a comment, we test its visitor score."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:305
msgid "If the visitor score fails to meet your Minimum AntiBot Score, we prevent the request. If its higher, we allow it."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:306
msgid "This means: choose a higher minimum score to be more strict and capture more bots (but potentially block someone that appears to be a bot, but isn't)."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:307
msgid "Or choose a lower minimum score to perhaps allow through more bots (but reduce the chances of accidentally blocking legitimate visitors)."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:312
msgid "High Reputation Bypass"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:313
msgid "Prevent Visitors With A High Reputation Scores From Being Blocked"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:315
msgid "Visitors that have accumulated a high IP reputation and AntiBot score should ideally never be blocked."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:316
msgid "This option ensures that visitors with a high reputation never have their IP blocked by Shield."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:321
msgid "Force NotBot JS"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:322
msgid "Force Loading Of NotBot JS"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:324
msgid "%s uses Javascript to help identify bots versus legitimate visitors."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:326
msgid "However, caching plugins often interfere, preventing it loading for your visitors."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:327
msgid "This may cause some of your legitimate users to be identified as bots, when they're not."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:328
msgid "Turn this option on if you're using an aggressive caching system, to ensure NotBot JS is loaded for all visitors."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:329
msgid "When this option is disabled we'll automatically optimise loading of the Javascript so it's only loaded where it's required."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:330
msgid "You should test your site and keep a lookout for user login issues after disabling this option."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:351
msgid "Care should be taken to ensure that your website doesn't generate 404 errors for normal visitors."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:353
msgid "404 errors generated for the following file types won't trigger an offense"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:383
msgid "Detect Failed Login Attempts For Users That Exist"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:389
msgid "Identify Bot Attempts To Load WordPress In A Non-Standard Way"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:391
msgid "Detect when a bot tries to load WordPress directly from a file that isn't normally used to load WordPress."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:392
msgid "WordPress should only be loaded in a limited number of ways."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:394
msgid "Set this option to \"%s\" and monitor the Audit Trail, since some plugins, themes, or custom integrations may trigger this."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:403
msgid "Many bots pretend to be a Google Bot."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:404
msgid "We can then know that a bot isn't here for anything good and block them."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:414
msgid "For example, your browser user agent is"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:439
msgid "New Visitor Bonus"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:440
msgid "A Known Service Provider/Bot"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:441
msgid "\"Not Bot\" Registration"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:442
msgid "Any Frontend Page Visited"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:443
msgid "Login Page Visited"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:444
msgid "404 Triggered"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:447
msgid "Login Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:448
msgid "Invalid User Agent"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:449
msgid "XMLRPC Access"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:450
msgid "Invalid Login Username"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:451
msgid "Invalid Script Access"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/UI.php:22
msgid "Logs"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:26
msgid "WordPress Core is up-to-date"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:27
msgid "No WordPress Core upgrades waiting to be applied"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:29
msgid "Core upgrades should be applied as early as possible."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:34
msgid "Auto Core Updates"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:59
msgid "%s upgrades are installed automatically"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:60
msgid "%s upgrades aren't installed automatically"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:100
msgid "Inactive Plugins"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:103
msgid "There are %s inactive and unused plugins"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:104
msgid "There appears to be no unused plugins"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:111
msgid "Plugin Updates"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:114
msgid "There are %s plugin updates available to be applied"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:115
msgid "All available plugin updates have been applied"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:129
msgid "Inactive Themes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:132
msgid "There are %s inactive and unused themes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:133
msgid "There appears to be no unused themes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:140
msgid "Theme Updates"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:143
msgid "There are %s theme updates available to be applied"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:144
msgid "All available theme updates have been applied"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:105
msgid "The plugin will normally automatically update after approximately 2 days, if left to decide."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Options/BuildForDisplay.php:223
msgid "unavailable"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:31
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:94
msgid "MainWP Integration"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:45
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/Requests/DynamicPageLoader.php:84
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:222
msgid "Configuration"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:54
msgid "Read the HelpDesk article for this option"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:55
msgid "Read our Blog article for this option"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:59
msgid "Save Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:72
msgid "Jump To Module Settings"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:73
msgid "This Page"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:82
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:87
msgid "Mode"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:83
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:86
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:88
msgid "Simple"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:84
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:86
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:88
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:85
msgid "Switch To"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:91
msgid "%s Dashboard"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:98
msgid "To manage this plugin you must enter the Security Admin PIN."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:99
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:114
msgid "Security Admin PIN"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:101
msgid "Forgotten PIN"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:118
msgid "Get Pro Protection"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:133
msgid "Is this option included with import/export?"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:136
msgid "Search for a plugin option"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/WpCli/ModuleStandard.php:132
msgid "No value set."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/WpCli/ModuleStandard.php:142
msgid "\"Y\" = Turned On; \"N\" = Turned Off"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/WpCli/ModuleStandard.php:145
msgid "Current value: %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/BaseShield/ModCon.php:113
msgid "If you've forgotten your PIN, a link can be sent to the plugin administrator email address to remove this restriction."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/BaseShield/ModCon.php:114
msgid "Click here to send the verification email."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/BaseShield/ModCon.php:115
msgid "Email will be sent to %s"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/BaseShield/ModCon.php:117
msgid "The Security Administrator has restricted the use of the email override feature."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/AntiBot.php:21
msgid "Failed AntiBot Verification"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Scanner.php:70
msgid "%s marked this comment as \"%s\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:18
msgid "AntiBot System"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:21
msgid "Blocked SPAM comment that failed AntiBot tests."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:31
msgid "Human SPAM filter found \"{{word}}\" in \"{{key}}\""
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:46
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:209
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:266
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:42
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:168
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:169
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:53
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:55
msgid "Comment SPAM Blocked."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:153
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:278
msgid "AntiBot Detection Engine (ADE)"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:154
msgid "Use ADE To Detect SPAM Bots And Block Comment SPAM"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:156
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:281
msgid "AntiBot Detection Engine is %s's exclusive bot-detection technology that removes the needs for CAPTCHA and other challenges."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:158
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:283
msgid "This feature is designed to replace the CAPTCHA and Bot Protection options."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:160
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:285
msgid "Switching on this feature will disable the CAPTCHA and Bot Protection settings."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:168
msgid "Most SPAM is automatic, by bots, but sometimes Humans also post comments to your site and these bypass Bot Detection rules."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:169
msgid "When this happens, you can scan the content for keywords that are typical of SPAM."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:174
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:195
msgid "SPAM Action"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:187
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:216
msgid "Use the newer AntiBot Detection Engine to detect SPAM instead of CAPTCHAs."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:196
msgid "Where To Put SPAM Comments"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:197
msgid "When a comment is detected as being SPAM, %s will put the comment in the specified folder."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:212
msgid "Enable CAPTCHA To Protect Against SPAM Comments"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:217
msgid "You can choose the CAPTCHA display format that best suits your site, including the newer Invisible CAPTCHA, when you upgrade to PRO."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:224
msgid "Please remember to provide your CAPTCHA keys."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:15
msgid "SureSend Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:17
msgid "Failed to send email (type: {{slug}}) to \"{{email}}\" using SureSend."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:21
msgid "SureSend Success"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:23
msgid "Successfully sent email (type: {{slug}}) to \"{{email}}\" using SureSend."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:37
#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:38
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:158
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:159
msgid "SureSend Email"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:61
msgid "SureSend Emails"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:62
msgid "Select Which Shield Emails Should Be Sent Using SureSend"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:64
msgid "SureSend is a dedicated email delivery service from Shield Security."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:65
msgid "The purpose is the improve WordPress email reliability for critical emails."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:66
msgid "If you're not using a dedicated email service provider to send WordPress emails, you should enable SureSend for these important emails."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:67
msgid "This isn't a replacement for a dedicated email service."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Comms/Strings.php:68
msgid "Please read the information and blog links below to fully understand this service and its limitations."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Data/DB/ReqLogs/GetRequestMeta.php:22
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/AuditTrail/ForAuditTrail.php:32
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Traffic/ForTraffic.php:31
msgid "Request ID"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Data/DB/ReqLogs/GetRequestMeta.php:28
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/AuditTrail/ForAuditTrail.php:109
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Traffic/ForTraffic.php:130
msgid "User ID"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Data/DB/ReqLogs/GetRequestMeta.php:31
msgid "Timestamp"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Data/DB/ReqLogs/GetRequestMeta.php:34
msgid "Method"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Data/DB/ReqLogs/GetRequestMeta.php:40
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:301
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Traffic/ForTraffic.php:119
msgid "Path"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Events/Lib/Reports/KeyStats.php:64
msgid "Top Security Statistics"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Events/Lib/UI/BuildDataForStats.php:79
msgid "IP Offenses"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Events/Lib/UI/BuildDataForStats.php:87
msgid "Bot Tracking"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Events/Lib/UI/BuildDataForStats.php:102
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:267
msgid "Comment SPAM"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Events/UI.php:22
msgid "No stats yet. It wont take long though, so check back here soon."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Insights/OverviewCards.php:24
msgid "Include Admins"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Insights/OverviewCards.php:51
msgid "The Firewall is protecting your site against malicious requests"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Insights/OverviewCards.php:52
msgid "The Firewall is disabled so your site isn't protected against malicious requests"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:97
msgid "Something in the request URL or Form data triggered the firewall."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:121
msgid "%s Firewall has blocked a request to your WordPress site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:123
msgid "Details for the request are given below:"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:124
msgid "Request Details"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:125
msgid "IP Address Lookup"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:126
msgid "This is for informational purposes only."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:127
msgid "%s has already taken the necessary action of blocking the request."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:135
msgid "Visitor IP Address"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:136
msgid "Firewall Rule"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:137
msgid "Request Path"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:138
msgid "Request Parameter"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:139
msgid "Request Value"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/Handlers/Aggressive.php:10
msgid "Aggressive"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/Handlers/ExeFiles.php:20
msgid "Exe File"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/Handlers/WpTerms.php:10
msgid "WP Terms"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/ModCon.php:41
msgid "You were blocked by the %s Firewall."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:190
msgid "Request blocked by firewall rule: {{name}}."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:191
msgid "Rule pattern detected: \"{{term}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:192
msgid "The offending request parameter was \"{{param}}\" with a value of \"{{value}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:196
msgid "Firewall Skip Checking"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:202
msgid "Firewall Block Email Success"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:208
msgid "Firewall Block Email Fail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:221
msgid "Firewall Block Triggered: %s."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:70
msgid "There have been no changes to the selected file."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:71
msgid "Please review the changes below and accept them, or restore the original file contents."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:72
msgid "Restore File"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:73
msgid "Accept Changes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:75
msgid "File Size"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:76
msgid "Locked File"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:77
msgid "Modified File"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:78
msgid "Locked"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:79
msgid "File Modified Timestamp"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:80
msgid "File Modified"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:81
msgid "Relative Path"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:84
msgid "Change Detected"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:85
msgid "Original File Content"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:86
msgid "Current File Content"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:87
msgid "Download Original"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:88
msgid "Download Modified"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:89
msgid "File Download"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:90
msgid "File Info"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:91
msgid "Accept File Changes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:92
msgid "Are you sure you want to keep the file changes?"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:93
msgid "Restore Original File"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:94
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:95
msgid "Are you sure you want to restore the original file contents?"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:167
msgid "Requested action completed successfully."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:170
msgid "Requested action failed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:224
msgid "No scans remaining."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:227
msgid "%s scans remaining."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:67
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:111
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:144
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:174
msgid "Scanner"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:70
msgid "WP Core files are scanned automatically"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:71
msgid "WP Core files aren't automatically scanned!"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:90
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Controller/Afs.php:54
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:86
msgid "WordPress Core Files"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:91
msgid "WordPress core files have been modified."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:111
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:123
msgid "Plugins & Themes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:146
msgid "%s Scanner runs automatically."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:147
msgid "%s Scanner isn't set to run automatically."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:155
msgid "Potential Malware files have been discovered."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:183
msgid "Plugin Abandoned"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:225
msgid "Vulnerable Plugin"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:226
msgid "Plugin with vulnerabilities found on site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/FileLocker/FileLockerController.php:56
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:251
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:222
msgid "File Locker"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/FileLocker/Ops/Diff.php:19
msgid "File is missing or could not be read."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/FileLocker/Ops/Diff.php:24
msgid "File is empty or could not be read."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/FileLocker/Ops/PerformAction.php:32
msgid "Not a supported file lock action."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/Reports/FileLockerAlerts.php:29
msgid "File Locker Changes Detected"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/Reports/FileLockerAlerts.php:30
msgid "Changes have been detected in the contents of critical files."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/Reports/FileLockerAlerts.php:31
msgid "Total Changed Files"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/Reports/FileLockerAlerts.php:32
msgid "Click Here To View File Locker Results"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/Reports/ScanAlerts.php:38
msgid "New Scan Results"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/Reports/ScanAlerts.php:39
msgid "Click Here To View Scan Results Details"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/Reports/ScanAlerts.php:41
msgid "Depending on previous actions taken on the site or file system changes, these results may no longer be available to view."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/Reports/ScanRepairs.php:82
msgid "Scanner Repairs"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/Reports/ScanRepairs.php:83
msgid "View all repairs and file deletions in the Audit Trail"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:245
msgid "View File Details"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:301
msgid "Size"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:313
msgid "View File Contents"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildHistory.php:43
msgid "File detected as %s by %s scanner."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildHistory.php:79
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:113
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Controller/Afs.php:45
msgid "Potential Malware"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildHistory.php:105
msgid "File Detected By Scans"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildHistory.php:106
msgid "File Repair Attempted"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildHistory.php:107
msgid "File Repaired"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildHistory.php:108
msgid "File Deleted"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildHistory.php:109
msgid "Item Marked As Ignored"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildHistory.php:110
msgid "Notification Of Scan Detection Sent"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:45
msgid "File Status"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:49
msgid "Full Path To File"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:53
msgid "View Original File Contents"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:67
msgid "This file is located in a core WordPress directory isn't a recognised core file for WordPress %s."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:73
msgid "This is a recognised core file for WordPress %s."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:80
msgid "It's located in a WordPress plugin directory, but it's not recognised as an official file."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:83
msgid "It's located in a WordPress plugin directory, and is a recognised official file."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:88
msgid "It's located in a WordPress theme directory, but it's not recognised as an official file."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:91
msgid "It's located in a WordPress theme directory, and is a recognised official file."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:95
msgid "Contents have been modified from what is expected."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:98
msgid "Contents could potentially contain malicious PHP malware."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:99
msgid "The false positive score of this file is %s."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:101
msgid "The lower the score the less we know about the file and the more likely it contains malicious code."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/ScanItemView.php:110
msgid "Download File"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:38
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:312
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:350
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:105
msgid "Version"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:40
msgid "Installation Directory"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:41
msgid "File Integrity"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:42
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/OverviewCards.php:31
msgid "Good"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:46
msgid "Known vulnerabilities discovered."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:47
msgid "You should upgrade to the latest version or remove it if no updates are available."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:49
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Data/ClientPluginStatus.php:98
msgid "Installed"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:50
msgid "estimated"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:51
msgid "relative to WordPress install dir"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:52
msgid "Linked To Child Theme"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:53
msgid "Linked To Parent Theme"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionMalware.php:25
msgid "Previous scans didn't detect any files suspected of being malware."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionMalware.php:26
msgid "Previous scans detected 1 or more files suspected of being malware."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionMalware.php:27
msgid "The Malware File Scanner is only available with ShieldPRO."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionPluginThemesBase.php:21
msgid "The Plugin & Theme File Guard Scanner is only available with ShieldPRO."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionPlugins.php:58
msgid "Previous scans didn't detect any modified or unrecognised files in any plugin directories."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionPlugins.php:59
msgid "Previous scans didn't detect any modified or unrecognised files in the plugin directory."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionPlugins.php:60
msgid "Previous scans detected 1 or more modified or unrecognised files in the plugin directory."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionPlugins.php:61
msgid "This plugin isn't active and should be uninstalled."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionThemes.php:60
msgid "Previous scans didn't detect any modified or unrecognised files in any Theme directories."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionThemes.php:61
msgid "Previous scans didn't detect any modified or unrecognised files in the Theme directories."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionThemes.php:62
msgid "Previous scans detected 1 or more modified or unrecognised files in the theme directory."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionThemes.php:63
msgid "This theme isn't active and should be uninstalled."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionWordpress.php:25
msgid "Previous scans didn't detect any modified, missing or unrecognised files in the WordPress core directories."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionWordpress.php:26
msgid "Previous scans detected 1 or more modified, missing or unrecognised files in the WordPress core directories."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Controller/Afs.php:63
msgid "Plugin Files"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Controller/Afs.php:72
msgid "Theme Files"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Controller/Wpv.php:49
msgid "Vulnerable Plugins"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Init/SetScanCompleted.php:72
msgid "Only the first 30 items are shown."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Init/SetScanCompleted.php:73
msgid "The following items were discovered."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:23
msgid "Scan Item Delete Success"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:25
msgid "Item found in the scan was deleted."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:26
msgid "Item deleted: \"{{path_full}}\""
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:30
msgid "Scan Item Repair Success"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/AdminNotices.php:46
msgid "Your Security Audit Log Is Brand New"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/AdminNotices.php:48
msgid "We've completely completely rewritten the security audit log making it more detailed, searchable, faster, and more."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/AdminNotices.php:49
msgid "Every effort has been made to convert old data to the new format, but it wasn't 100% possible."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/AdminNotices.php:50
msgid "Some older events may have missing data, but all new events will populate properly."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/AdminNotices.php:52
msgid "Click here to read more about the changes"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Insights/OverviewCards.php:29
msgid "Audit Trail entries limited to maximum %s days"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Lib/AuditMessageBuilder.php:29
msgid "This event repeated %s times in the last 24hrs."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/ModCon.php:100
msgid "[%s] Audit Trail Entries referencing the given user."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:17
msgid "Plugin \"{{plugin}}\" was activated."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:23
msgid "Plugin \"{{plugin}}\" was deactivated."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:27
msgid "Plugin Upgraded"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:29
msgid "Plugin \"{{plugin}}\" was upgraded from version {{from}} to version {{to}}."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:41
msgid "Theme \"{{theme}}\" was activated."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:51
msgid "Theme Upgraded"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:53
msgid "Theme \"{{theme}}\" was upgraded from version {{from}} to version {{to}}."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:59
msgid "WordPress Core was updated from \"{{from}}\" to \"{{to}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:65
msgid "WordPress Permalinks Structure was updated from \"{{from}}\" to \"{{to}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:77
msgid "Post entitled \"{{title}}\" was trashed."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:78
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:85
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:92
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:99
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:106
msgid "Post Type: {{type}}"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:84
msgid "Post entitled \"{{title}}\" was recovered from trash."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:91
msgid "Post entitled \"{{title}}\" was updated."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:98
msgid "Post entitled \"{{title}}\" was published."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:105
msgid "Post entitled \"{{title}}\" was unpublished."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:112
msgid "Attempted user login by \"{{user_login}}\" was successful."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:116
msgid "User Login By App Password"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:118
msgid "Attempted login by \"{{user_login}}\" using application password was successful."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:125
msgid "New username is \"{{user_login}}\" with email address \"{{email}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:132
msgid "Username was \"{{user_login}}\" with email address \"{{email}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:138
msgid "Deleted user posts were reassigned to user \"{{user_login}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:146
msgid "It was sent to \"{{to}}\" with the subject \"{{subject}}\"."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:148
msgid "The \"wp_mail\" function was called from the file \"{{bt_file}}\" on line {{bt_line}}."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:194
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:199
msgid "Log To DB"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:240
msgid "Logging Level"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:241
msgid "Logging Level For DB-Based Logs"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:243
msgid "Specify the logging levels when using the local database."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:244
msgid "Debug and Info logging should only be enabled when investigating specific problems."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:247
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:275
msgid "View all event details and their assigned levels"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:259
msgid "Upgrade to PRO to increase limit beyond %s days."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:265
msgid "File Logging Level"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:266
msgid "Logging Level For File-Based Logs"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:268
msgid "Specify the logging levels when using the local filesystem."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:270
msgid "Log File Location"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:279
msgid "Log files will be rotated daily up to a limit of %s."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:567
msgid "None - Turn Off Malware Intelligence Network"
msgstr "Nijedan - Isključi Malver Inteligentnu Mrežu"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:568
msgid "Low"
msgstr "Nizak"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:570
msgid "High"
msgstr "Visok"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:571
msgid "Full"
msgstr "Puni"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:23
msgid "More Scans"
msgstr "Više Skeniranja"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:25
msgid "Scan Every Hour"
msgstr "Skeniraj Svaki Sat"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:28
msgid "Better Bot Detection"
msgstr "Bolja Bot Detekcija"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:30
msgid "WooCommerce Support"
msgstr "WooCommerce Podrška"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:34
msgid "and much more!"
msgstr "i mnogo više!"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:115
msgid "Pro features include"
msgstr "Pro funkcije uključuju"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:116
msgid "Join The 1,000s Who've Already Upgraded Their WordPress Security To Better Protect Their Sites."
msgstr "Pridružite Se Hiljadama Onih Koji Su Već Nadogradili Svoju WordPress Sigurnost Za Bolju Zaštitu Njihovih Web Stranica."

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:128
#: src/lib/src/Modules/Insights/Strings.php:24
msgid "There are no important security notices at this time."
msgstr "Trenutno nema važnih sigurnosnih obavijesti."

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:129
#: src/lib/src/Modules/Insights/Strings.php:25
msgid "This is wonderful!"
msgstr "Ovo je predivno!"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:130
#: src/lib/src/Modules/Insights/Strings.php:26
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "GGGG-MM-DD"

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Scans/BaseForScan.php:87
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Scans/ForMalware.php:26
msgid "False Positive Confidence"
msgstr "Lažno-pozitivna Pouzdanost"

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Scans/BaseForScan.php:103
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Scans/ForMalware.php:42
msgid "Pattern Detected"
msgstr "Uzorak Detektovan"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:177
msgid "%s Scanner is enabled."
msgstr "%s Skener je uključen."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:196
msgid "Pro customers may provide multiple email address, separated by commas."
msgstr "Pro korisnici mogu koristiti više email adresa, odvojenih zarezima."

#: src/lib/src/Scans/Afs/Utilities/RepairItem.php:91
#: src/lib/src/Scans/Afs/Utilities/RepairItem.php:125
msgid "%s not installed from WordPress.org."
msgstr "%s nije instaliran sa WordPress.org."

#: src/lib/src/Scans/Afs/Utilities/RepairItem.php:96
msgid "Plugin developer doesn't use SVN tags for official releases."
msgstr "Plugin developer ne koristi SVN tagove za zvanična izdanja."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:178
msgid "%s Scanner is not enabled."
msgstr "%s Skener nije uključen."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:150
msgid "Automatic detection of Malware is recommended."
msgstr "Automatska detekcija Malwera se preporučuje."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:158
msgid "Files identified as potential malware should be examined as soon as possible."
msgstr "Fajlovi identifikovani kao potencijalni malware trebaju biti ispitani što je prije moguće."

#: src/lib/src/Modules/Insights/ModCon.php:70
msgid "Please select an action to perform."
msgstr "Molimo izaberite radnju koju želite izvršiti."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:43
msgid "Re-install First"
msgstr "Reinstaliraj Prvo"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:44
msgid "Then Activate"
msgstr "Zatim Aktiviraj"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:46
msgid "Re-Install It"
msgstr "Reinstaliraj"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:47
msgid "Activate Only"
msgstr "Samo Aktivacija"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:48
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:565
msgid "Go To Security Dashboard"
msgstr "Idi Na Sigurnosnu Kontrolnu Ploču"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:562
msgid "Dark Theme"
msgstr "Tamna Tema"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:563
msgid "Once"
msgstr "Jednom"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:564
msgid "Twice"
msgstr "Dvaput"

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Scans/BaseForScan.php:36
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Scans/BaseForScan.php:44
msgid "File"
msgstr "Fajl"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:57
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:136
msgid "Scan Progress"
msgstr "Detalji Skeniranja"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:536
msgid "Block Bad IPs/Visitors"
msgstr "Blokada Loših IPa/Posjetilaca"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:57
msgid "Use this feature with care."
msgstr "Koristite ovu funkciju pažljivo."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:58
msgid "You could block legitimate visitors who load too many pages in quick succession on your site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:130
msgid "Max Request Limit"
msgstr "Maks Limit Zahtjeva"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:131
msgid "Maximum Number Of Requests Allowed In Time Limit"
msgstr "Maksimalan Broj Zahtjeva Dozvoljenih u Vremenskom Limitu"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:133
msgid "The maximum number of requests that are allowed within the given request time limit."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:134
msgid "Any visitor that exceeds this number of requests in the given time period will register an offense against their IP address."
msgstr "Svaki posjetilac koji u određenom vremenskom periodu premaši ovaj broj zahtjeva, registruje prekršaj na svoju IP adresu."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:135
msgid "Enough offenses will result in a ban of the IP address."
msgstr "Dovoljan broj prekršaja će rezultirati zabranom IP adrese."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:141
msgid "Request Limit Time Interval"
msgstr "Vremenski Interval Limita Zahtjeva"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:142
msgid "The Time Interval To Test For Excessive Requests"
msgstr "Vremenski Interval Za Testiranje Prekomjernih Zahtjeva"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:144
msgid "The time period within which to monitor for multiple requests that exceed the max request limit."
msgstr "Vremensko razdoblje unutar kojeg se mogu nadgledati višestruki zahtjevi koji premašuju maksmalan limit zahtjeva."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:145
msgid "Interval is measured in seconds."
msgstr "Interval se mjeri u sekundama."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:146
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:148
msgid "Example"
msgstr "Primjer"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:147
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:149
msgid "Use %s to test for excessive requests within a %s minutes interval."
msgstr "Koristite %s da testirate prekomjerne zahtjeve unutar intervala od %s minuta."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:398
msgid "The %s Malware Scanner found files with potential malware."
msgstr "%s Malware Skener je pronašao fajlove koji sadrže potencijalni malware."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:400
msgid "You must examine the file(s) carefully to determine whether suspicious code is really present."
msgstr "Morate pažljivo pregledati fajl(ove) da utvrdite da li je sumnjivi kôd zaista prisutan."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:401
msgid "The %s Malware Scanner searches for common malware patterns and so false positives (detection errors) are to be expected sometimes."
msgstr "%s Malware Skener traži uobičajene šablone tako da se ponekad mogu očekivati lažno-pozitivni rezultati (greške u detektovanju)."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/DelegateAjaxHandler.php:78
msgid "Action successful."
msgstr "Radnja uspješna."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/DelegateAjaxHandler.php:81
msgid "An error occurred."
msgstr "Dogodila se greška."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/DelegateAjaxHandler.php:82
msgid "Some items may not have been processed."
msgstr "Neke stavke možda nisu obrađene."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:218
msgid "No scan running."
msgstr "Skeniranje nije pokrenuto."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:238
msgid "Current Scan"
msgstr "Trenutno Skeniranje"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:242
msgid "Please be patient."
msgstr "Molimo budite strpljivi."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:243
msgid "Some scans can take quite a while to complete."
msgstr "Nekim skeniranjima može biti potrebno dosta vremena da se završe."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:82
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:90
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:123
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:152
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:199
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:297
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildHistory.php:85
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:123
msgid "Modified"
msgstr "Modifikovan"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:156
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:203
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildHistory.php:82
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:120
msgid "Missing"
msgstr "Nedostaje"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:160
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:207
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildHistory.php:76
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:117
msgid "Unrecognised"
msgstr "Neprepoznat"

#: src/lib/src/Tables/Build/BaseBuild.php:26
msgid "There was an error retrieving entries."
msgstr "Došlo je do greške u preuzimanju unosa."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:154
msgid "Potential Malware Detected"
msgstr "Potencijalni Malware Detektovan"

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:239
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:206
msgid "Reports"
msgstr "Izvještaji"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:78
msgid "Go Pro!"
msgstr "Idite Na Pro!"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:109
msgid "Agree To Privacy Policy"
msgstr "Prihvatite Politiku Privatnosti"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:110
msgid "I confirm that I've read and I agree to the Privacy Policy"
msgstr "Potvrđujem da sam pročitao(la) i slažem se sa Politikom Privatnosti"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:111
msgid "We treat your information under our strict, and GDPR-compliant, privacy policy."
msgstr "Mi tretiramo vaše podatke pod našom strogom politikom privatnosti, a koja je u skladu sa GDPR."

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:112
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politika Privatnosti"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:113
msgid "We never SPAM and you can remove yourself at any time."
msgstr "Mi nikada ne spamujemo i možete se ukloniti bilo kada."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:49
msgid "Test Cron Run"
msgstr "Test Radnje Krona"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:55
msgid "Import Notify Sent"
msgstr "Obavještenje Za Uvoz Poslano"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:61
msgid "Import Notify Received"
msgstr "Obavještenje Za Uvoz Primljeno"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:68
msgid "Options Exported"
msgstr "Opcije Izvezene"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:74
msgid "Options Imported"
msgstr "Opcije Uvezene"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:80
msgid "Whitelist Site Added"
msgstr "Web Stranica Dodana Na Bijeli Listu"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:86
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:92
msgid "Whitelist Site Removed"
msgstr "Web Stranica Uklonjana Sa Bijele Liste"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:16
#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:110
msgid "Connection Killed"
msgstr "Konekcija Prekinuta"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:28
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:461
msgid "Offense Triggered"
msgstr "Prekršaj Pokrenut"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:34
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:462
#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:117
msgid "IP Blocked"
msgstr "IP Blokirana"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:82
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:88
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:96
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:103
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:110
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:118
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:125
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:132
#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:85
msgid "Bot Detection"
msgstr "Bot Detekcija"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:111
msgid "Invalid Username Login"
msgstr "Prijava Nevažećim Korisničkim Imenom"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:119
msgid "Invalid User-Agent"
msgstr "Nevažeći Korisnički-Agent"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:17
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:19
msgid "Scan Completed"
msgstr "Skeniranje Kompletirano"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:41
msgid "Session Not Found"
msgstr "Sesija Nije Pronađena"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:48
msgid "Session Expired"
msgstr "Sesija Istekla"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:55
msgid "Session Idle"
msgstr "Sesija Neaktivna"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:62
msgid "Session Locked To IP"
msgstr "Sesija Zaključana Na IP"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/UserSuspendController.php:173
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:23
msgid "Password Expired"
msgstr "Šifra Istekla"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:29
msgid "Forced Password Change"
msgstr "Primorana Promjena Šifre"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:35
msgid "Password Change Blocked"
msgstr "Promjena Šifre Blokirana"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:17
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:26
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:36
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:45
msgid "SPAM Blocked"
msgstr "SPAM Blokiran"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:37
msgid "Bot"
msgstr "Bot"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:15
msgid "Anonymous REST API"
msgstr "Anonimni REST API"

#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:15
msgid "Session Started"
msgstr "Sesija Započeta"

#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:21
msgid "Session Terminated"
msgstr "Sesija Prekinuta"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:15
msgid "Plugin Activated"
msgstr "Plugin Aktiviran"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:21
msgid "Plugin Deactivated"
msgstr "Plugin Deaktiviran"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:33
msgid "Plugin File Edited"
msgstr "Fajl Plugina Uređen"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:39
msgid "Theme Activated"
msgstr "Tema Aktivirana"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:45
msgid "Theme File Edited"
msgstr "Fajl Teme Uređen"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:57
msgid "WP Core Updated"
msgstr "WP Jezgro Ažurirano"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:63
msgid "Permalinks Updated"
msgstr "Trajni Linkovi Ažurirani"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:69
msgid "Post Deleted"
msgstr "Članak Izbrisan"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:75
msgid "Post Trashed"
msgstr "Članak u Smeću"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:82
msgid "Post Recovered"
msgstr "Članak Oporavljen"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:89
msgid "Post Updated"
msgstr "Članak Ažuriran"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:96
msgid "Post Published"
msgstr "Članak Objavljen"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:103
msgid "Post Unpublished"
msgstr "Članak Neobjavljen"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:110
msgid "User Login"
msgstr "Korisnik Prijavljen"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:122
msgid "User Registered"
msgstr "Korisnik Registrovan"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:129
msgid "User Deleted"
msgstr "Korisnik Izbrisan"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:136
msgid "User Deleted And Reassigned"
msgstr "Korisnik Izbrisan i Preraspoređen"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:142
msgid "Email Sent"
msgstr "Email Poslan"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:15
msgid "License Check Success"
msgstr "Uspješna Provjera Licence"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:27
msgid "License Deactivated"
msgstr "Licenca Deaktivirana"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:271
msgid "Scans started."
msgstr "Skeniranja započeta."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:271
msgid "Please wait, as this will take a few moments."
msgstr "Molimo pričekajte, jer će ovo potrajati nekoliko trenutaka."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/Idle.php:24
msgid "Sorry, this account is suspended because of inactivity."
msgstr "Žao nam je, ovaj nalog je suspendiran zbog neaktivnosti."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/Idle.php:25
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/PasswordExpiry.php:21
msgid "Please reset your password to regain access."
msgstr "Da biste povratili pristup, molimo da resetujete svoju šifru."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/Idle.php:28
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/PasswordExpiry.php:24
msgid "Reset"
msgstr "Resetovanje"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/PasswordExpiry.php:20
msgid "Sorry, this account is suspended because the password has expired."
msgstr "Žao nam je. Ovaj nalog je suspendiran jer je njegova šifra istekla."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/Suspended.php:19
msgid "Sorry, this account is suspended."
msgstr "Žao nam je, Ovaj nalog je suspendiran."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/Suspended.php:20
msgid "Please contact your website administrator."
msgstr "Molimo kontaktirajte administratora svoje web stranice."

#: src/wizards/plugin.php:448
msgid "IP address was empty."
msgstr "IP adresa je prazna."

#: src/wizards/plugin.php:451
msgid "IP address wasn't a valid public IP address."
msgstr "IP adresa nije važeća javna IP adresa."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/AdminNotices.php:34
msgid "Akismet Anti-SPAM plugin is also running"
msgstr "Akismet Anti-SPAM plugin je takođe u funkciji."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:202
msgid "Update available for the %s plugin"
msgstr "Ažuriranje dostupno za %s plugin"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:223
msgid "Launch the welcome wizard"
msgstr "Pokrenite čarobnjaka dobrodošlice"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:268
msgid "Can You Help Us With A Quick Review?"
msgstr "Možete Li Nam Pomoći Kratkom Ocjenom?"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:470
msgid "Automatic Scan Enabled"
msgstr "Automatsko Skeniranje Uključeno"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:44
msgid "Clear License Status"
msgstr "Izbriši Status Licence"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:469
msgid "Automatic Scan Disabled"
msgstr "Automatsko Skeniranje Isključeno"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:48
msgid "IP address '{{ip}}' removed from blacklist using 'unblock' file flag."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:238
msgid "Aggressive Rules"
msgstr "Agresivna Pravila"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:244
msgid "EXE File Uploads"
msgstr "EXE Fajl Uvozi"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:204
msgid "Successfully sent Firewall Block email alert to: {{to}}"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:210
msgid "Failed to send Firewall Block email alert to: {{to}}"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Lib/LogTable/LoadRawTableData.php:27
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildHistory.php:88
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:126
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:193
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:194
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:198
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:60
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:66
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:72
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:100
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Controller/Apc.php:23
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:70
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:156
msgid "Abandoned Plugins"
msgstr "Napušteni Plugini"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:82
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:78
msgid "Malware"
msgstr "Malware"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:90
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:123
msgid "Vulnerabilities"
msgstr "Ranjivosti"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:46
msgid "{{scan}}: scan completed and items were discovered."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:49
msgid "These items wont display in results if you've previously marked them as ignored."
msgstr "Ove stavke se neće prikazivati u rezultatima ako ste ih prethodno označili kao ignorisane."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:106
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:107
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:49
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:127
msgid "Scan Options"
msgstr "Opcije Skeniranja"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:109
msgid "Set how frequently the Hack Guard scans will run."
msgstr "Postavite koliko često će Čuvar Hakiranja vršiti skeniranja."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:117
msgid "Hack Guard is a set of tools to warn you and protect you against hacks on your site."
msgstr "Čuvar Hakiranja je set alata koji vas upozoravaju i štite vašu web stranicu od hakerskih napada."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:124
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:127
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:198
msgid "Vulnerabilities Scanner"
msgstr "Skener Ranjivosti"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:126
msgid "Regularly scan your WordPress plugins and themes for known security vulnerabilities."
msgstr "Redovno skenirajte svoje WordPress plugine i teme na poznate sigurnosne ranjivosti."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:128
msgid "Ensure this is turned on and you will always know if any of your assets have known security vulnerabilities."
msgstr "Uvjerite se da je ovo uključeno. Na taj način ćete uvijek znati ako je neki dio podložan poznatim sigurnosnim ranjivostima."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:272
msgid "Unrecognised Files Scanner"
msgstr "Skener Neprepoznatih Fajlova"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:155
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:348
msgid "Enable The Abandoned Plugin Scanner"
msgstr "Uključi Napušteni Plugin Skener"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:159
msgid "Monitor your site for plugins that have been abandoned by their authors and are no longer maintained."
msgstr "Nadgledajte plugine na vašoj web stranici koji su napušteni od strane njihovih autora i više se ne održavaju."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:160
msgid "Enable this to alert you to your site running unmaintained code."
msgstr "Uključite ovo da biste bili upozoreni na aktivni kôd na vašoj web stranici koji nije održavan."

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:24
msgid "Malware Scanner"
msgstr "Malware Skener"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:189
msgid "Daily Scan Frequency"
msgstr "Dnevna Frekvencija Skeniranja"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:192
msgid "Once every 24hrs."
msgstr "Jednom u svaka 24h."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:193
msgid "To improve security, increase the number of scans per day."
msgstr "Da biste poboljšali sigurnost, povećajte broj dnevnih skeniranja."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:199
msgid "Daily Cron - %s"
msgstr "Dnevni Cron - %s"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:199
msgid "Scans Plugins For Known Vulnerabilities"
msgstr "Skenira Plugine Na Poznate Ranjivosti"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:200
msgid "Runs a scan of all your plugins against a database of known WordPress plugin vulnerabilities."
msgstr "Pokreće skeniranje svih vaših plugina u odnosu na bazu podataka poznatih WordPress ranjivosti plugina."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:204
msgid "Vulnerability Scanner"
msgstr "Skener Ranjivosti"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:205
msgid "Enable The Vulnerability Scanner"
msgstr "Uključi Skener Ranjivosti"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:206
msgid "Runs a scan of all your plugins against a database of known WordPress vulnerabilities."
msgstr "Pokreće skeniranje svih vaših dodataka u odnosu na bazu podataka poznatih WordPress ranjivosti."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:211
msgid "Apply Updates Automatically To Vulnerable Plugins"
msgstr "Automatski Primijeni Ažuriranja Ranjivih Plugina"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:212
msgid "When an update becomes available, automatically apply updates to items with known vulnerabilities."
msgstr "Kada ažuriranje postane dostupno, automatski primijeni ažuriranja na stavke sa poznatim ranjivostima."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:273
msgid "Automatically Scans For Unrecognised Files In Core Directories"
msgstr "Automatski Skenira Neprepoznate Fajlove u Direktorijima Jezgra"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:274
msgid "Scans for, and automatically deletes, any files in your core WordPress folders that are not part of your WordPress installation."
msgstr "Skenira i automatski briše sve fajlove u vašim folderima WordPress jezgra koji nisu dio originalnih, instalacijskih fajlova vašeg WordPressa."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:278
msgid "Scan Uploads"
msgstr "Skeniranje Uvezenih Fajlova"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:279
msgid "Scan Uploads Folder For PHP and Javascript"
msgstr "Skeniranje Foldera Za Uvoz Na PHP i Javascript"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:280
msgid "Take care when turning on this option - if you are unsure, leave it disabled."
msgstr "Vodite računa prilikom uključivanja ove opcije - ako niste sigurni, ostavite je isključenu."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:281
msgid "The Uploads folder is primarily for media, but could be used to store nefarious files."
msgstr "Folder Za Uvoz je prvenstveno za medije, ali se može koristiti i za pohranjivanje nepoželjnih fajlova."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:285
msgid "File Exclusions"
msgstr "Izuzeti Fajlovi"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:286
msgid "Provide A List Of Files To Be Excluded From The Scan"
msgstr "Navedite Listu Fajlova Koji Će Biti Izuzeti Iz Skeniranja"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:288
msgid "Take a new line for each file you wish to exclude from the scan."
msgstr "Svaki fajl koji želite izuzeti od skeniranja treba biti unesen u novi red."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:289
msgid "No commas are necessary."
msgstr "Nije potrebno dodavati zareze"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:294
msgid "Enable Integrity Scan"
msgstr "Uključi Skeniranje Integriteta"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:295
msgid "Scans For Critical Changes Made To Your WordPress Site"
msgstr "Skenira Kritične Promjene Nastale Na Vašoj WordPress Web Stranici"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:296
msgid "Detects changes made to your WordPress site outside of WordPress."
msgstr "Detektuje promjene nastale na WordPress web stranici izvan WordPress sistema."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:300
msgid "Monitor User Accounts"
msgstr "Nadgledanje Korisničkih Naloga"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:301
msgid "Scans For Critical Changes Made To User Accounts"
msgstr "Skenira Kritične Promjene Nastale Na Korisničkim Nalozima"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:302
msgid "Detects changes made to critical user account information that were made directly on the database and outside of the WordPress system."
msgstr "Detektuje promjene u kritičnim korisničkim informacijama o nalogu nastale direktno u bazi podataka i izvan WordPress sistema."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:303
msgid "An example of this might be some form of SQL Injection attack."
msgstr "Primjer ovoga može biti neki oblik SQL Injection napada."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:304
msgid "Enabling this option for every page low may slow down your site with large numbers of users."
msgstr "Ako imate veći broj korisnika, uključivanje ove opcije za svaku slabiju stranicu može usporiti rad vaše kompletne web stranice."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:305
msgid "This option may cause critical problem with 3rd party plugins that manage user accounts."
msgstr "Ova opcija može izazvati kritičan problem sa pluginima treće strane koji upravljaju korisničkim nalozima."

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:99
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:100
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:197
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:236
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:242
msgid "Enable %s"
msgstr "Uključi %s"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:309
msgid "Guard/Scan Depth"
msgstr "Čuvar/Dubina Skeniranja"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:310
msgid "How Deep Into The Plugin Directories To Scan And Guard"
msgstr "Kako Duboko u Direktorijima Plugina Da Skenira i Čuva"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:311
msgid "The Guard normally scans only the top level of a folder. Increasing depth will increase scan times."
msgstr "Čuvar obično skenira samo gornje nivoe foldera. Povećanje dubine će povećati i vrijeme skeniranja."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:312
msgid "Setting it to %s will remove this limit and all sub-folders will be scanned - not recommended"
msgstr "Postavljanje na %s će ukloniti ovaj limit i svi sub-direktoriji će biti skenirani - ne preporučuje se"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:316
msgid "Show Re-Install Links"
msgstr "Prikaži Linkove Za Reinstalaciju"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:317
msgid "Show Re-Install Links For Plugins"
msgstr "Prikaži linkove Reinstalacije Za Plugine"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:318
msgid "Show links to re-install plugins and offer re-install when activating plugins."
msgstr "Prikaži linkove za reinstalaciju i pruža mogućnost reinstalacije prilikom aktiviranja plugina."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:347
msgid "Abandoned Plugin Scanner"
msgstr "Skener Napuštenih Plugina"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:349
msgid "Scan your WordPress.org assets for whether they've been abandoned."
msgstr "Skenirajte svoju WordPress stranicu na napuštene plugine."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:353
msgid "Surgical Auto-Repair"
msgstr "Hirurška Auto-Popravka"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:354
msgid "Automatically Attempt To Surgically Remove Malware Code"
msgstr "Automatski Pokušava Da Hirurški Ukloni Malware Kôd"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:355
msgid "Attempts to automatically remove code from infected files."
msgstr "Pokušava da automatski ukloni kodove iz inficiranih fajlova."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:356
msgid "This could break your site if code removal leaves remaining code in an inconsistent state."
msgstr "Ako uklanjanje kôda ostavi preostali kôd u nekonzistentnom stanju, to može dovesti do sloma vaše web stranice."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:357
msgid "Only applies to files that don't fall under the other categories for automatic repair."
msgstr "Primjenjuje se samo na fajlove koji ne spadaju u ostale kategorije za automatsko popravljanje."

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:23
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:31
msgid "Protect visitors to your site by implementing increased security response headers."
msgstr "Zaštita posjetioca vaše web stranice implementiranjem pojačanih sigurnosnih responsivnih Zaglavlja."

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:24
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:32
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:41
msgid "Enabling these features are advised, but you must test them on your site thoroughly."
msgstr "Uključivanje ovih funkcija se preporučuje, ali ih prvo morate temeljito testirati na svojoj web stranici."

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:29
msgid "Advanced Security Headers"
msgstr "Napredna Sigurnosna Zaglavlja"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:34
msgid "Security Headers"
msgstr "Sigurnosna Zaglavlja"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:38
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:43
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:100
msgid "Content Security Policy"
msgstr "Pravilo Sigurnosti Sadržaja"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:40
msgid "Restrict the sources and types of content that may be loaded and processed by visitor browsers."
msgstr "Ograniči izvore i tipove sadržaja koji bi mogli biti dodani i obrađeni od strane web pretraživača koji koristi posjetilac web stranice."

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:74
msgid "Block iFrames"
msgstr "Blokiranje iFrame-ova"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:75
msgid "Block Remote iFrames Of This Site"
msgstr "Blokiraj Udaljene iFrame-ove Ove Web Stranice"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:76
msgid "The setting prevents any external website from embedding your site in an iFrame."
msgstr "Postavka sprječava da bilo koja vanjska web stranica ugrađuje vašu web stranicu u iFrame."

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:77
msgid "This is useful for preventing so-called \"ClickJack attacks\"."
msgstr "Ovo je korisno za sprečavanje takozvanih \"ClickJack napada\"."

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:81
msgid "Referrer Policy"
msgstr "Pravilo Preporuke"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:82
msgid "Referrer Policy Header"
msgstr "Pravilo Zaglavlja Preporuke"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:83
msgid "The Referrer Policy Header allows you to control when and what referral information a browser may pass along with links clicked on your site."
msgstr "Pravilo Zaglavlja Preporuke omogućava vam da kontrolišete kada i koje informacije o referalima web pretraživać može pustiti zajedno sa linkovima kliknutim na vašoj web stranici."

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:87
msgid "XSS Protection"
msgstr "XSS Zaštita"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:88
msgid "Employ Built-In Browser XSS Protection"
msgstr "Koristi XXS Zaštitu Ugrađenu u Web Pretraživač"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:89
msgid "Directs compatible browsers to block what they detect as Reflective XSS attacks."
msgstr "Usmjerava kompatibilne web pretraživače da blokiraju ono što detektuju kao Refleksivne XSS napade."

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:93
msgid "Prevent Mime-Sniff"
msgstr "Spriječi Mime-Sniff"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:94
msgid "Turn-Off Browser Mime-Sniff"
msgstr "Isključi Mime-Sniff Web Pretraživača"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:95
msgid "Reduces visitor exposure to malicious user-uploaded content."
msgstr "Smanjuje izlaganje posjetioca zlonamjernom sadržaju unesenom od strane nekog korisnika."

#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:102
msgid "Allows for permission and restriction of all resources loaded on your site."
msgstr "Omogućava dozvolu i ograničenje svih resursa uvezenih na vašu web stranicu."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:97
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:106
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:116
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:177
msgid "The IP Manager allows you to whitelist, blacklist and configure auto-blacklist rules."
msgstr "IP Menadžer vam dozvoljava da upravljate bijelim i crnim listama i konfigurišete pravila za auto-crnu listu."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:178
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:544 src/wizards/plugin.php:624
#: src/wizards/plugin.php:629
msgid "IP Manager"
msgstr "IP Menadžer"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:179
msgid "You should also carefully review the automatic black list settings."
msgstr "Takođe biste trebali pažljivo pregledati postavke za automatsku crnu listu."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:184
msgid "Auto IP Blocking Rules"
msgstr "Pravila Auto IP Blokiranja"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:185
msgid "Auto Blocking Rules"
msgstr "Pravila Auto Blokiranja"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:187
msgid "The Automatic IP Black List system will block the IP addresses of naughty visitors after a specified number of offenses."
msgstr "Automatska IP Crna Lista sistem će blokirati IP adrese nestašnih posjetilaca nakon određenog broja prekršaja."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:188
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:265
msgid "Automatic IP Black List"
msgstr "Automatska IP Crna Lista"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:189
msgid "Think of 'offenses' as just a counter for the number of times a visitor does something bad."
msgstr "'Prekršaje' shvatite nešto kao brojač, koliko puta posjetilac uradi nešto loše."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:191
msgid "When the counter reaches the limit below (default: %s), %s will block that IP completely."
msgstr "Kada brojač dostigne dole navedenu granicu (default: %s), %s će potpuno blokirati tu IP adresu."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:199
msgid "Login Bots"
msgstr "Prijava Botova"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:200
msgid "Detect & Capture Login Bots"
msgstr "Detektuj % Uhvati Botove Prijave"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:202
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:215
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:226
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:52
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:63
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:203
msgid "Certain bots are designed to test your logins and this feature lets you decide how to handle them."
msgstr "Određeni botovi su dizajnirani da testiraju vaše prijave i ova funkcija vam omogućava da odlučite kako da rukujete njima."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:205
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:218
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:229
msgid "Enable as many options as possible."
msgstr "Uključite što je moguće više opcija."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:207
msgid "Legitimate users may get their password wrong, so take care not to block this."
msgstr "Legitimni korisnici mogu greškom unijeti pogrešnu šifru, stoga pazite da to ne blokirate."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:212
msgid "Probing Bots"
msgstr "Botovi Ispitivači"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:213
msgid "Detect & Capture Probing Bots"
msgstr "Detektujte & Uhvatite Botove Ispitivače"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:216
msgid "Bots are designed to probe and this feature is dedicated to detecting probing bots."
msgstr "Botovi su dizajnirani za ispitivanje i ova funkcija je posvećena otkrivanju botova ispitivača."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:223
msgid "Bot Behaviours"
msgstr "Ponašanja Bota"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:224
msgid "Detect Behaviours Common To Bots"
msgstr "Detektujte Ponašanja Tipična Za Botove"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:227
msgid "Detect characteristics and behaviour commonly associated with illegitimate bots."
msgstr "Detekcija karakteristika i ponašanja koja se obično povezuju sa nelegitimnim botovima."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:260
msgid "Offense Limit"
msgstr "Limit Prekršaja"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:263
msgid "An offense is registered against an IP address each time a visitor trips the defenses of the %s plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:264
msgid "When the number of these offenses exceeds the limit, they are automatically blocked from accessing the site."
msgstr "Kada broj ovih prekršaja prekorači limit, korisnku se automatski blokira pristup web stranici."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:265
msgid "Set this to \"0\" to turn off the %s feature."
msgstr "Da biste isključili %s funkciju, podesite ovo na \"0\"."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:270
msgid "Auto Block Expiration"
msgstr "Isticanje Auto Blokiranja"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:271
msgid "After 1 \"X\" a black listed IP will be removed from the black list"
msgstr "Nakon 1 \"X\", IP adresa će biti uklonjena sa crne liste"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:276
msgid "Shorter IP black lists are more efficient and a more intelligent use of an IP-based blocking system."
msgstr "Kraće IP crne liste su mnogo efikasnije i upotreba sistema blokiranja zasnovanog na IP-u je mnogo uspješnija."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:281
msgid "User Auto Unblock"
msgstr "Auto Deblokiranje Korisnika"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:282
msgid "Allow Visitors To Unblock Their IP"
msgstr "Dozvoli Posjetiocima Da Odblokiraju Svoju IP"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:283
msgid "Allow visitors blocked by the plugin to automatically unblock themselves."
msgstr "Dozvolite posjetiocima blokiranim od strane plugina da se sami automatski odblokiraju."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:335
msgid "Login Failed"
msgstr "Prijava Neuspješna"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:336
msgid "Visitor Triggers The IP Offense System Through A Failed Login"
msgstr "Posjetilac Pokreće Sistem IP Prekršaja Kroz Neuspješnu Prijavu"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:337
msgid "This message is displayed if the visitor fails a login attempt."
msgstr "Ova poruka se prikazuje ako se posjetilac pokuša neuspješno prijaviti."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:341
msgid "Remaining Offenses"
msgstr "Preostali Prekršaji"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:342
msgid "Visitor Triggers The IP Offenses System Through A Firewall Block"
msgstr "Posjetilac Pokreće Sistem IP Prekršaja Kroz Firewall Blokadu"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:343
msgid "This message is displayed if the visitor triggered the IP Offense system and reports how many offenses remain before being blocked."
msgstr "Ova poruka se prikazuje ako je posjetilac pokrenuo sistem IP Prekršaja i izvještava koliko je još prekršaja preostalo prije blokiranja."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:347
msgid "404 Detect"
msgstr "404 Detekcija"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:348
msgid "Identify A Bot When It Hits A 404"
msgstr "Identifikuj Bota Kada Pogodi 404"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:350
msgid "Detect when a visitor tries to load a non-existent page."
msgstr "Detektuje kada posjetilac pokuša da učita nepostojeću stranicu."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:360
msgid "XML-RPC Access"
msgstr "XML-RPC Pristup"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:361
msgid "Identify A Bot When It Accesses XML-RPC"
msgstr "Identifikuj Bota Kada Pristupi Na XML-RPC"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:362
msgid "If you don't use XML-RPC, there's no reason anything should be accessing it."
msgstr "Ako ne koristite XML-RPC, nema razloga da mu bilo šta pristupi."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:363
msgid "Be careful the ensure you don't block legitimate XML-RPC traffic if your site needs it."
msgstr "Pazite da ne blokirate legitimni XML-RPC saobraćaj ako je potreban vašoj web stranici."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:364
msgid "We recommend logging here in-case of blocking valid request unless you're sure."
msgstr "Ovdje preporučujemo samo zapisivanje u slučaju blokiranja važećeg zahtijeva, osim ako ste sigurni."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:97
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:368
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:446
msgid "Link Cheese"
msgstr "Link Sir"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:369
msgid "Tempt A Bot With A Fake Link To Follow"
msgstr "Iskušavanje Bota Preko Praćenja Lažnog Linka"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:370
msgid "Detect a bot when it follows a fake 'no-follow' link."
msgstr "Detektuje bota kada prati lažan 'no-follow' link."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:371
msgid "This works because legitimate web crawlers respect 'robots.txt' and 'nofollow' directives."
msgstr "Ovo funkcioniše zato što legitimni veb crawleri prate 'robots.txt' i 'nofollov' direktive."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:375
msgid "Invalid Usernames"
msgstr "Nevažeća Korisnička Imena"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:376
msgid "Detect Attempted Logins With Usernames That Don't Exist"
msgstr "Detektuje Pokušaje Prijava Nepostojećim Korisničkim Imenima"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:377
msgid "Identify a Bot when it tries to login with a non-existent username."
msgstr "Identifikujte Bota kada se pokuša prijaviti nepostojecćim korisničkim imenom."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:378
msgid "This includes the default 'admin' if you've removed that account."
msgstr "Ovo uključuje default 'admin' korisničko ime ako ste uklonili taj nalog."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:104
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:382
msgid "Failed Login"
msgstr "Neuspješna Prijava"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:384
msgid "Penalise a visitor when they try to login using a valid username, but it fails."
msgstr "Kaznite posjetioca kada pokuša da se prijavi koristeći ispravno korisničko ime, ali neuspješno."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:89
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:399
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:445
msgid "Fake Web Crawler"
msgstr "Lažan Web Crawler"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:400
msgid "Detect Fake Search Engine Crawlers"
msgstr "Dekektuje Lažne Crawlere Web Pretraživača"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:402
msgid "Identify a visitor as a Bot when it presents as an official web crawler, but analysis shows it's fake."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:409
msgid "Empty User Agents"
msgstr "Prazan Korisnički Agent"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:410
msgid "Detect Requests With Empty User Agents"
msgstr "Detektuj Zahtjeve Sa Praznim Korisničkim Agentima"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:412
msgid "Identify a bot when the user agent is not provided."
msgstr "Identifikujte bota kada korisnički agent nije obezbijeđen."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:153
msgid "A custom offense was registered on the site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:18
msgid "Visitor found on the Black List and their connection was killed."
msgstr "Konekcija prekinuta jer je posjetilac pronađen na Crnoj Listi."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:188
msgid "Firewall Block"
msgstr "Firewall Blok"

#: src/lib/src/Modules/Insights/Strings.php:15
msgid "%s Security Insights"
msgstr "%s Sigurnosni Pregledi"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:120
#: src/lib/src/Modules/Insights/Strings.php:16
msgid "recommendation"
msgstr "preporuka "

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:121
#: src/lib/src/Modules/Insights/Strings.php:17
msgid "suggestion"
msgstr "prijedlog"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:122
#: src/lib/src/Modules/Insights/Strings.php:18
msgid "Welcome To %s Security Insights Dashboard"
msgstr "Dobrodošli Na %s Sigurnosnu Preglednu Ploču"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/Debug/RecentEvents.php:24
msgid "Some of the most recent %s events"
msgstr "Neki od najnovijih %s događaja"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:124
#: src/lib/src/Modules/Insights/Strings.php:20
msgid "Sorry, this feature is included with Pro subscriptions."
msgstr "Žao nam je, ova funkcija je uključena u Pro pretplatiama."

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:125
#: src/lib/src/Modules/Insights/Strings.php:21
msgid "This feature isn't currently enabled."
msgstr "Ova funkcija nije trenutno uključena."

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:126
#: src/lib/src/Modules/Insights/Strings.php:22
msgid "You can get this feature (along with loads more) by going Pro."
msgstr "Ovu funkciju (kao i mnoge druge) možete dobiti ako odete na Pro."

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:127
#: src/lib/src/Modules/Insights/Strings.php:23
msgid "Please turn on this feature in the options."
msgstr "Molimo vas da ovu funkciju uključite u opcijama."

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:40
msgid "License Summary"
msgstr "Detalji Licence"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:41
msgid "License Activation"
msgstr "Aktivacija Licence"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:42
msgid "Check License Availability For This Site"
msgstr "Provjeri Dostupnost Licence Za Ovu Web Stranicu"

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:361
#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:43
msgid "Check License"
msgstr "Provjeri Licencu"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:45
msgid "URL To Activate"
msgstr "URL Za Aktivaciju"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:47
msgid "Activate this site URL in your %s control panel"
msgstr "Aktivirajte URL ove web stranice u vašem %s kontrolnom panelu"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:48
msgid "Keyless Activation"
msgstr "Aktivacija Bez Ključa"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:50
msgid "Licenses may be checked once every %s seconds"
msgstr "Licenca može biti provjerena jednom u svakih %s sekundi"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:51
msgid "more frequent checks will be ignored"
msgstr "češće provjere će biti zanemarene"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:52
msgid "In case of activation problems, click the link"
msgstr "U slučaju problema sa aktivacijom, kliknite ovaj link"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:74
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:39
#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:54
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/Data/ClientPluginStatus.php:94
#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:55
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:102
#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:56
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Scans/BaseForScan.php:60
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:58
msgid "Expires"
msgstr "Ističe"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:59
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:60
msgid "Checked"
msgstr "Provjereno"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:61
#: src/lib/src/Modules/Reporting/AjaxHandler.php:48 src/wizards/base.php:202
#: src/wizards/base.php:238
msgid "Error"
msgstr "Greška"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:17
msgid "License check succeeded."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:23
msgid "License check failed. Sending Warning Email."
msgstr "Provjera licence nije uspjela. Šalje se Upozorenje Emailom."

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:29
msgid "License check failed. Deactivating Pro."
msgstr "Provjera licence je neuspješna. Pro se deaktivira."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:43
msgid "Lockdown helps secure-up certain loosely-controlled WordPress settings on your site."
msgstr "Zaključavanje pomaže da se osiguraju određene slabo kontrolisane WordPress postavke na vašoj web stranici."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:44
msgid "Lockdown"
msgstr "Zaključaj"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:49
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:54
msgid "API & XML-RPC"
msgstr "API & XML-RPC"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:51
msgid "Lockdown certain core WordPress system features."
msgstr "Zaključava određene izvorne funkcije WordPress sistema."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:52
msgid "This depends on your usage and needs for certain WordPress functions and features."
msgstr "Ovo ovisi od vaše upotrebe i potreba za određenim WordPress funkcionalnostima i funkcijama."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:58
msgid "Permissions and Access Options"
msgstr "Opcije Dozvola i Pristupa"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:60
msgid "Provides finer control of certain WordPress permissions."
msgstr "Osigurava finiju kontrolu određenih WordPress dozvola."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:61
msgid "Only enable SSL if you have a valid certificate installed."
msgstr "Uključite SSL samo u slučaju da imate instaliran važeći certifikat."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:63
msgid "Permissions"
msgstr "Dozvole"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:67
msgid "WordPress Obscurity Options"
msgstr "Opcije WordPress Prikrivanja"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:69
msgid "Obscures certain WordPress settings from public view."
msgstr "Prikriva određene WordPress postavke od javnog prikaza."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:70
msgid "Obscurity is not true security and so these settings are down to your personal tastes."
msgstr "Prikrivanje ne predstavlja pravu sigurnost tako da ove postavke zavise od vašeg ličnog ukusa."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:72
msgid "Obscurity"
msgstr "Prikrivanje"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:102
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:134
msgid "Disable %s"
msgstr "Isključi %s"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:103
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:109
msgid "Disable The %s System"
msgstr "Isključi %s Sistem"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:104
msgid "Checking this option will completely turn off the whole %s system."
msgstr "Uključivanje ove opcije će u potpunosti isključiti cijeli %s sistem."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:108
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:109
msgid "Anonymous Rest API"
msgstr "Anonimni Rest API"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:111
msgid "You can completely disable anonymous access to the REST API."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:118
msgid "Rest API Exclusions"
msgstr "Rest API Izuzeci"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:119
msgid "Anonymous REST API Exclusions"
msgstr "Anonimni Rest API Izuzeci"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:141
msgid "Disable File Editing"
msgstr "Onemogući Uređivanje Fajla"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:142
msgid "Disable Ability To Edit Files From Within WordPress"
msgstr "Onemogući Uređivanje Fajlova Unutar WordPressa"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:144
msgid "Removes the option to directly edit any files from within the WordPress admin area."
msgstr "Uklanja opciju za direktno uređivanje bilo kojih fajlova unutar WordPress admin područja."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:145
msgid "Equivalent to setting \"DISALLOW_FILE_EDIT\" to TRUE."
msgstr "Jednako postavci \"DISALLOW_FILE_EDIT\" u TRUE."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:150
msgid "Force SSL Admin"
msgstr "Primoraj SSL Admin"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:151
msgid "Forces WordPress Admin Dashboard To Be Delivered Over SSL"
msgstr "Primorava WordPress Admin Kontrolnu Ploču Da Bude Isporučena Preko SSL-a."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:153
msgid "Please only enable this option if you have a valid SSL certificate installed."
msgstr "Molimo da ovu opciju uključite samo ako imate instaliran važeći SSL certifikat."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:154
msgid "Equivalent to setting \"FORCE_SSL_ADMIN\" to TRUE."
msgstr "Jednako postavci \"FORCE_SSL_ADMIN\" u TRUE."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:159
msgid "WP Generator Tag"
msgstr "WP Generator Oznaka"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:160
msgid "Remove WP Generator Meta Tag"
msgstr "Ukloni WP Generator Meta Oznaku"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:161
msgid "Remove a meta tag from your WordPress pages that publicly displays that your site is WordPress and its current version."
msgstr "Uklonite meta oznaku sa WordPress stranica koje javno prikazuju da je vaša web stranica WordPress njegovu trenutnu verziju."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:176
msgid "Block Username Fishing"
msgstr "Blokiraj Zloupotrebu Korisničkog Imena"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:177
msgid "Block the ability to discover WordPress usernames based on author IDs"
msgstr "Blokiraj mogućnost otkrivanja WordPress korisničkih imena baziranih na ID-ovima autora."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:179
msgid "When enabled, any URL requests containing \"%s\" will be killed."
msgstr "Kada je ova opcija uključena, bilo koji URL zahtjevi koji sadrže \"%s\" će biti prekinuti."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:180
msgid "Enabling this option may interfere with expected operations of your site."
msgstr "Uključivanje ove opcije može ometati očekivane operacije na vašoj web stranici."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:24
msgid "Login/Register request triggered cooldown and was blocked."
msgstr "Zahtjev za Prijavu/Registraciju je blokiran jer je pokrenuto pauziranje."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:80
msgid "Login Guard blocks all automated and brute force attempts to log in to your site."
msgstr "Čuvar Prijave blokira sve automatske brute force pokušaje prijavljivanja na vašu web stranicu."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:86
msgid "Hide WordPress Login Page"
msgstr "Sakrij WordPress Stranicu Za Prijavu"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:87
msgid "Hide Login"
msgstr "Sakrij Prijavu"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:89
msgid "To hide your wp-login.php page from brute force attacks and hacking attempts - if your login page cannot be found, no-one can login."
msgstr "Da sakrijete svoju wp-login.php stranicu od brute force napada i pokušaja hakiranja - Ako vaša stranica za prijavu ne može biti pronađena, niko se ne može prijaviti."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:90
msgid "This is not required for complete security and if your site has irregular or inconsistent configuration it may not work for you."
msgstr "Ovo nije neophodno za potpunu sigurnost i ako vaša web stranica ima nepravilnu ili nekonzistentnu konfiguraciju, ova opcija možda neće raditi za vas."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:163
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:198
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:95
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:197
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:142
msgid "Multi-Factor Authentication"
msgstr "Višestruka Autentifikacija"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:96
msgid "Multi-Factor Auth"
msgstr "Višestruka Autent"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:98
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:139
msgid "Verifies the identity of users who log in to your site - i.e. they are who they say they are."
msgstr "Verifikuje identitet korisnika koji se prijavljuju na vašu web stranicu - npr. zaista su oni koji tvrde da jesu."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:99
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:109
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:118
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:136
msgid "You may combine multiple authentication factors for increased security."
msgstr "Za povećanu sigurnost možete kombinovati više faktora autentifikacije."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:104
msgid "Email Two-Factor Authentication"
msgstr "Dvostruka-Autentifikacija Emailom"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:105
msgid "2FA Email"
msgstr "2FA Emailom"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:107
msgid "Verifies the identity of users who log in to your site using email-based one-time-passwords."
msgstr "Verifikuje identitet korisnika koji se prijavljuju na vašu web stranicu koristeći  jednokratne šifre zasnovane na emailu."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:108
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:140
msgid "However, if your host blocks email sending you may lock yourself out."
msgstr "Međutim, ako vaš host blokira slanje emaila, možete se zaključati."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:117
msgid "Verifies the identity of users who log in to your site using Google Authenticator one-time-passwords."
msgstr "Verifikuje identitet korisnika koji se prijavljuju na vašu web stranicu koristeći jednokratne šifre Google Autentikatora."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:123
msgid "Brute Force Login Protection"
msgstr "Brute Force Zaštita Prijave"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:124
msgid "Bots"
msgstr "Botovi"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:126
msgid "Blocks brute force hacking attacks against your login and registration pages."
msgstr "Blokira brute force hakerske napade na vaše stranice za prijavu i registraciju."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:43
msgid "Yubikey"
msgstr "Yubikey"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:135
msgid "Verifies the identity of users who log in to your site using Yubikey one-time-passwords."
msgstr "Verifikuje identitet korisnika koji se prijavljuju na vašu web stranicu upotrebom jednokratne Yubikey šifre."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:174
msgid "Creating a path here will disable your wp-login.php"
msgstr "Kreiranje putanje ovdje će isključiti vaš wp-login.php"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:175
msgid "Only letters and numbers are permitted: %s"
msgstr "Dozvoljena su samo slova i brojevi: %s"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:176
msgid "Your current login URL is: %s"
msgstr "Vaš trenutni URL prijave je: %s"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:198
msgid "Require All Active Authentication Factors"
msgstr "Zahtijeva Sve Aktivne Faktore Autentifikacije"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:199
msgid "When enabled, all multi-factor authentication methods will be applied to a user login. Disable to require only one to login."
msgstr "Kada je uključeno, sve metode višestrukih-faktora autentifikacije će biti primijenjeni na prijavu korisnika. Isključite da zahtijevate samo jednu metodu za prijavu."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:226
msgid "Enter the number of days a user can bypass future MFA after a successful MFA-login. 0 to disable."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:230
msgid "Allow Backup Codes"
msgstr "Dozvoli Pomoćne Kodove"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:231
msgid "Allow Users To Generate A Backup Code"
msgstr "Omogućite Korisnicima Generisanje Pomoćnog Kôda"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:232
msgid "Allow users to generate a backup code that can be used to login if MFA factors are unavailable."
msgstr "Omogućite korisnicima da generišu pomoćni kôd koji može biti korišten za prijavu ako su VFA faktori nedostupni."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:54
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:58
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:60
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:123
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:236
msgid "Google Authenticator"
msgstr "Google Autentikator"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:237
msgid "Allow Users To Use Google Authenticator"
msgstr "Dozvoli Korisnicima Da Koriste Google Autentikator"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:238
msgid "When enabled, users will have the option to add Google Authenticator to their WordPress user profile"
msgstr "Kada je uključena, korisnici će imati mogućnost dodavanja Google Autentikatora na svoj WordPress korisnički profil"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:130
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:131
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:242
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:254
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:257
msgid "Email Authentication"
msgstr "Autentifikacija Emailom"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:243
msgid "Two-Factor Login Authentication By %s"
msgstr "Dvostruki-Faktor Autentifikacije Prijave Putem %s"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:243
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:538
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:209
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:244
msgid "All users will be required to verify their login by email-based two-factor authentication."
msgstr "Prilikom prijavljivanja, od svih korisnika će biti zahtijevano da izvrše verifikaciju putem dvostrukog-faktora autentifikacije emailom."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:254
msgid "Enforce"
msgstr "Prisili"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:255
msgid "All User Roles Subject To Email Authentication"
msgstr "Sve Korisničke Uloge Koje Su Predmet Autentifikacije Emailom"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:258
msgid "Enforces email-based authentication on all users with the selected roles."
msgstr "Izvršava autentifikaciju emailom nad svim izabranim korisničkim ulogama."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:257
msgid "This setting only applies to %s."
msgstr "Ova postavka se primjenjuje samo na %s."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:269
msgid "Protect WordPress Account Access Requests With CAPTCHA"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:271
msgid "Use CAPTCHA on the user account forms such as login, register, etc."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:272
msgid "Use of any theme other than \"%s\", requires a Pro license."
msgstr "Upotreba bilo koje druge teme osim \"%s\", zahtijeva Pro licencu."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:272
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:561
msgid "Light Theme"
msgstr "Svjetlija Tema"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:273
msgid "You'll need to setup your CAPTCHA API Keys in 'General' settings."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:274
msgid "Some forms are more dynamic than others so if you experience problems, please use non-Invisible CAPTCHA."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:290
msgid "Protection Locations"
msgstr "Zaštićene Lokacije"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:291
msgid "Which Forms Should Be Protected"
msgstr "Koje Forme Trebaju Biti Zaštićene"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:293
msgid "Choose the forms for which bot protection measures will be deployed."
msgstr "Izaberite forme na koje će se primijeniti mjere zaštite od botova."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:294
msgid "Use with 3rd party systems such as %s, requires a Pro license."
msgstr "Korištenje sa sistemima treće strane, kao što je %s, zahtijeva Pro licencu."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:302
msgid "Bot Protection"
msgstr "Zaštita Od Botova"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:305
msgid "Protect WP Login From Automated Login Attempts By Bots"
msgstr "Zaštitite WP Formu Za Prijavu Od Automatizovanih Pokušaja Prijavljivanja Botova"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:308
msgid "Adds a dynamically (Javascript) generated checkbox to the login form that prevents bots using automated login techniques."
msgstr "Dodaje dinamičko (Javascript) generisano polje za potvrdu u formu za prijavu koje sprječava botove u korištenju automatizovanih tehnika prijavljivanja."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:309
msgid "ON"
msgstr "UKLJUČENO"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:398
msgid "AntiBot JS"
msgstr "AntiBot JS"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:399
msgid "Use AntiBot JS Includes For Custom 3rd Party Forms"
msgstr "Koristi Antibot JP Dodavanja Za Prilagođene Forme Treće Strane"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:400
msgid "Important: This is experimental. Please contact support for further assistance."
msgstr "Važno: Ovo je eksperimentalno. Molimo obratite se podršci za dalju pomoć."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:314
msgid "AntiBot Forms"
msgstr "AntiBot Forme"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:317
msgid "Enter The Selectors Of The 3rd Party Login Forms For Use With AntiBot JS"
msgstr "Za Upotrebu Sa AntiBot JS Unesite Selektore Forme Za Prijavu Treće Strane"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:321
msgid "IDs are prefixed with \"#\"."
msgstr "ID-ovi imaju \"#\" prefiks."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:322
msgid "Classes are prefixed with \".\"."
msgstr "Klase imaju \".\" prefiks."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:323
msgid "IDs are preferred over classes."
msgstr "ID-ovi imaju prednost nad klasama."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:328
msgid "Cooldown Period"
msgstr "Period Pauziranja"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:329
msgid "Limit account access requests to every X seconds"
msgstr "Ograničite zahtjeve za pristup nalogu na svakih X sekundi"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:330
msgid "WordPress will process only ONE account access attempt per number of seconds specified."
msgstr "WordPress će obraditi samo JEDAN pokušaj pristupa nalogu po naznačenom broju sekundi."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:331
msgid "Zero (0) turns this off."
msgstr "Nula (0) ovo isključuje."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:337
msgid "User Registration"
msgstr "Registracija Korisnika"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:338
msgid "Apply Brute Force Protection To User Registration And Lost Passwords"
msgstr "Primijenite Brute Force Zaštitu Na Registrovanje i Izgubljene Šifre Korisnika"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:339
msgid "When enabled, settings in this section will also apply to new user registration and users trying to reset passwords."
msgstr "Kada je uključeno, postavke u ovom odjeljku će se također primjenjivati na registraciju novih korisnika i korisnike koji pokušavaju da resetuju šifre."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:354
msgid "Combined with your Yubikey API details this will form the basis of your Yubikey Authentication"
msgstr "U kombinaciji sa vašim Yubikey API detaljima ovo će predstavljati osnovu vaše Yubikey Autentifikacije"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:358
msgid "Yubikey App ID"
msgstr "Yubikey App ID"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:359
msgid "Your Unique Yubikey App ID"
msgstr "Vaš Jedinstveni Yubikey App ID"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:361
msgid "Combined with your Yubikey API Key this will form the basis of your Yubikey Authentication"
msgstr "U kombinaciji sa vašim Yubikey API Ključem, ovo će formirati osnovu vaše Yubikey Autentifikacije"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:362
msgid "Please review the info link on how to obtain your own Yubikey App ID and API Key."
msgstr "Molimo pogledajte info link kako da dobijete vaš lični Yubikey App ID i API Ključ."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:367
msgid "Yubikey API Key"
msgstr "Yubikey API Ključ"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:368
msgid "Your Unique Yubikey App API Key"
msgstr "Vaš Jedinstveni Yubikey App API Ključ"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:369
msgid "Combined with your Yubikey App ID this will form the basis of your Yubikey Authentication."
msgstr "U kombinaciji sa vašim Yubikey App ID, ovo će formirati osnovu vaše Yubikey Autentifikacije."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:370
msgid "Please review the info link on how to get your own Yubikey App ID and API Key."
msgstr "Molimo pogledajte info link kako da kreirate vaš lični Yubikey App ID i API Ključ."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:374
msgid "Yubikey Unique Keys"
msgstr "Jedinstven Yubikey Ključevi"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:375
msgid "This method for Yubikeys is no longer supported. Please see your user profile"
msgstr "Ova metoda za Yubikey-ove više nije podržana. Molimo pogledajte svoj korisnički profil"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:376
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:377
msgid "Provide Username<->Yubikey Pairs that are usable for this site."
msgstr "Unesite Korisničko Ime<->Yubikey Parove koji su upotrebljivi za ovu web stranicu."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:378
msgid "If a Username is not assigned a Yubikey, Yubikey Authentication is OFF for that user."
msgstr "Ako Korisničkom Imenu nije dodijeljen Yubikey, Yubikey Autentifikacija je ISKLJUČENA za tog korisnika."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:379
msgid "Each [Username,Key] pair should be separated by a new line: you only need to provide the first 12 characters of the yubikey."
msgstr "Svaki par (Korisničko Ime, Ključ) treba biti odvojen novim redom: samo treba da unesete prvih 12 yubikey znakova."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:383
msgid "GASP Checkbox Text"
msgstr "Tekst Za GASP Polje Za Potvrdu"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:384
msgid "The User Message Displayed Next To The GASP Checkbox"
msgstr "Poruka Korisniku Prikazana Pored GASP Polja Za Potvrdu"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:385
msgid "You can change the text displayed to the user beside the checkbox if you need a custom message."
msgstr "Možete promijeniti tekst koji se prikazuje korisniku pored polja za potvrdu."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:390
msgid "GASP Alert Text"
msgstr "GASP Tekst Upozorenja"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:391
msgid "The Message Displayed If The User Doesn't Check The Box"
msgstr "Poruka Prikazana Ako Korisnik Nije Označio Polje Za Potvrdu"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:392
msgid "You can change the text displayed to the user in the alert message if they don't check the box."
msgstr "Možete promijeniti tekst koji se prikazuje korisnku u poruci upozorenja ako ne označi polje za potvrdu."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:117
msgid "Plugin Actions"
msgstr "Radnje Plugina"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:118
msgid "E.g. Import/Export"
msgstr "Npr. Uvoz/Izvoz"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:57
msgid "Sent notifications to whitelisted sites for required options import."
msgstr "Poslana obavještenja web stranicama sa bijele liste za uvoz zahtijevanih opcija."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:63
msgid "Received notification that options import required."
msgstr "Primljeno obavještenje o zahtjevu za uvoz opcija."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:82
msgid "Site added to export white list: {{site}}"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:88
msgid "Site removed from export white list: {{site}}"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:133
msgid "Global Security Plugin Disable"
msgstr "Potpuno Isključivanje Sigurnosnog Plugina"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:136
msgid "Use this option to completely disable all active Shield Protection."
msgstr "Koristite ovu opciju da potpuno isključite svu aktivnu Shield Zaštitu."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:141
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:142
msgid "Plugin Defaults"
msgstr "Deafult Postavke"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:144
msgid "Important default settings used throughout the plugin."
msgstr "Važne default postavke koje se koriste kroz cijeli plugin."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:152
msgid "Automatically import options, and deploy configurations across your entire network."
msgstr "Automatski uvezite opcije i postavite konfiguracije kroz cijelu vašu mrežu."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:153
msgid "This is a Pro-only feature."
msgstr "Ovo je Pro funkcija."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:163
msgid "General Plugin Options"
msgstr "Opće Opcije Plugina"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:164
msgid "General Options"
msgstr "Opće Opcije"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:175
msgid "You must create your own CAPTCHA API Keys."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:179
msgid "Invisible CAPTCHA is available with %s Pro."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:184
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:185
msgid "Duo Security"
msgstr "Dupla Sigurnost"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:214
msgid "Enable %s Protection"
msgstr "Uključi %s Zaštitu"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:215
msgid "Switch Off To Disable All Security Protection"
msgstr "Isključite Da Biste Onemogućili Svu Sigurnosnu Zaštitu"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:217
msgid "You can keep the security plugin activated, but temporarily disable all protection it provides."
msgstr "Možete držati sigurnosni plugin aktivnim, a da privremeno isključite svu zaštitu koju pruža."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:235
msgid "Anonymous Usage Statistics"
msgstr "Anonimna Statistika Upotrebe"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:236
msgid "Permit Anonymous Usage Information Gathering"
msgstr "Dozvoli Anonimno Prikupljanje Informacija o Korištenju"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:238
msgid "Allows us to gather information on statistics and features in-use across our client installations."
msgstr "Daje nam dozvolu da prikupljamo informacije, statistiku o korištenju pojedinih dijelova plugina instaliranog od strane našeg klijenta."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:239
msgid "This information is strictly anonymous and contains no personally, or otherwise, identifiable data."
msgstr "Ove informacije su strogo anonimne i ne sadrže lične ili druge identifikacione podatke."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:240
msgid "Click to see the exact data that would be sent."
msgstr "Kliknite da vidite tačne podatke koji bi bili poslani."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:253
msgid "IP Source"
msgstr "IP Izvor"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:254
msgid "Which IP Address Is Yours"
msgstr "Koja Je Vaša IP Adresa"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:257
msgid "There are many possible ways to detect visitor IP addresses. If Auto-Detect is not working, please select yours from the list."
msgstr "Postoji mnogo načina detektovanja IP adresa posjetilaca. Ako auto-detekcija ne radi, molimo vas da izaberete svoju sa liste."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:269
msgid "If the option you select becomes unavailable at some point, we will revert to auto detection."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:265
msgid "Current source is: %s (%s)"
msgstr "Trenutni izvor je: %s (%s)"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:274
msgid "Report Email"
msgstr "Email Za Izvještaje"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:275
msgid "Where to send email reports"
msgstr "Gdje da se salju emailovi izvještaja"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:287
msgid "In-Plugin Notices"
msgstr "Obavještenja Unutar Plugina"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:288
msgid "Display Plugin Specific Notices"
msgstr "Prikaži Posebna Obavještenja Plugina"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:289
msgid "Disable this option to hide certain plugin admin notices about available updates and post-update notices."
msgstr "Isključite ovu opciju da sakrijete određena admin obavještenja plugina o dostupnim ažuriranjima i post-ažuriranjima."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:293
msgid "Show Plugin Badge"
msgstr "Prikaži Bedž Plugina"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:296
msgid "Enabling this option helps support the plugin by spreading the word about it on your website."
msgstr "Uključivanje ove opcije, preko svoje web stranice pomažete širenje poruke i time pružate podršku pluginu."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:297
msgid "The plugin badge also lets visitors know your are taking your website security seriously."
msgstr "Plugin bedž takođe daje posjetiocima do znanja da sigurnost vašeg web stranice uzimate veoma ozbiljno."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:299
msgid "Read this carefully before enabling this option."
msgstr "Pažljivo pročitaje ovo prije nego što uključite ovu opciju."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:310
msgid "Delete Plugin Settings"
msgstr "Izbriši Postavke Plugina"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:311
msgid "Delete All Plugin Settings Upon Plugin Deactivation"
msgstr "Izbriši Sve Postavke Plugina Nakon Deaktivacije Plugina"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:312
msgid "Careful: Removes all plugin options when you deactivate the plugin"
msgstr "Pažljivo: Kada deaktivirate plugin, sve opcije plugina će biti uklonjene"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:328
msgid "XML-RPC Compatibility"
msgstr "XML-RPC Kompatibilnost"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:329
msgid "Allow Login Through XML-RPC To Bypass Accounts Management Rules"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:330
msgid "Enable this if you need XML-RPC functionality e.g. if you use the WordPress iPhone/Android App."
msgstr "Uključite ovo ako vam treba XML-RPC funkcionalnost npr. ako koristite WordPress iPhone/Android Aplikaciju."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:334
msgid "Allow Import/Export"
msgstr "Dozvoli Uvoz/Izvoz"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:335
msgid "Allow Import And Export Of Options On This Site"
msgstr "Dozvoli Uvoz i Izvoz Opcija Na Ovoj Web Stranici"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:337
msgid "Uncheck this box to completely disable import and export of options."
msgstr "Da biste potpuno onemogućili uvoz i izvoz opcija, isključite ovu opciju."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:338
msgid "Import/Export is a premium-only feature."
msgstr "Uvoz/Izvoz je premijum funkcija."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:343
msgid "Export Whitelist"
msgstr "Bijela Lista Za Izvoz"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:344
msgid "Whitelisted Sites To Export Options From This Site"
msgstr "Web Stranice Bijele Liste Za Izvoz Opcija Sa Ove Web Stranice"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:346
msgid "Whitelisted sites may export options from this site without the key."
msgstr "Web stranice sa bijeloj listi mogu izvesti opcije sa ove web stranice bez ključa."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:347
msgid "List each site URL on a new line."
msgstr "Svaki novi URL web stranice treba biti unesen u novi red."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:348
msgid "This is to be used in conjunction with the Master Import Site feature."
msgstr "Ovo se koristi u kombinaciji sa funkcijom Master Web Stranica Za Uvoz."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:353
msgid "Master Import Site"
msgstr "Master Web Stranica Za Uvoz"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:354
msgid "Automatically Import Options From This Site URL"
msgstr "Automatski Uvezi Opcije Sa Ovog URL Web Stranice"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:356
msgid "Supplying a site URL here will make this site an 'Options Slave'."
msgstr "Dodavanje URL web stranice ovdje, učiniće ovu web stranicu 'Robom Opcija'."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:357
msgid "Options will be automatically exported from the Master site each day."
msgstr "Opcije će svakog dana biti automatski izvezene sa Master web stranice."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:358
msgid "Use of this feature will overwrite existing options and replace them with those from the Master Import Site."
msgstr "Korištenje ove funkcije će prepisati postojeće opcije i zamijeniti ih onima sa Master Web Stranice Za Uvoz."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:363
msgid "Notify Whitelist"
msgstr "Obavijesti Bijelu Listu"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:364
msgid "Notify Sites On The Whitelist To Update Options From Master"
msgstr "Obavijesti Web Stranice Na Bijeloj Listi Da Ažuriraju Opcije Sa Mastera"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:365
msgid "When enabled, manual options saving will notify sites on the whitelist to export options from the Master site."
msgstr "Kada je uključeno, ručno čuvanje opcija će obavijestiti web stranice na bijeloj listi da izvezu opcije sa Master web stranice."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:185
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:189
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:369
msgid "Secret Key"
msgstr "Tajni Ključ"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:370
msgid "Import/Export Secret Key"
msgstr "Tajni Ključ Za Uvoz/Izvoz"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:371
msgid "Keep this Secret Key private as it will allow the import and export of options."
msgstr "Tajni Ključ sačuvajte za sebe jer će vam biti potreban za dozvolu uvoza i izvoza opcija."

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:67
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:375
msgid "Installation ID"
msgstr "Instalacioni ID"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:376
msgid "Unique Plugin Installation ID"
msgstr "Jedinstveni Instalacioni ID Plugina"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:377
msgid "Keep this ID private."
msgstr "Zadržite ovaj ID za sebe."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:394
msgid "CAPTCHA Secret"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:397
msgid "Enter your CAPTCHA secret key for use throughout the plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:403
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:404
msgid "CAPTCHA Site Key"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:406
msgid "Enter your CAPTCHA site key for use throughout the plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:433
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:434
msgid "Update"
msgstr "Ažuriranje"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:435
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:169
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:195
msgid "Activate"
msgstr "Aktiviraj"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:254
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:436
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/AdminNotes.php:16
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/Base.php:227
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:437
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:196
msgid "Edit Theme Options"
msgstr "Opcije Uređivanja Teme"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:438
msgid "Create/Edit"
msgstr "Kreiraj/Uredi"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:439
msgid "Publish"
msgstr "Objavi"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:440
msgid "Author Name"
msgstr "Ime Autora"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:441
msgid "Author Email"
msgstr "Email Autora"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:442
msgid "Comment Content"
msgstr "Sadržaj Komentara"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:443
msgid "Browser User Agent"
msgstr "Korisnički Agent Web Pretraživača"

#: src/lib/src/Modules/Integrations/UI.php:20
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:444
msgid "Login"
msgstr "Prijava"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:445
msgid "Register"
msgstr "Registracija"

#: src/lib/src/Modules/Integrations/UI.php:22
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:446
msgid "Lost Password"
msgstr "Izgubljena Šifra"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:447
msgid "Checkout (WooCommerce)"
msgstr "Checkout (WooCommerce)"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:448
msgid "Simple Requests"
msgstr "Jednostavni Zahtjevi"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:449
msgid "Logged-In Users"
msgstr "Prijavljeni Korisnici"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:450
msgid "Search Engines"
msgstr "Web Pretraživači"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:451
msgid "Uptime Monitoring Services"
msgstr "Usluge Uptime Monitoringa"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:452
msgid "Enabled With Email Reports"
msgstr "Uključeno Sa Email Izvještajima"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:454
msgid "Minor Versions Only"
msgstr "Samo Manje Verzije"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:455
msgid "Major and Minor Versions"
msgstr "Glavne i Manje Verzije"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:456
msgid "Let The Plugin Decide"
msgstr "Dozvoli Pluginu Da Odluči"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:457
msgid "As Soon As Possible"
msgstr "Što Je Prije Moguće"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:458
msgid "Move To Pending Moderation"
msgstr "Premjesti Na Čekanje"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:459
msgid "Move To SPAM"
msgstr "Premjesti u SPAM"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:460
msgid "Move To Trash"
msgstr "Premjesti u Smeće"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:461
msgid "Block And Redirect"
msgstr "Blokiraj i Preusmjeri"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:462
msgid "Invisible"
msgstr "Nevidljiv"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:463
msgid "Default Style"
msgstr "Uobičajeni Stil"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:464
msgid "Redirect To Home Page"
msgstr "Preusmjeri Na Početnu Stranicu"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:465
msgid "Return 404"
msgstr "Vrati 404"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:467
msgid "Scan Disabled"
msgstr "Skeniranje Isključeno"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:466
msgid "Die"
msgstr "Umri"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:468
msgid "Scan Enabled"
msgstr "Skeniranje Uključeno"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:471
msgid "Scan Enabled - Send Email Notification"
msgstr "Skeniranje Uključeno - Pošalji Obavještenje Emailom"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:472
msgid "Scan Enabled - No Email Notification"
msgstr "Skeniranje Uključeno - Bez Obavještenja Emailom"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:473
msgid "Scan Enabled - Automatically Delete Files"
msgstr "Skeniranje Uključeno - Automatski Izbiriši Fajlove"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:474
msgid "Scan Enabled - Delete Files and Send Email Notification"
msgstr "Skeniranje Uključeno - Izbriši Fajlove i Pošalji Obavještenje Emailom"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:475
msgid "Off: iFrames Not Blocked"
msgstr "Isključeno: iFrejmovi Nisu Blokirani"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:476
msgid "On: Allow iFrames On The Same Domain"
msgstr "Uključeno: Dozvoli iFrejmove Na Istom Domenu"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:477
msgid "On: Block All iFrames"
msgstr "Uključeno: Blokiraj Sve iFrejmove"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:478
msgid "Default: Full Referrer URL (aka 'Unsafe URL')"
msgstr "Default: Potpuna URL Preporuka (tzv. 'Unsafe URL')"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:479
msgid "No Referrer"
msgstr "Bez Preporuke"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:480
msgid "No Referrer When Downgrade"
msgstr "Bez Preporuke Kada Downgrade"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:481
msgid "Same Origin"
msgstr "Isto Porijeklo"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:482
msgid "Origin"
msgstr "Porijeklo"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:483
msgid "Strict Origin"
msgstr "Striktno Porijeklo"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:484
msgid "Origin When Cross-Origin"
msgstr "Porijeklo Kada Je Unakrsno-Porijeklo"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:485
msgid "Strict Origin When Cross-Origin"
msgstr "Striktno Porijeklo Kada Je Unakrsno-Porijeklo"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:486
msgid "Empty Header"
msgstr "Prazno Zaglavlje"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:487
msgid "Disabled - Don't Send This Header"
msgstr "Isključeno - Ne Šalji Ovo Zaglavlje"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:488
msgid "Minute"
msgstr "Minut"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:489
msgid "Hour"
msgstr "Sat"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:490
msgid "Day"
msgstr "Dan"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:491
msgid "Week"
msgstr "Sedmica"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:492
msgid "Month"
msgstr "Mjesec"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:493
msgid "With Shield Bot Protection"
msgstr "Sa Shield Zaštitom Od Botova"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:394
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:494
msgid "Audit Log Only"
msgstr "Samo Zapis Aktivnosti"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:495
msgid "Increment Offense Counter"
msgstr "Brojanje Povećanja Prekršaja"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:496
msgid "Double-Increment Offense Counter"
msgstr "Duplo Brojanje Povećanja Prekršaja"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:497
msgid "Immediate Block"
msgstr "Trenutna Blokada"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:506
msgid "Security Dashboard"
msgstr "Sigurnosna Kontrolna Ploča"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:507
msgid "Automatically Detect Visitor IP"
msgstr "Automatska IP Detekcija Posjetioca"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:509
msgid "IP Address White List"
msgstr "Dodavanje IP Adrese Na Bijelu Listu"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:510
msgid "Any IP addresses on this list will bypass all Plugin Security Checking."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/IPs/AdminNotices.php:37
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Processor.php:57
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:511
msgid "Your IP address is: %s"
msgstr "Vaša IP adresa je: %s"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:512
msgid "Choose IP Addresses To Blacklist"
msgstr "izaberi IP Adrese Za Crnu Listu"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:513
msgid "Recommendation - %s"
msgstr "Preporuka - %s"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:514
msgid "Blacklist"
msgstr "Crna Lista"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:515
msgid "Logging"
msgstr "Prijavljivanje"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:516
msgid "User \"%s\" was forcefully logged out as they were not verified by either cookie or IP address (or both)."
msgstr "Korisnik %s\" je prinudno odjavljen jer nije verifikovan ili od strane kolačića ili IP adrese (ili oboje)."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:517
msgid "User \"%s\" was found to be un-verified at the given IP Address: \"%s\"."
msgstr "Primijećeno je da korisnik \"%s\" nije verifikovan po datoj IP Adresi: \"%s\"."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:518
msgid "Cookie"
msgstr "Kolačić"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:520
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:116
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/AuditTrail/ForAuditTrail.php:98
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:521
msgid "This will restrict all user login sessions to a single browser. Use this if your users have dynamic IP addresses."
msgstr "Ovo će ograničiti sve sesije za prijavu korisnika na jedan web pretraživač. Koristite ovo ako vaši korisnici imaju dinamičke IP adrese."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:522
msgid "All users will be required to authenticate their login by email-based two-factor authentication, when logging in from a new IP address"
msgstr "Od svih korisnika će se tražiti autentifikacija njihovih prijava putem dvostrukog-faktora autentifikacije emailom, kada se prijavljuju sa nove IP adrese"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:523
msgid "2-Factor Auth"
msgstr "2-Faktor Autent"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:524
msgid "Include Logged-In Users"
msgstr "Obuhvati Prijavljene Korisnike"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:525
msgid "You may also enable GASP for logged in users"
msgstr "Takođe možete uključiti GASP za već prijavljene korisnike."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:526
msgid "Since logged-in users would be expected to be vetted already, this is off by default."
msgstr "Obzirom da se za prijavljene korisnike podrazumijeva da su već verifikovani, ovo je isključeno po defaultu."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:528
msgid "Protect your security plugin not just your WordPress site"
msgstr "Zaštitite svoj sigurnosni plugin, ne samo svoju WordPress stranicu."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:531
msgid "Get a view on what happens on your site, when it happens"
msgstr "Pogledajte šta se i kada dešava na vašoj web stranici"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:532
msgid "Audit Trail Viewer"
msgstr "Preglednik Registara Aktivnosti"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:534
msgid "Take back full control of WordPress automatic updates"
msgstr "Preuzmite potpunu kontrolu nad WordPress automatskim ažuriranjima"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:535
msgid "Comments SPAM"
msgstr "SPAM Komentari"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:537
msgid "Block comment SPAM and retain your privacy"
msgstr "Blokirajte SPAM komentar i zadržite svoju privatnost"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:540
msgid "Automatically block malicious URLs and data sent to your site"
msgstr "Automatski blokirajte zlonamjerne URL-ove i podatke poslane prema vašoj web stranici"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:543
msgid "Control HTTP Security Headers"
msgstr "Kontrola sigurnosnih HTTP Zaglavlja"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:545
msgid "Manage Visitor IP Address"
msgstr "Upravljanje IP Adresom Posjetioca"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:547
msgid "Harden the more loosely controlled settings of your site"
msgstr "Poboljšajte slabo kontrolisane postavke vaše web stranice"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:549
msgid "Block brute force attacks and secure user identities with Two-Factor Authentication"
msgstr "Blokira brute force napade i osigurava identifikaciju korisnika preko Dvostrukog-Faktora Autentifikacije"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:90
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:193
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:550
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrolna Ploča"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:551
msgid "General Plugin Settings"
msgstr "Opće Postavke Plugina"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:552
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:553
msgid "Summary of the main security actions taken by this plugin"
msgstr "Sažetak glavnih sigurnosnih radnji preduzetih od strane ovog plugina"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:554
msgid "Stats Viewer"
msgstr "Preglednik Statistike"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:555
msgid "Premium Support"
msgstr "Premijum Podrška"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:556
msgid "Premium Plugin Support Centre"
msgstr "Centar Podrške Za Premijum Plugin"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:558
msgid "Get true user sessions and control account sharing, session duration and timeouts"
msgstr "Dobijte realne korisničke sesije i kontrolišite dijeljenje naloga, dužinu sesije i vremenska ograničenja"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:559
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Dvostruki-Faktor Autentifikacije"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:43
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:52
msgid "Restricts access to this plugin preventing unauthorized changes to your security settings."
msgstr "Ograničava pristup ovom pluginu sprječavajući neovlaštene promjene u vašim sigurnosnim postavkama."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:45
msgid "You need to also enter a new Security PIN to enable this feature."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:50
msgid "Security Admin Restriction Settings"
msgstr "Postavke Ograničenja Sigurnosnog Admina"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:154
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:55
msgid "Security Admin Settings"
msgstr "Postavke Admina za sigurnost"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:59
msgid "Security Admin Restriction Zones"
msgstr "Zone Restrikcije Sigurnosnog Admina"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:61
msgid "Restricts access to key WordPress areas for all users not authenticated with the Security Admin Access system."
msgstr "Ograničava pristup ključnim WordPress zonama za sve korisnike koji nisu verifikovani sistemom Sigurnosni Admin Pristupa."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:64
msgid "Access Restriction Zones"
msgstr "Pristup Zonama Restrikcije"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:26
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:405
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:68
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:81
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:203
msgid "White Label"
msgstr "Rebrendiranje"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:72
msgid "Rename and re-brand the %s plugin for your client site installations."
msgstr "Preimenujte i rebrendirajte %s plugin za instalacije web stranice vašeg klijenta."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:77
msgid "The Security Admin system must be active for these settings to apply."
msgstr "Da bi se ove postavke primijenile, Sigurnosni Admin sistem mora biti aktivan."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:109
msgid "Enforce Security Admin Access Restriction"
msgstr "Primijenite Ograničenje Pristupa Sigurnosnog Admina"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:117
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:161
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:168
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:175
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:181
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:187
msgid "Careful"
msgstr "Pažljivo"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:117
msgid "If you forget this, you could potentially lock yourself out from using this plugin."
msgstr "Ako ovo zaboravite, mogli biste se potencijalno zaključati od upotrebe ovog plugina."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:118
msgid "Security PIN Currently Set"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:118
msgid "Security PIN NOT Currently Set"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:121
msgid "To delete the current security PIN, type exactly \"%s\" and save."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:130
msgid "Security Admins"
msgstr "Sigurnosni Admini"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:131
msgid "Persistent Security Admins"
msgstr "Stalni Sigurnosni Admini"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:133
msgid "Users provided will be security admins automatically, without needing the security PIN."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:134
msgid "Enter admin username, email or ID."
msgstr "Unesite korisničko ime, email ili ID admina."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:134
msgid "1 entry per-line."
msgstr "1 unos po liniji."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:135
msgid "Verified users will be converted to usernames."
msgstr "Verifikovani korisnici će biti konvertovani u korisnička imena."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:140
msgid "Security Admin Timeout"
msgstr "Vremensko Ograničenje Sigurnosnog Admina"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:141
msgid "Specify An Automatic Timeout Interval For Security Admin Access"
msgstr "Odredite Automatski Interval Vremenskog Ograničenja Za Sigurnosni Admin Pristup"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:142
msgid "This will automatically expire your Security Admin Session."
msgstr "Ovo će automatski isteći vašu Sigurnosni Admin Sesiju."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:159
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:160
msgid "Restrict Access To Key WordPress Posts And Pages Actions"
msgstr "Ograničite Pristup Ključnim Radnjama Nad WordPress Člancima i Stranicama"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:161
msgid "This will restrict access to page/post creation, editing and deletion."
msgstr "Ovo će ograničiti pristup kreiranju, uređivanju i brisanju stranice/članka."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:162
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:169
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:192
msgid "Selecting \"%s\" will also restrict all other options."
msgstr "Odabir \"%s\" će takođe ograničiti sve druge opcije."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:162
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:167
msgid "Restrict Access To Key WordPress Plugin Actions"
msgstr "Ograniči Pristup Nad Ključnim Radnjama WordPress Plugina"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:168
msgid "This will restrict access to plugin installation, update, activation and deletion."
msgstr "Ovo će ograničiti pristup instaliranju, ažuriranju, aktiviranju i brisanju plugina."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:173
msgid "WordPress Options"
msgstr "WordPress Opcije"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:174
msgid "Restrict Access To Certain WordPress Admin Options"
msgstr "Ograničite Pristup Određenim WordPress Admin Opcijama"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:175
msgid "This will restrict the ability of WordPress administrators from changing key WordPress settings."
msgstr "Ovo će ograničiti mogućnost WordPress administratorima da mijenjaju ključne WordPress postavke."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:179
msgid "Admin Users"
msgstr "Admin Korisnici"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:180
msgid "Restrict Access To Create/Delete/Modify Other Admin Users"
msgstr "Ograničite Pristup Kreiranju/Brisanju/Mijenjanju Drugih Admin Korisnika"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:181
msgid "This will restrict the ability of WordPress administrators from creating, modifying or promoting other administrators."
msgstr "Ovo će ograničiti mogućnost WordPress administratora da kreiraju, mijenjaju ili unapređuju druge administratore."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:186
msgid "Restrict Access To WordPress Theme Actions"
msgstr "Ograničite Pristup Svim Radnjama Nad WordPress Temama"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:187
msgid "This will restrict access to theme installation, update, activation and deletion."
msgstr "Ovo će ograničiti pristup instaliranju, ažuriranju, aktiviranju i brisanju teme."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:194
msgid "%s and %s"
msgstr "%s i %s"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:203
msgid "Enable"
msgstr "Uključi"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:204
msgid "Activate Your White Label Settings"
msgstr "Aktivirajte Vaše Postavke Za Rebrendiranje"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:208
msgid "Hide Updates"
msgstr "Sakrij Ažuriranja"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:209
msgid "Hide Plugin Updates From Non-Security Admins"
msgstr "Sakrijte Ažuriranja Plugina Od Korisnika Koji Nisu Sigurnosni Admini"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:210
msgid "Hide available %s updates from non-security administrators."
msgstr "Sakrij dostupna %s ažuriranja od korisnika koji nisu sigurnosni admnistratori."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:213
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:225
msgid "Plugin Name"
msgstr "Naziv Plugina"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:214
msgid "The Name Of The Plugin"
msgstr "Naziv Plugina"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:215
msgid "The name of the plugin that will be displayed to your site users."
msgstr "Ime plugina koje će biti prikazano korisnicima vaše web stranice."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:223
msgid "Menu Title"
msgstr "Naslov Na Meniju"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:224
msgid "The Main Menu Title Of The Plugin"
msgstr "Naslov Plugina Na Glavnom Meniju"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:225
msgid "The Main Menu Title Of The Plugin. If left empty, the \"%s\" will be used."
msgstr "Naslov Plugina Na Glavnom Meniju. Ako ostavite prazno, \"%s\" će biti upotrijebljen."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:228
msgid "Company Name"
msgstr "Naziv Kompanije"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:229
msgid "The Name Of Your Company"
msgstr "Naziv Vaše Kompanije"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:230
msgid "Provide the name of your company."
msgstr "Unesite naziv vaše kompanije."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:234
msgid "The Description Of The Plugin"
msgstr "Opis Plugina"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:235
msgid "The description of the plugin displayed on the plugins page."
msgstr "Opis plugina koji će biti prikazan na stranici plugina."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:238
msgid "Home URL"
msgstr "URL Početne"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:239
msgid "Plugin Home Page URL"
msgstr "URL Glavne Stranice Plugina"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:240
msgid "When a user clicks the home link for this plugin, this is where they'll be directed."
msgstr "Kada korisnik klikne na link glavne stranice ovog plugina, ovo je mjesto gdje će biti usmjeren."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:243
msgid "Menu Icon"
msgstr "Ikona Na Meniju"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:244
msgid "Menu Icon URL"
msgstr "URL Ikone Na Meniju"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:245
msgid "The URL of the icon to display in the menu."
msgstr "URL ikone koja se prikazuje u meniju."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:246
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:252
msgid "The %s should measure %s."
msgstr "%s treba biti omjera %s."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:246
msgid "icon"
msgstr "ikona"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:251
msgid "The URL of the logo to display in the plugin badge."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:252
msgid "logo"
msgstr "logo"

#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:55
msgid "Creates and Manages User Sessions."
msgstr "Kreira i Upravlja Korisničkim Sesijema."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:37
msgid "Monitor and review all requests to your site."
msgstr "Pratite i pregledajte sve zahtjeve ka vašoj web stranici."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:38
msgid "Required only if you need to review and investigate and monitor requests to your site"
msgstr "Potrebno samo ako trebate pregledati, istražiti i pratiti zahtjeve ka vašoj web stranici."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:44
msgid "Traffic Watch Options"
msgstr "Opcije Nadgledanja Saobraćaja"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:46
msgid "Provides finer control over the Traffic Watch system."
msgstr "Osigurava bolju kontrolu nad sistemom za Praćenje Saobraćaja."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:43
msgid "Traffic Logging Options"
msgstr "Opcije Zapisivanja Saobraćaja"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:98
msgid "Traffic Log Exclusions"
msgstr "Izuzeci Zapisa Saobraćaja"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:99
msgid "Select Which Types Of Requests To Exclude"
msgstr "Izaberite Koji Tipovi Zahtijeva Da Budu Izuzeti"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:102
msgid "Select request types that you don't want to appear in the traffic viewer."
msgstr "Izaberite tipove zahtijeva koje ne želite da se pojavljuju u pregledniku za praćenje saobraćaja."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:103
msgid "If a request matches any exclusion rule, it wont show in the traffic logs."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:108
msgid "Custom Exclusions"
msgstr "Prilagođeni Izuzeci"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:109
msgid "Provide Custom Traffic Exclusions"
msgstr "Navedite Prilagođene Izuzetke Saobraćaja"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:111
msgid "For each entry, if the text is present in either the User Agent or request Path, it will be excluded."
msgstr "Za svaki unos, biće izuzet ako je tekst prisutan ili u Korisničkom Agentu ili na Putanji zahtjeva."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:112
msgid "Take a new line for each entry."
msgstr "Svaki novi unos unesetite u novi red."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:113
msgid "Comparisons are case-insensitive."
msgstr "Poređenja nisu osjetljiva na velika i mala slova."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:118
msgid "Auto Expiry Cleaning"
msgstr "Auto Pospremanje Isteklih Zapisa"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:119
msgid "Enable Traffic Log Auto Expiry"
msgstr "Uključite Auto Pospremanje Isteklih Zapisa Saobraćaja"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:120
msgid "DB cleanup will delete logs older than this maximum value (in days)."
msgstr "Pospremanje baze podataka će izbirsati zapise starije od ove maksimalne vrijednosti (u danima)."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:88
msgid "Current User Sessions"
msgstr "Trenutne Korisničke Sesije"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:90
msgid "Logged In At"
msgstr "Prijavljen Na"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:91
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/Sessions.php:39
msgid "Last Activity At"
msgstr "Zadnja Aktivnost"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:92
msgid "Last Activity URI"
msgstr "Zadnja Aktivnost URI"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:93
msgid "Login IP"
msgstr "Prijava IP"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:94
msgid "You need to enable the User Management feature to view and manage user sessions."
msgstr "Za pregled i upravljanje korisničkim sesijama, uključite funkciju Upravljanje Korisnikom."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:112
msgid "User Management offers real user sessions, finer control over user session time-out, and ensures users have logged-in in a correct manner."
msgstr "Upravljanje Korisnikom pruža prave korisničke sesije, finu kontrolu nad vremenskim ograničenjem sesije korisnika i osigurava da se korisnici prijavljuju na pravilan način."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:121
msgid "Have full control over passwords used by users on the site."
msgstr "Imajte potpunu kontrolu nad šiframa korištenim od strane korisnika na web stranici."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:123
msgid "Requirements"
msgstr "Zahtjevi"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:128
msgid "Admin Login Notification"
msgstr "Obavještenje Prijave Admina"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:130
msgid "So you can be made aware of when a WordPress administrator has logged into your site when you are not expecting it."
msgstr "Tako da možete biti upoznati kada se WordPress administrator neočekivano prijavi na vašu web stranicu."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:133
msgid "Notifications"
msgstr "Obavještenja"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:137
msgid "Multi-Factor User Authentication"
msgstr "Višestruki-Faktor Autentifikacije Korisnika"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:146
msgid "User Session Management"
msgstr "Upravljanje Korisničkom Sesijom"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:148
msgid "Allows you to better control user sessions on your site and expire idle sessions and prevent account sharing."
msgstr "Omogućava vam da bolje kontrolišete korisničke sesije na vašoj web stranici, ograničite neaktivne sesije i spriječite dijeljenje naloga."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:151
msgid "Session Options"
msgstr "Opcije Sesije"

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:493
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:155
msgid "User Suspension"
msgstr "Suspenzija Korisnika"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:156
msgid "Automatic And Manual User Suspension"
msgstr "Automatska i Ručna Suspenzija Korisnika"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:158
msgid "Automatically suspends accounts to prevent login by certain users."
msgstr "Automatski suspendira naloge da bi se onemogućila prijava određenih korisnika."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:192
msgid "Admin Login Notification Email"
msgstr "Email Obavještenja o Prijavi Admina"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:193
msgid "Send An Notification Email When Administrator Logs In"
msgstr "Pošalji Obavještenja Emailom Kada Se Administrator Prijavi"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:194
msgid "If you would like to be notified every time an administrator user logs into this WordPress site, enter a notification email address."
msgstr "Ako želite da budete obaviješteni svaki put kada se korisnik administrator prijavi na ovu WordPress web stranicu, unesite email adresu za primanje obavještenja."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:195
msgid "No email address - No Notification."
msgstr "Nema email adrese - Nema Obavještenja."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:200
msgid "User Login Notification Email"
msgstr "Email Obavještenja o Prijavi Korisnika"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:201
msgid "Send Email Notification To Each User Upon Successful Login"
msgstr "Šalje Email Obavještenja Svakom Korisniku Nakon Uspješne Prijave"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:202
msgid "A notification is sent to each user when a successful login occurs for their account."
msgstr "Svakom korisniku se šalje obavještenje kada dođe do uspješne prijave preko njihovih naloga za prijavu."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:206
msgid "Session Timeout"
msgstr "Vremensko Ograničenje Sesije"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:207
msgid "Specify How Many Days After Login To Automatically Force Re-Login"
msgstr "Navedite Koliko Dana Nakon Prijave Da Automatski Pirmora Ponovno Prijavljivanje"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:208
msgid "WordPress default is 2 days, or 14 days if you check the \"Remember Me\" box."
msgstr "Default WordPress postavka je 2 dana, ili 14 dana ako označite \"Zapamti Me\" polje."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:209
msgid "Think of this as an absolute maximum possible session length."
msgstr "Nešto kao apsolutna maksimalna dužina sesije."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:210
msgid "This cannot be less than %s."
msgstr "Ovo ne može biti manje od %s."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:215
msgid "Idle Timeout"
msgstr "Vremensko Ograničenje Neaktivnosti"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:216
msgid "Specify How Many Hours After Inactivity To Automatically Logout User"
msgstr "Odredite Koliko Sati Nakon Neaktivnosti Da Automatski Odjavi Korisnika"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:217
msgid "If the user is inactive for the number of hours specified, they will be forcefully logged out next time they return."
msgstr "Ako je korisnik neaktivan za određeni broj sati, biće prinudno odjavljen sljedeći put kada se vrati."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:218
msgid "Set to %s to turn off this option."
msgstr "Podesite na %s da isključite ovu opciju."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:222
msgid "Lock To Location"
msgstr "Zaključaj Na Lokaciju"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:223
msgid "Locks A User Session To IP address"
msgstr "Zaključava Korisničku Sesiju Na IP Adresu"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:224
msgid "When selected, a session is restricted to the same IP address as when the user logged in."
msgstr "Kada je ovo odabrano, sesija je ograničena na istu IP adresu sa koje se korisnik prijavio."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:225
msgid "If a logged-in user's IP address changes, the session will be invalidated and they'll be forced to re-login to WordPress."
msgstr "Ako se IP adresa sa koje se korisnik prijavio promijeni, sesija će biti proglašena nevažećom i korisnik će biti primoran da se ponovo prijavi na WordPress."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:229
msgid "Max Simultaneous Sessions"
msgstr "Maks Simultane Sesije"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:230
msgid "Limit Simultaneous Sessions For The Same Username"
msgstr "Ograniči Simultane Sesije Za Isto Korisničko Ime"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:231
msgid "The number provided here is the maximum number of simultaneous, distinct, sessions allowed for any given username."
msgstr "Uneseni broj ovdje je maksimalan broj simultanih, jasnih sesija dozvoljenih za bilo koje dato korisničko ime."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:232
msgid "Zero (0) will allow unlimited simultaneous sessions."
msgstr "Nula (0) će dozvoliti neograničene simultane sesije."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:251
msgid "Enable Password Policies"
msgstr "Uključi Pravila Šifre"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:252
msgid "Enable The Password Policies Detailed Below"
msgstr "Uključi Detalje Pravila Šifre Navedena Ispod"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:253
msgid "Turn on/off all password policy settings."
msgstr "Uključi/isključi sve postavke pravila šifre."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:257
msgid "Prevent Pwned Passwords"
msgstr "Spriječi Kompromitovane Šifre"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:258
msgid "Prevent Use Of \"Pwned\" Passwords"
msgstr "Spriječi Upotrebu \"Kompromitovanih\" Šifri"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:259
msgid "Prevents users from using any passwords found on the public available list of \"pwned\" passwords."
msgstr "Sprečava korisnike da koriste bilo koje šifre pronađene na javno dostupnoj listi \"kompromitovanih\" šifri."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:263
msgid "Minimum Length"
msgstr "Minimalna Dužina"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:264
msgid "Minimum Password Length"
msgstr "Minimalna Dužina šifre"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:265
msgid "All passwords that a user sets must be at least this many characters in length."
msgstr "Sve šifre koje korisnik postavi moraju biti najmanje ove dužine karaktera."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:266
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:286
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:311
msgid "Set to Zero(0) to disable."
msgstr "Da biste isključili ovu opciju, unesite nulu (0)."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:270
msgid "Minimum Strength"
msgstr "Minimalna Jačina"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:271
msgid "Minimum Password Strength"
msgstr "Minimalna Jačina Šifre"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:272
msgid "All passwords that a user sets must meet this minimum strength."
msgstr "Sve šifre koje korisnik postavi moraju ispuniti uslove ove minimalne jačine."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:276
msgid "Apply To Existing Users"
msgstr "Primijeni Na Postojeće Korisnike"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:277
msgid "Apply Password Policies To Existing Users and Their Passwords"
msgstr "Primijeni Pravila Šifre Na Postojeće Korisnike i Njihove Šifre"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:278
msgid "Forces existing users to update their passwords if they don't meet requirements, after they next login."
msgstr "Primorava postojeće korisnike koji ne ispunjavaju zadane uslove da ažuriraju svoje šifre prilikom naredne prijave."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:279
msgid "Note: You may want to warn users prior to enabling this option."
msgstr "Napomena: Možda biste željeli da upozorite korisnike prije uključivanja ove opcije."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:283
msgid "Password Expiration"
msgstr "Rok Važenja Šifre"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:284
msgid "Passwords Expire After This Many Days"
msgstr "Rok Važenja Šifri Ističe Nakon Ovog Broja Dana"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:285
msgid "Users will be forced to reset their passwords after the number of days specified."
msgstr "Korisnici će biti primorani da resetuju svoje šifre nakon naznačenog broja dana."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:290
msgid "Allow Manual User Suspension"
msgstr "Dozvoli Ručnu Suspenziju Korisnika"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:291
msgid "Manually Suspend User Accounts To Prevent Login"
msgstr "Ručno Suspendiraj Korisničke Naloge Da Bi Se Spriječila Prijava"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:292
msgid "Users may be suspended by administrators to prevent future login."
msgstr "Korisnici mogu biti suspendirani od strane admina da bi se spriječila buduća prijava."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:296
msgid "Auto-Suspend Expired Passwords"
msgstr "Auto-Suspenzija Isteklih Šifri"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:297
msgid "Automatically Suspend Users With Expired Passwords"
msgstr "Automatski Suspendiraj Korisnike Čije Su Šifre Istekle"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:298
msgid "Automatically suspends login by users and requires password reset to unsuspend."
msgstr "Automatski suspendira prijavu korisnika i za odblokadu zahtijeva resetovanje šifre."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:302
msgid "Requires password expiration policy to be set."
msgstr "Zahtijeva postavljanje pravila za istekle šifre."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:307
msgid "Auto-Suspend Idle Users"
msgstr "Auto-Suspenzija Neaktivnih Korisnika"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:308
msgid "Automatically Suspend Idle User Accounts"
msgstr "Automatski Suspenduj Neaktivne Korisničke Naloge"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:309
msgid "Automatically suspends login for idle accounts and requires password reset to unsuspend."
msgstr "Automatski suspendira prijavu neaktivnih korisničkih naloga i za odblokadu zahtijeva resetovanje šifre."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:310
msgid "Specify the number of days since last login to consider a user as idle."
msgstr "Naznačite broj dana od zadnje prijave da bi se korisnik smatrao neaktivnim."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:315
msgid "Auto-Suspend Idle User Roles"
msgstr "Auto-Suspenzija Neaktivnih Korisničkih Uloga"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:316
msgid "Apply Automatic Suspension To Accounts With These Roles"
msgstr "Primijeni Automatsku Suspenziju Na Naloge Sa Ovim Korisničkim Ulogama"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:317
msgid "Automatic suspension for idle accounts applies only to the roles you specify."
msgstr "Automatska suspenzija za neaktivne naloge se primjenjuje samo na korisničke uloge koje navedete."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:37
msgid "Blocked attempted password update that failed policy requirements."
msgstr "Blokirano ažuriranje šifre zbog neispunjavanja zadanih pravila."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:44
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:51
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:58
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:65
msgid "Logging out."
msgstr "Odjavljivanje."

#: src/lib/src/Tables/Build/BaseBuild.php:58
msgid "No entries to display."
msgstr "Nema unosa za prikaz."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:44
msgid "Abandoned"
msgstr "Napušten"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:119
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"

#: src/lib/src/Modules/Data/DB/ReqLogs/GetRequestMeta.php:43
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:120
msgid "User Agent"
msgstr "Korisnički Agent"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:307
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:141
msgid "Offense"
msgstr "Prekršaj"

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/AuditTrail/ForAuditTrail.php:142
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Traffic/ForTraffic.php:141
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/AdminNotes.php:28
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBase.php:22
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/AutoUnblock.php:199
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Traffic/ForTraffic.php:53
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBlack.php:34
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/Sessions.php:37
msgid "Details"
msgstr "Detalji"

#: src/lib/src/Tables/Render/Common/BaseTable.php:30
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/Base.php:41
msgid "Refresh"
msgstr "Osvježi"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:265
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/Base.php:239
msgid "Repair"
msgstr "Popravi"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/LoadRawTableData.php:276
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/Base.php:251
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoriši"

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBase.php:18
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpWhite.php:13
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBase.php:20
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBase.php:21
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBlack.php:23
msgid "Last Access"
msgstr "Posljednji Pristup"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:15
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:21
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:183
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBlack.php:16
msgid "Blocked"
msgstr "Blokiran"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:573
msgid "Last Offense"
msgstr "Zadnji Prekršaj"

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBlack.php:35
msgid "Auto Expires"
msgstr "Auto Isticanje"

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpWhite.php:14
msgid "Added"
msgstr "Dodan"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:83
msgid "Download"
msgstr "Izvezi"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:48
msgid "Update Available"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/WpvAddPluginRows.php:122
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:393
#: src/lib/src/Modules/IPs/ModCon.php:148
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderLoginIntentPage.php:81
msgid "More Info"
msgstr "Više Informacija"

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/Sessions.php:27
msgid "Discard"
msgstr "Odbaci"

#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Traffic/ForTraffic.php:42
msgid "Page"
msgstr "Stranica"

#: src/lib/src/Utilities/HCaptcha/TestRequest.php:24
#: src/lib/src/Utilities/HCaptcha/TestRequest.php:40
#: src/lib/src/Utilities/ReCaptcha/TestRequest.php:40
#: src/lib/src/Utilities/ReCaptcha/TestRequest.php:47
msgid "Whoops."
msgstr "Ups."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:398
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:407
msgid "Google reCAPTCHA v3 not supported."
msgstr ""

#: src/lib/src/Utilities/HCaptcha/TestRequest.php:43
#: src/lib/src/Utilities/ReCaptcha/TestRequest.php:50
msgid "Maybe refresh the page and try again."
msgstr "Probajte da osvježite stranicu i pokušate ponovo."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Restrictions/Users.php:107
msgid "Sorry, deleting administrators is currently restricted to your Security Admin"
msgstr "Žao nam je, uklanjanje administratora je trenutno ograničeno samo na vašeg Sigurnosnog Admina"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AdminNotices.php:39
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AdminNotices.php:61
msgid "%s Security Restrictions Applied"
msgstr "%s Sigurnosne Restrikcije Primijenjene"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AdminNotices.php:40
msgid "Altering certain options has been restricted by your WordPress security administrator."
msgstr "Izmjena određenih opcija je ograničena od strane vašeg WordPress sigurnosnog administratora."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AdminNotices.php:41
msgid "Repeated failed attempts to authenticate will probably lock you out of this site."
msgstr "Ponovljeni neuspješni pokušaji autentifikacije će vas vjerovatno zaključati sa ove web stranice."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AdminNotices.php:47
msgid "Admin Access Login"
msgstr "Prijava Za Admin Pristup"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AdminNotices.php:48
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AdminNotices.php:76
msgid "Go here to manage settings and authenticate with the %s plugin."
msgstr "Idite ovdje da biste upravljali postavkama i izvršili autentifikaciju sa %s pluginom."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AdminNotices.php:62
msgid "Editing existing administrators, promoting existing users to the administrator role, or deleting administrator users is currently restricted."
msgstr "Uređivanje postojećih administratora, promoviranje postojećih korisnika u ulogu administratora ili brisanje administratorskih korisnika trenutno je ograničeno."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AdminNotices.php:63
msgid "Please authenticate with the Security Admin system before attempting any administrator user modifications."
msgstr "Molimo vas da se autentifikujete sa Sigurnosni Admin sistemom prije nego što pokušate izvršiti izmjene administratorskih korisnika."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AdminNotices.php:68
msgid "Unlock Now"
msgstr "Otključaj Sada"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AdminNotices.php:67
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AdminNotices.php:75
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/SecurityAdminController.php:93
msgid "Security Admin Login"
msgstr "Prijava Sigurnosnog Admina"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:87
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/SecurityAdminController.php:89
msgid "Editing this option is currently restricted."
msgstr "Uređivanje ove opcije je trenutno zabranjeno."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/SecurityAdminController.php:94
msgid "Unlock"
msgstr "Otključaj"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Processor.php:357
msgid "This is a quick notification from the %s that WordPress Automatic Updates just completed on your site with the following results."
msgstr "Ovo je samo kratko obavještenje od %s da su WordPress Automatska Ažuriranja upravo kompletirana na vašoj web stranici sa sljedećim rezultatima."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Processor.php:370
msgid "Plugins Updated:"
msgstr "Ažurirani Plugini:"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Processor.php:378
msgid "Plugin \"%s\" auto-updated from \"%s\" to version \"%s\""
msgstr "Plugin \"%s\" auto-ažuriran sa \"%s\" na verziju \"%s\""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Processor.php:395
msgid "Themes Updated:"
msgstr "Ažurirane Teme::"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Processor.php:403
msgid "Theme \"%s\" auto-updated from \"%s\" to version \"%s\""
msgstr "Tema \"%s\" auto-ažurirana sa \"%s\" na verziju \"%s\""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Processor.php:418
msgid "WordPress Core Updated:"
msgstr "WordPress Jezgro Ažurirano:"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Processor.php:437
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:45
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:63
msgid "Thank you."
msgstr "Hvala vam."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Processor.php:443
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:108
msgid "Notice: %s"
msgstr "Obavještenje: %s"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Processor.php:443
msgid "Automatic Updates Completed"
msgstr "Automatska Ažuriranja Kompletirana"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:269
msgid "I'd rather not show this support"
msgstr "Radije ne bih da pokažem svoju podršku za ovo"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:269
msgid "I've done this already"
msgstr "Ovo je već urađeno"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:220
msgid "I don't need the setup wizard just now"
msgstr "Trenutno ne želim koristiti čarobnjaka za postavke"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:221
msgid "Get started quickly with the %s Setup Wizard"
msgstr "Započnite odmah sa %s Čarobnjakom Za Postavke"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:222
msgid "The welcome wizard will help you get setup quickly and become familiar with some of the core %s features"
msgstr "Čarobnjak dobrodošlice će vam pomoći da brzo i jednostavno podesite i upoznate se sa nekim od glavnih %s funkcija"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:203
msgid "Please click to update immediately"
msgstr "Molimo kliknite da ažurirate odmah"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:204
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Odbaci ovo obavještenje"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/AdminNotices.php:35
msgid "It appears you have Akismet Anti-SPAM running alongside the our human Anti-SPAM filter."
msgstr "Izgleda da imate Akismet Anti-SPAM aktivan zajedno sa našim \"human Anti-SPAM\" filterom."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/AdminNotices.php:36
msgid "This is not recommended and you should disable Akismet."
msgstr "Ovo se ne preporučuje i trebali biste isključiti Aksimet."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/AdminNotices.php:37
msgid "Click to deactivate Akismet now."
msgstr "Kliknite da deaktivirate Aksimet sada."

#: src/lib/src/Modules/Email/Processor.php:12
msgid "Hi !"
msgstr "Zdravo !"

#: src/lib/src/Modules/Email/Processor.php:51
msgid "Email sent from the %s Plugin v%s, on %s."
msgstr "Email poslan sa %s Plugin v%s, na %s."

#: src/lib/src/Modules/Email/Processor.php:56
msgid "Note: Email delays are caused by website hosting and email providers."
msgstr "Napomena: Kašnjenja emailova su uzrokovana hostingom web stranice i davateljima email usluga."

#: src/lib/src/Modules/Email/Processor.php:57
msgid "Time Sent: %s"
msgstr "Vrijeme Slanja: %s"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/FirewallHandler.php:118
msgid "Firewall Block Alert"
msgstr "Firewall Blok Upozorenje"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:43
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:121
msgid "Sorry, this scan is not available."
msgstr "Žao nam je, ovo skeniranje nije dostupno."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:44
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:122
msgid "This scan is not currently enabled."
msgstr "Ovo skeniranje nije trenutno uključeno."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:45
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:123
msgid "Please turn on this scan in the options."
msgstr "Molimo uključite ovo skeniranje u opcijama."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:46
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:124
msgid "Scan Your Site Now"
msgstr "Skenirajte Vašu Web Stranicu Sada"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:47
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:125
msgid "Run the selected scans on your site now to get the latest results"
msgstr "Pokrenite izabrana skeniranja na svojoj web stranici sada kako biste dobili najnovije rezultate"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:48
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:126
msgid "The more scans that are selected, the longer the scan may take."
msgstr "Što je više skeniranja izabrano, to će skeniranje duže trajati."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:128
msgid "Select Scans To Run"
msgstr "Izaberite Skeniranja Za Pokretanje"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:51
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:130
msgid "Clear Ignore Flags"
msgstr "Otkrij Prethodno Ignorisane"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:52
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:131
msgid "Previously ignored results will be revealed (for the selected scans only)"
msgstr "Ranije ignorisani rezultati će biti otkriveni (samo za izabrana skeniranja)"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:53
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:132
msgid "Remove Notification Suppression"
msgstr "Ukloni Suzbijanje Obavještenja"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:54
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:133
msgid "Allow notification emails to be resent (for the selected scans only)"
msgstr "Dozvolite da se emailovi obavještenja ponovo pošalju (samo za izabrana skeniranja)"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:55
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:134
msgid "Run Scans Now"
msgstr "Pokreni Skeniranja Sada"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:71
msgid "Discover plugins that may have been abandoned by their authors"
msgstr "Otkrijte plugine koje bi mogli biit napušteni od strane njihovih autora"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:87
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:373
msgid "Detect changes to core WordPress files when compared to the official distribution"
msgstr "Detektuje promjene u fajlovima WordPress jezgra upoređivanjem sa originalnim instalacionim fajlovima"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:83
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:374
msgid "Detect files which aren't part of the official WordPress.org distribution"
msgstr "Detektuje fajlove koji nisu dio originalnih WordPress.org instalacijskih fajlova"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:79
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:375
msgid "Detect files that may be infected with malware"
msgstr "Detektujte fajlove koji bi mogli biti inficirani malverom"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:91
msgid "Be alerted to plugins and themes with known security vulnerabilities"
msgstr "Budite upozoreni na plugine i teme sa poznatim sigurnosnim ranjivostima"

#: src/lib/src/Scans/Afs/Utilities/RepairItem.php:92
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: src/lib/src/Scans/Afs/Utilities/RepairItem.php:120
#: src/lib/src/Scans/Afs/Utilities/RepairItem.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:64
msgid "Re-Install"
msgstr "Reinstaliraj"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:376
msgid "%s has detected abandoned plugins installed on your site."
msgstr "%s je detektovao napuštene plugine instalirane na vašoj web stranici. "

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:377
msgid "Running code that hasn't seen any updates for over 2 years is far from ideal."
msgstr "Izvršni kôd koji nije ažuriran više od 2 godine je daleko od idealnog."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:378
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:418
msgid "Details for the items(s) are below:"
msgstr "Detalji za stavku(e) su ispod:"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:421
msgid "Item"
msgstr "Stavka"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:379
msgid "Abandoned Plugin(s) Discovered On Your Site."
msgstr "Napušteni Plugin(i) Otkriveni Na Vašoj Web Stranici."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:427
msgid "Run Scanner"
msgstr "Pokreni Skener"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:386
msgid "Modified Core WordPress Files Discovered"
msgstr "Pronađeni Modifikovani Fajlovi WordPress Jezgra"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:387
msgid "The %s Core File Scanner found files with potential problems."
msgstr "%s skener Fajla Jezgra je pronašao fajlove sa potencijalnim problemima."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:402
#: src/lib/src/Modules/Reporting/Lib/ReportingController.php:156
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:207
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:232
msgid "Site URL"
msgstr "URL Web Stranice"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:389
msgid "%s has already attempted to repair the files."
msgstr "%s je već pokušao da popravi fajlove."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:390
msgid "But, you should always check these files to ensure everything is as you expect."
msgstr "Ali, uvijek biste trebali provjeriti ove fajlove kako biste bili sigurno da je sve onako kako očekujete."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:391
msgid "You should review these files and replace them with official versions if required."
msgstr "Trebali biste pregledati ove fajlove i ako je potrebno, zamijeniti ih zvaničnim verzijama."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:392
msgid "Alternatively you can have the plugin attempt to repair/replace these files automatically."
msgstr "Alternativno, možete dozvoliti pluginu da pokuša popraviti/zamijeniti ove fajlove automatski."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:383
msgid "We recommend you run the scanner to review your site"
msgstr "Preporučujemo da pokrenete skener da biste pregledali svoju web stranicu"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:384
msgid "More Info On This Scanner"
msgstr "Više Informacija o Ovom Skeneru"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:404
msgid "The following files contain suspected malware:"
msgstr "Sljedeći fajlovi sadrže sumnjiv malware:"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:77
#: src/lib/src/Modules/Insights/ModCon.php:71
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:131
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/SecurityAdminController.php:88
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jeste li sigurni?"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:78
msgid "Really Re-Install Plugin"
msgstr "Stvarno Reinstalirati Plugin"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:79
msgid "WordPress will now download and install the latest available version of this plugin."
msgstr "WordPress će sada izvesti i instalirati najnoviju dostupnu verziju ovog plugina."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:82
msgid "In case of possible failure, it may be better to do this while the plugin is inactive."
msgstr "U slučaju mogućeg neusjpeha, bolje je da to uradite dok je plugin neaktivan."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:84
msgid "Re-install first?"
msgstr "Reinstaliraj prvo?"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:85
msgid "This ensures files for this plugin haven't been corrupted in any way."
msgstr "Ovo osigurava da fajlovi za ovaj plugin nisu oštećeni na bilo koji način."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:86
msgid "You can choose to 'Activate Only' (not recommended), or close this message to cancel activation."
msgstr "Možete izabrati 'Samo Aktivacija' (ne preporučuje se), ili zatvoriti ovu poruku da otkažete aktivaciju."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:89
msgid "For best security practices, %s will download and re-install the latest available version of this plugin."
msgstr "Za najbolje sigurnosne prakse, %s će preuzeti i reinstalirati najnoviju dostupnu verziju ovog plugina."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:407
msgid "%s has detected at least 1 Plugins/Themes have been modified on your site."
msgstr "%s je detektovao najmanje 1 modifikovane Plugine/Teme na vašoj web stranici."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:408
msgid "You will receive only 1 email notification about these changes in a 1 week period."
msgstr "U periodu od 1 sedmice, primićete samo 1 email obavještenja o ovim promenjama."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:409
msgid "Details of the problem items are below:"
msgstr "Detalji o stavkama koje sadrže problem su ispod:"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:412
msgid "Modified Plugins:"
msgstr "Modifikovani Plugini:"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:411
msgid "Modified Themes:"
msgstr "Modifikovane Teme:"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:413
msgid "Plugins/Themes Have Been Altered"
msgstr "Plugini/Teme Su Izmijenjeni"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:380
msgid "Unrecognised WordPress Files Detected"
msgstr "Neprepoznati WordPress Fajlovi Detektovani"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:381
msgid "The %s Unrecognised File Scanner found files which you need to review."
msgstr "%s Skener Neprepoznatih Fajlova je pronašao fajlove koje biste trebali pregledati."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:382
msgid "%s has attempted to delete these files based on your current settings."
msgstr "%s je pokušao ukloniti ove fajlove bazirano na vašim trenutnim postavkama."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:394
msgid "The following files have different content:"
msgstr "Sljedeći fajlovi sadrže drugačiji sadržaj:"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:395
msgid "The following files are missing:"
msgstr "Sljedeći fajlovi nedostaju:"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:45
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/WpvAddPluginRows.php:77
msgid "Vulnerable"
msgstr "Ranjiv"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/WpvAddPluginRows.php:120
msgid "%s has discovered that the currently installed version of the %s plugin has known security vulnerabilities."
msgstr "%s je otkrio da trenutno instalirana verzija %s plugina posjeduje poznate sigurnosne ranjivosti."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:416
msgid "%s has detected items with known security vulnerabilities."
msgstr "%s je detektovao stavke sa poznatim sigurnosnim ranjivostima."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:417
msgid "You should update or remove these items at your earliest convenience."
msgstr "Ove stavke trebate ažurirati ili ukloniti što je prije moguće."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:422
msgid "Vulnerability Title: %s"
msgstr "Naslov Ranjivosti: %s"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:423
msgid "Vulnerability Type: %s"
msgstr "Tip Ranjivosti: %s"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:424
msgid "Fixed Version: %s"
msgstr "Popravljena Verzija: %s"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:425
msgid "Further Information: %s"
msgstr "Dodatne Informacije: %s"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/ProcessOffenses.php:72
msgid "No custom message provided."
msgstr "Nije obezbijeđena prilagođena poruka."

#: src/lib/src/Modules/IPs/AdminNotices.php:33
msgid "%s is ignoring you"
msgstr "%s vas ignoriše"

#: src/lib/src/Modules/IPs/AdminNotices.php:40
msgid "Your IP address is whitelisted and NO features you activate apply to you."
msgstr "Vaša IP adresa je na bijeloj listi i NIJEDNA funkcija koju aktivirate neće se primijeniti na vas."

#: src/lib/src/Modules/IPs/AdminNotices.php:41
msgid "Including the hiding the WP Login page."
msgstr "Uključujući skrivanje WP stranice za Prijavu."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:86
msgid "You've been blocked by the %s plugin"
msgstr "Blokirani ste od strane %s plugina"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:93
msgid "Time remaining on black list: %s"
msgstr "Vrijeme preostalo na crnoj listi: %s"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:94
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minuta"
msgstr[1] "%s minute"
msgstr[2] "%s minuta"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:96
msgid "You tripped the security plugin defenses a total of %s times making you a suspect."
msgstr "Aktivirali ste obranu sigurnosnog plugina ukupno %s puta što vas čini sumnjivim."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:97
msgid "If you believe this to be in error, please contact the site owner and quote your IP address below."
msgstr "Ako smatrate da je ovo greška, molimo kontaktirajte vlasnika web stranice i navedite vašu IP adresu ispod."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:101
msgid "Auto-Unblock Your IP"
msgstr "Auto-Deblokiraj Svoju IP"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:102
msgid "You can automatically unblock your IP address by clicking the button below."
msgstr "Možete automatski deblokirati vašu IP adresu klikom na dugme ispod."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/BlockRequest.php:103
msgid "Unblock My IP Address"
msgstr "Deblokiraj Moju IP Adresu"

#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBase.php:12
msgid "No Label"
msgstr "Bez Oznake"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Processor.php:98
msgid "The \"author\" query parameter has been blocked by %s to protect against user login name fishing."
msgstr "%s je blokirao query parametar \"author\" zbog zaštite protiv otkrivanja i zloupotrebe korisničkog imena korištenog za prijavu."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Processor.php:126
msgid "Anonymous access to the WordPress Rest API has been restricted by %s."
msgstr "Anonimni pristup ka WordPress Rest API je ograničen od strane %s."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AdminNotices.php:35
msgid "Please verify email has been received"
msgstr "Molimo potvrdite da je email primljen"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AdminNotices.php:36
msgid "Before we can activate email 2-factor authentication, we need you to confirm your website can send emails."
msgstr "Prije nego što aktivirate 2-faktora autentikacije emailom, trebali biste potvrditi da vaša web stranica može slati emailove."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AdminNotices.php:37
msgid "Please click the link in the email you received."
msgstr "Molimo kliknite link u emailu koji ste primili."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AdminNotices.php:39
msgid "The email has been sent to you at blog admin address: %s"
msgstr "Email je poslan na admin email adresu web stranice: %s"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AdminNotices.php:42
msgid "Resend verification email"
msgstr "Ponovo pošalji email za potvrdu"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AdminNotices.php:43
msgid "Disable 2FA by email"
msgstr "Isključi 2FA Emailom"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/AntiBot/ProtectionProviders/CoolDown.php:21
msgid "Request Cooldown in effect."
msgstr "Zahtjev za Pauziranje je na snazi."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/AntiBot/ProtectionProviders/CoolDown.php:23
msgid "You must wait %s seconds before attempting this action again."
msgstr "Morate sačekati %s sekundi prije nego pokušate ponovo."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/AntiBot/ProtectionProviders/GaspJs.php:101
msgid "You appear to be a bot."
msgstr "Čini se da ste bot."

#: src/lib/src/Modules/License/AjaxHandler.php:72
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/LoginIntentRequestCapture.php:139
msgid "Success"
msgstr "Uspjeh"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/LoginIntentRequestCapture.php:139
msgid "Thank you for authenticating your login."
msgstr "Hvala vam što ste potvrdili autentičnost vaše prijave."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/LoginIntentRequestCapture.php:141
msgid "If you used your Backup Code, you will need to reset it."
msgstr "Ako ste iskoristili vaš Pomoćni Kôd, moraćete da ga resetujete,"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderLoginIntentPage.php:77
msgid "Please supply at least 1 authentication code"
msgstr "Molimo navedite najmanje 1 autentifikacioni kôd."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderBase.php:55
msgid "Cancel Login"
msgstr "Otkaži Prijavu"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderBase.php:56
msgid "Time Remaining"
msgstr "Preostalo Vrijeme"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderBase.php:57
msgid "Calculating"
msgstr "Odbrojavanje"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderBase.php:58
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunde"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderBase.php:59
msgid "Login Expired"
msgstr "Vrijeme Za Prijavu Isteklo"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderBase.php:60
msgid "Verify My Login"
msgstr "Potvrdi Moju Prijavu"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderLoginIntentPage.php:24
msgid "What is this?"
msgstr "Šta je ovo?"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderLoginIntentPage.php:25
msgid "%s Login Verification"
msgstr "%s Verifikacija Prijave"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Render/RenderBase.php:63
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dan"
msgstr[1] "%s dana"
msgstr[2] "%s dana"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:29
msgid "Generate ONE-Time Backup 2FA Login Code"
msgstr "Generiši Jednokratni Pomoćni 2FA Kôd Za Prijavu"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:30
msgid "Delete Login Backup Code"
msgstr "Izbriši Pomoćni Kôd Za Prijavu"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:31
msgid "Backup login codes are not available if you do not have any other two-factor authentication modes active."
msgstr "Pomoćni kodovi za prijavu nisu dostupni ako nemate aktivne neke druge dvostruke-faktore autentifikacije."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:32
msgid "Click to generate a backup login code for your two-factor authentication."
msgstr "Kliknite da generišete pomoćni kôd za prijavu za vaš dvostruki-faktor autentifikacije."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:35
msgid "This code will be displayed only once and you may use it to verify your login only once."
msgstr "Ovaj kôd će biti prikazan samo jednom i možete ga koristiti za potvrdu vaše prijave samo jednom."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:36
msgid "Store it somewhere safe."
msgstr "Sačuvajte negdje na sigurnom mjestu."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:37
msgid "Generating a new code will replace your existing code."
msgstr "Generisanje novog kôda će zamijeniti vaš postojeći kôd."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:51
msgid "Use your Google Authenticator app to scan this QR code and enter the 6-digit one time password."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:52
msgid "If you have a problem with scanning the QR code enter the long code manually into the app."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:53
msgid "Click to immediately remove Google Authenticator login authentication."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:54
msgid "Remove %s"
msgstr "Ukloni %s"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:38
msgid "Create Backup 2FA Login Code"
msgstr "Kreirajte Pomoćni 2FA Kôd Za Prijavu"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:56
msgid "Manual Code"
msgstr "Ručni Kôd"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:57
msgid "Scan This QR Code"
msgstr "Skeniraj Ovaj QR Kôd"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:39
msgid "Backup Login Code"
msgstr "Pomoćni Kôd Za Prijavu"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:40
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:59
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:42
msgid "Sorry, %s may not be added to another user's account."
msgstr "Žao nam je, %s se ne može dodati na korisnički nalog drugog korisnika."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:41
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:60
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:43
msgid "Sorry, %s may only be removed from another user's account by a Security Administrator."
msgstr "Žao nam je, %s može biti uklonjen s drugog korisničkog naloga samo od strane Sigurnosnog Administratora."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:41
msgid "Backup Codes"
msgstr "Pomoćni Kodovi"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:164
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/MfaProfilesController.php:199
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:42
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:133
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:61
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Sms.php:175
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:44
msgid "Provided by %s"
msgstr "Obezbijeđen od strane %s"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:44
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:62
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:46
msgid "Understand how to remove Google Authenticator"
msgstr "Naučite kako ukloniti Google Autentikator"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:55
msgid "Please use your Backup Code to login."
msgstr "Molimo vas da upotrijebite vaš Pomoćni Kôd za prijavu."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:56
msgid "Login Backup Code"
msgstr "Pomoćni Kôd Za Prijavu"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:110
msgid "This is a quick notice to inform you that your Backup Login code was just used."
msgstr "Ovo je samo kratko obavještenje da vas informišemo da je vaš Pomoćni Kôd Za Prijavu upravo upotrijebljen."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:111
msgid "Your WordPress account had only 1 backup login code."
msgstr "Vaš WordPress nalog je imao samo 1 pomoćni kôd za prijavu."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:112
msgid "You must go to your profile and regenerate a new code if you want to use this method again."
msgstr "Ako želite ponovo koristiti ovaj metod, potrebno je da obnovite kôd na stranici vašeg profila."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:114
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:105
msgid "Login Details"
msgstr "Detalji Prijave"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/AutoUnblock.php:204
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:100
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:115
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:106
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:119
msgid "Thank You."
msgstr "Hvala Vam."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:108
msgid "Backup Login Code Just Used"
msgstr "Pomoćni Kôd Za Prijavu Upravo Upotrijebljen"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:40
msgid "Email OTP"
msgstr "Email OTP"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:101
msgid "Someone attempted to login into this WordPress site using your account."
msgstr "Neko je pokušao da se prijavi na ovu WordPress stranicu koristeći vaš korisnički nalog."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:102
msgid "Login requires verification with the following code."
msgstr "Prijavljivanje zahtijeva verifikaciju sa sledećim kodom."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:104
msgid "Why no login link?"
msgstr "Zašto nema linka za prijavu?"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:89
msgid "Two-Factor Login Verification"
msgstr "Dvostruki-Faktor Verifikacije Prijave"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:50
msgid "Provide the current code generated by your Google Authenticator app."
msgstr "Navedite trenutni kôd generisan na vašoj Google Autentikator aplikaciji."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:55
msgid "Google Authenticator Code"
msgstr "Kôd za Google Autentikator"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:112
msgid "Google Authenticator was successfully removed from the account."
msgstr "Google Autentikator je uspješno uklonjen sa ovog korisničkog naloga."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:128
msgid "One Time Password (OTP) was not valid."
msgstr "Jednokratna Šifra (OTP) nije validna."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:129
msgid "Please try again."
msgstr "Molimo pokušajte ponovo."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/GoogleAuth.php:122
msgid "%s was successfully added to your account."
msgstr "%s je uspješno dodan na vaš korisnički nalog."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:37
msgid "This is your unique Yubikey Device ID."
msgstr "Ovo je vaš jedinstveni ID za Yubikey Uređaj."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:38
msgid "Provide a One Time Password from your Yubikey."
msgstr "Obezbijedite Jednokratnu Šifru sa vašeg Yubikey-a."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:39
msgid "Yubikey ID"
msgstr "Yubikey ID"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:40
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:161
msgid "Yubikey OTP"
msgstr "Yubikey OTP"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:41
msgid "Yubikey Authentication"
msgstr "Yubikey Autentifikacija "

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:126
msgid "%s was removed from your profile."
msgstr "%s je uklonjen sa vašeg profila."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:127
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:139
msgid "Yubikey Device"
msgstr "Yubikey Uređaj"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:138
msgid "%s was added to your profile."
msgstr "%s je dodan na vaš profil."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:162
msgid "Use your Yubikey to generate a new code"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/Rename/RenameLogin.php:80
msgid "Your login URL is unchanged because the Rename WP Login feature is not currently supported on WPMS."
msgstr "Vaš URL za prijavu nije promijenjen jer funkcija Preimenuj WP Prijavu trenutno nije podržana na WPMS-u."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/Rename/RenameLogin.php:84
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/Rename/RenameLogin.php:88
msgid "Can not use the Rename WP Login feature because you have the \"%s\" plugin installed and it is active."
msgstr "Ne možete koristiti funkciju Preimenuj WP Prijavu jer imate instaliran i aktivan \"%s\" plugin."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/Rename/RenameLogin.php:92
msgid "Can not use the Rename WP Login feature because you have not enabled %s."
msgstr "Ne možete koristiti funkciju Preimenuj WP Prijavu jer niste uključili %s."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/Rename/RenameLogin.php:92
msgid "Permalinks"
msgstr "Trajni Linkovi"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/Rename/RenameLogin.php:96
msgid "Can not use the Rename WP Login feature because you have chosen a path (\"%s\") that is already used on your WordPress site."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/Rename/RenameLogin.php:121
msgid "Your login URL is unchanged because your current hosting/PHP configuration cannot parse the necessary information."
msgstr "Vaš URL za prijavu nije promijenjen jer vaša trenutna hosting/PHP konfiguracija ne može analizirati potrebne informacije."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:116
#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:136
msgid "%s is not protecting your site"
msgstr "%s ne štiti vašu web stranicu"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:118
msgid "Please delete the \"%s\" file to reactivate %s protection"
msgstr "Molimo izbrišite \"%s\" fajl da biste ponovo aktivirali %s zaštitu"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:122
msgid "Click here to automatically delete the file"
msgstr "Kliknite ovdje da automatski izbrišete fajl"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Processor.php:54
msgid "%s is provided by %s"
msgstr "%s je obezbijeđen od strane %s"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Processor.php:53
msgid "Days Installed: %s"
msgstr "Instaliran Dana: %s"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Components/BadgeWidget.php:26
msgid "%s Plugin Badge"
msgstr "%s Plugin Bedž"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Components/BadgeWidget.php:28
msgid "You can now help spread the word about the %s plugin anywhere on your site"
msgstr "Sada možete pomoći u širenju riječi o %s dodatku bilo gdje na vašoj web stranici."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Components/BadgeWidget.php:68
msgid "Site Secured"
msgstr "Web Lokacija Osigurana"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:165
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:167
msgid "Import From File"
msgstr "Uvezi Iz Fajla"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:168
msgid "Upload an exported options file you downloaded from another site"
msgstr "Uvezite fajl izvezenih opcija koji ste preuzeli sa druge web stranice."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:169
msgid "Select file to import options from"
msgstr "izaberite fajl sa kojeg želite da uvezete opcije"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:170
msgid "I Understand Existing Options Will Be Overwritten"
msgstr "Razumijem Da Će Postojeće Opcije Biti Prepisane"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:171
msgid "Please be sure that this is what you want."
msgstr "Molimo budite sigurni da je ovo ono što želite."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:172
msgid "This action can't be undone."
msgstr "Ova radnja ne može biti vraćena unazad."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:173
msgid "Import From Site"
msgstr "Uvezi Sa Web Stranice"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:175
msgid "Download Options Export File"
msgstr "Izvezi Fajl Izvezenih Opcija"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:176
msgid "Use this file to copy options from this site into another site"
msgstr "Koristite ovaj fajl da iskopirate opcije sa ove web stranice na drugu web stranicu"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:178
msgid "Import options directly from another site"
msgstr "Uvezi opcije direktno sa druge web stranice"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:179
msgid "Master Site URL"
msgstr "URL Master Web Stranice"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:181
msgid "Remember to include %s or %s"
msgstr "Ne zaboravite da obuhvatite %s ili %s"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:186
msgid "Master Site Secret Key"
msgstr "Tajni Ključ Master Web Stranice"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:187
msgid "Create Shield Network"
msgstr "Kreirajte Shield Mrežu"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:188
msgid "The secret key is found in: %s"
msgstr "Tajni ključ možete pronaći u: %s"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:27
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:291
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:189
msgid "Import/Export"
msgstr "Uvoz/Izvoz"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:191
msgid "Turn On"
msgstr "Uključi"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:193
msgid "No Change"
msgstr "Nema Promjene"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:195
msgid "Checking this option on will link this site to Master site."
msgstr "Uključivanje ove opcije će povezati ovu web stranicu sa Master web stranicom."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:196
msgid "Options will be automatically imported from the Master site each night"
msgstr "Opcije će svake večeri biti automatski uvezene sa master web stranice"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:197
msgid "When you adjust options on the Master site, they will be reflected in this site after the automatic import"
msgstr "Kada podesite opcije na Master web stranici, one će nakon automatskog uvoza biti reflektovane na ovu web stranicu."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:199
msgid "Import Options"
msgstr "Uvezi Opcije"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/ModCon.php:511
msgid "Downloading file, please wait..."
msgstr "Fajl se izvozi, molimo sačekajte..."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/ModCon.php:512
msgid "There was a problem downloading the file."
msgstr "Došlo je do problema prilikom izvoza fajla."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/Import.php:80
msgid "Not currently logged-in as security admin"
msgstr "Nije trenutno prijavljen kao sigurnosni admin"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/Import.php:89
msgid "Please select a file to upload"
msgstr "Molimo izaberite fajl za uvoz"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/Import.php:96
msgid "Uploading of file failed"
msgstr "Uvoz fajla je neuspješan"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/Import.php:62
msgid "Options data could not be found in uploaded file"
msgstr "Podaci o opcijama nisu mogli biti pronađeni u uvezenom fajlu"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/Export.php:54
msgid "Handshake verification failed."
msgstr "Provjera i potvrda autentičnosti komunikacijskih strana neuspješna."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:239
msgid "Make %s even better by sharing usage info?"
msgstr "Učini %s još boljim dijeljenjem informacija o korištenju?"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:240
msgid "We're hoping to understand how %s is configured and used."
msgstr "Nadamo se da ćemo bolje razumjeti kako je %s konfigurisan i korišten."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:241
msgid "We'd like to understand how effective it is on a global scale."
msgstr "Httjeli bismo razumijemo koliko je efikasan na globalnom nivou."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:242
msgid "The data sent is always completely anonymous and we can never track you or your site."
msgstr "Poslani podaci su uvijek potpuno anonimni i nikada ne možemo pratiti vas ili vašu web stranicu."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:243
msgid "It can be turned-off at any time within the plugin options."
msgstr "Može biti isključen u okviru opcija plugina.u bilo kom trenutku."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:244
msgid "Click to see the RAW data that would be sent"
msgstr "Kliknite da vidite SKUP podataka koji će biti poslani"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:247
msgid "Absolutely"
msgstr "Svakako"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:248
msgid "Yes, I'd be happy share this info"
msgstr "Da, rado bih podijelio(la) ovu informaciju"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:249
msgid "I'd like to learn more, please"
msgstr "Volio(la) bih da saznam više, molim vas"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:250
msgid "No, I don't want to help"
msgstr "Ne, ne želim da pomognem"

#: src/lib/src/Modules/Sessions/Processor.php:83
msgid "You're already logged-in."
msgstr "Već ste prijavljeni."

#: src/lib/src/Modules/Sessions/Processor.php:87
msgid "Go To Admin"
msgstr "Idite u Admin"

#: src/lib/src/Modules/Events/Processor.php:59
msgid "Login Verified"
msgstr "Prijava Verifikovana"

#: src/lib/src/Modules/Events/Processor.php:71
msgid "Total Offenses"
msgstr "Ukupan Broj Prekršaja"

#: src/lib/src/Modules/Events/Processor.php:79
msgid "%s Statistics"
msgstr "%s Statistika"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:126
msgid "User Status"
msgstr "Status Korisnika"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:132
msgid "Not Recorded"
msgstr "Nije Zabilježeno"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:146
msgid "Last Login"
msgstr "Posljednja Prijava"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:199
msgid "As requested, %s is notifying you of a successful %s login to a WordPress site that you manage."
msgstr "Kao što je zahtijevano, %s vas obavještava o uspješnoj %s prijavi na WordPress web stranicu kojom upravljate."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:204
msgid "Important: %s"
msgstr "Važno: %s"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:204
msgid "This user may now be subject to additional Two-Factor Authentication before completing their login."
msgstr "Prije kompletiranja svoje prijave, ovaj korisnik može biti predmet dodatne Dvostruki-Faktor Autentifikacije."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:206
msgid "Details for this user are below:"
msgstr "Detalji za ovog korisnika su ispod:"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:213
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:239
msgid "Thanks."
msgstr "Hvala."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:197
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:226
msgid "Notice"
msgstr "Obavještenje"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:197
msgid "%s Just Logged Into %s"
msgstr "%s Se Upravo Prijavio Na %s"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:228
msgid "%s is notifying you of a successful login to your WordPress account."
msgstr "%s vas obavještava o uspješnoj prijavi na vaš WordPress nalog."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:231
msgid "Details for this login are below:"
msgstr "Detalji za ovu prijavu su ispod:"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:237
msgid "If this is unexpected or suspicious, please contact your site administrator immediately."
msgstr "Ako je ovo neočekivano ili sumnjivo, odmah kontaktirajte administratora vaše web stranice."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:226
msgid "A login to your WordPress account just occurred"
msgstr "Prijava na vaš WordPress nalog se upravo dogodila"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Password/UserPasswordHandler.php:82
msgid "Your password has expired (after %s days)."
msgstr "Vaša šifra je istekla (nakon %s dana)."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Password/UserPasswordHandler.php:96
msgid "Your password doesn't meet requirements set by your security administrator."
msgstr "Vaša šifra ne ispunjava uslove koje je postavio vaš Sigurnosni Admin."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Password/UserPasswordHandler.php:121
msgid "For your security, please use the password section below to update your password."
msgstr "Za vašu sigurnost, molimo koristite odjeljak za šifru ispod kako biste ažurirali svoju šifru."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Password/UserPasswordHandler.php:159
msgid "Your security administrator has imposed requirements for password quality."
msgstr "Vaš sigurnosni administrator je postavio uslove za kvalitet šifre."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Password/UserPasswordHandler.php:161
msgid "Reason"
msgstr "Razlog"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Password/UserPasswordHandler.php:200
msgid "Password length (%s) too short (min: %s characters)"
msgstr "Dužina šifre (%s) je prekratka (min: %s znakova)"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Password/UserPasswordHandler.php:269
msgid "Please use a different password."
msgstr "Molimo koristite drugu šifru."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Password/UserPasswordHandler.php:274
msgid "%s times"
msgstr "%s puta"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Password/UserPasswordHandler.php:270
msgid "This password has been pwned."
msgstr "Ova šifra je bila kompromitovana."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Session/UserSessionHandler.php:143
msgid "Your session has expired."
msgstr "Vaša sesija je istekla."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Session/UserSessionHandler.php:147
msgid "Your session was idle for too long."
msgstr "Vaša sesija je predugo bila neaktivna."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Session/UserSessionHandler.php:151
msgid "Your session was locked to another IP Address."
msgstr "Vaša sesija je zaključana na drugu IP Adresu."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Session/UserSessionHandler.php:156
msgid "You do not currently have a %s user session."
msgstr "Trenutno nemate %s korisničku sesiju."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Session/UserSessionHandler.php:162
msgid "Your session was terminated."
msgstr "Vaša sesija je prekinuta."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Session/UserSessionHandler.php:166
msgid "Please login again."
msgstr "Molimo prijavite se ponovo."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/UserSuspendController.php:59
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/UserSuspendController.php:196
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendiran"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/UserSuspendController.php:192
msgid "Suspend Account"
msgstr "Suspenduj Nalog"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/UserSuspendController.php:193
msgid "Check to un/suspend user account"
msgstr "Označite polje da suspendirate/deblokirate korisnički nalog"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/UserSuspendController.php:194
msgid "The user can never login while their account is suspended."
msgstr "Korisnik se nikada neće moći prijaviti dok traje suspenzija njegovog naloga."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Lib/Suspend/UserSuspendController.php:195
msgid "Sorry, suspension for this account may only be managed by a security administrator."
msgstr "Žao nam je, suspenzijom ovog naloga može upravljati samo sigurnosni administrator."

#: src/wizards/base.php:198 src/wizards/base.php:234
msgid "Next Step"
msgstr "Sljedeći Korak"

#: src/wizards/base.php:365
msgid "%s Wizard"
msgstr "%s Čarobnjak"

#: src/wizards/base.php:503
msgid "No Access"
msgstr "Nema Pristupa"

#: src/wizards/base_wpsf.php:106
msgid "Security Admin PIN was not correct."
msgstr ""

#: src/wizards/login_protect.php:15
msgid "%s Multi-Factor Authentication Wizard"
msgstr "%s Čarobnjak Za Višestruki-Faktor Autentifikacije"

#: src/wizards/login_protect.php:52
msgid "Invalid email address"
msgstr "Pogrešna email adresa"

#: src/wizards/login_protect.php:58
msgid "Verification email sent (please check your email including your SPAM)."
msgstr "Email za potvrdu je poslan (molimo provjerite svoj email, uključujući i SPAM folder)."

#: src/wizards/login_protect.php:59
msgid "Enter the code from the email into the form above and click the button to verify."
msgstr "Unesite kôd iz emaila u formu iznad i kliknite na dugme da biste potvrdili."

#: src/wizards/plugin.php:17
msgid "%s Welcome Wizard"
msgstr "%s Čarobnjak Dobrodošlice"

#: src/wizards/plugin.php:332
msgid "Where to find Shield"
msgstr "Gdje pronaći Shield"

#: src/wizards/plugin.php:333
msgid "Accessing Each Module"
msgstr "Pristupanje Pojedinačnom Modulu"

#: src/wizards/plugin.php:334
msgid "Accessing Options"
msgstr "Pristupanje Opcijama"

#: src/wizards/plugin.php:335
msgid "Launching Wizards"
msgstr "Pokretanje Čarobnjaka"

#: src/wizards/plugin.php:336
msgid "Finding Help"
msgstr "Pronalaženje Pomoći"

#: src/wizards/plugin.php:337
msgid "Actions (not Options)"
msgstr "Radnje (ne Opcije)"

#: src/wizards/plugin.php:338
msgid "Help For Each Option"
msgstr "Pomoć Za Svaku Opciju Pojedinačno"

#: src/wizards/plugin.php:339
msgid "Module On/Off Switch"
msgstr "Prekidač Uključivanja/Isključivanja Modula"

#: src/wizards/plugin.php:342
msgid "You'll find the main %s settings in the left-hand WordPress menu."
msgstr "Glavne %s postavke se nalaze na lijevom WordPress meniju."

#: src/wizards/plugin.php:343
msgid "Shield is split up into independent modules for accessing the options of each feature."
msgstr "Za lakši pristup opcijama svake funkcije, Shield je podijeljen na neovisne module."

#: src/wizards/plugin.php:344
msgid "When you load a module, you can access the options by clicking on the Options Panel link."
msgstr "Kada učitate modul, možete pristupiti opcijama klikom na link Opcija Panela."

#: src/wizards/plugin.php:345
msgid "Launch helpful walk-through wizards for modules that have them."
msgstr "Pokrenite korisne čarobnjake vodiče za pomoć za module gdje su dostupni."

#: src/wizards/plugin.php:346
msgid "Each module also has a brief overview help section - there is more in-depth help available."
msgstr "Svaki modul takođe ima kratak pregled u odjeljku pomoći - na raspolaganju vam je detaljnija pomoć."

#: src/wizards/plugin.php:347
msgid "Certain modules have extra actions and features, e.g. Audit Trail Viewer."
msgstr "Pojedini moduli imaju dodatne opcije djelovanja i funkcije, npr. Preglednik Registara Aktivnosti."

#: src/wizards/plugin.php:348
msgid "Note: Not all modules have the actions section"
msgstr "Napomena: Ne sadrže svi moduli odjeljak dodatnih djelovanja."

#: src/wizards/plugin.php:349
msgid "Each module has an Enable/Disable checkbox to turn on/off all processing for that module"
msgstr "Da bi se uključile/isključile sve obrade za određeni modul, svaki od njih sadrži Uključi/Isključi polje za potvrdu"

#: src/wizards/plugin.php:350
msgid "To help you understand each option, most of them have a more info link, and/or a blog link, to read more"
msgstr "Da bismo vam pomogli da bolje razumijete svaku opciju, na većinu smo postavili linkove za više info, i/ili link za blog da pročitate više"

#: src/wizards/plugin.php:461
msgid "Success!"
msgstr "Uspjeh!"

#: src/wizards/plugin.php:485
msgid "License was found and successfully installed."
msgstr "Licenca je pronađena i uspešno instalirana,"

#: src/wizards/plugin.php:488
msgid "License could not be found."
msgstr "Licenca ne može biti pronađena."

#: src/wizards/plugin.php:521
msgid "Options imported successfully to your site."
msgstr "Opcije uspješno uvezene na vašu web stranicu."

#: src/wizards/plugin.php:522
msgid "Secret key was empty."
msgstr "Polje za sigurnosni ključ je ostalo prazno."

#: src/wizards/plugin.php:523
msgid "Secret key was not 40 characters long."
msgstr "Sigurnosni ključ nije bio dužine od 40 znakova."

#: src/wizards/plugin.php:524
msgid "Secret key contains invalid characters - it should be letters and numbers only."
msgstr "Tajni ključ sadrži nevažeće znakove - dozvoljena su samo slova i brojevi."

#: src/wizards/plugin.php:525
msgid "Source site URL could not be parsed correctly."
msgstr "Izvorni URL web stranice ne može biti ispravno analiziran."

#: src/wizards/plugin.php:526
msgid "Could not parse the response from the site."
msgstr "Ne može analizirati odziv sa web stranice."

#: src/wizards/plugin.php:527
msgid "Check the secret key is correct for the remote site."
msgstr "Provjerite da li je sigurnosni ključ za remote web stranicu ispravan."

#: src/wizards/plugin.php:528
msgid "Failure response returned from the site."
msgstr "Neuspješan odziv vraćen sa web stranice."

#: src/wizards/plugin.php:529
msgid "Remote site responded with - %s"
msgstr "Remote web stranica odgovorila sa - %s"

#: src/wizards/plugin.php:530
msgid "Data returned from the site was empty."
msgstr "Podaci vraćeni sa web stranice su prazni."

#: src/wizards/plugin.php:560
msgid "Security Admin PIN setup was successful."
msgstr ""

#: src/wizards/plugin.php:579 src/wizards/plugin.php:612
#: src/wizards/plugin.php:687
msgid "No changes were made as no option was selected"
msgstr "Promjene nisu izvršene jer nije izabrana nijedna opcija"

#: src/wizards/plugin.php:592 src/wizards/plugin.php:625
#: src/wizards/plugin.php:660 src/wizards/plugin.php:728
#: src/wizards/plugin.php:766
msgid "Enabled"
msgstr "Uključen"

#: src/wizards/plugin.php:596 src/wizards/plugin.php:629
#: src/wizards/plugin.php:664 src/wizards/plugin.php:732
#: src/wizards/plugin.php:770
msgid "%s setting could not be changed at this time."
msgstr "%s postavka ovoga puta nije mogla biti promijenjena."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:174
msgid "Please check the box to confirm this action"
msgstr ""

#: src/lib/src/Controller/Controller.php:658
msgid "Update Now To Keep Your Security Current With The Latest Features."
msgstr "Ažurirajte Sada Da Održite Vašu Trenutnu Sigurnost Najnovijim Funkcijama."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AjaxHandler.php:52
msgid "Please wait"
msgstr "Molimo pričekajte"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AjaxHandler.php:61
msgid "Attempts remaining: %s."
msgstr "Preostali broj pokušaja: %s."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/AjaxHandler.php:64
msgid "No attempts remaining."
msgstr "Nema preostalih pokušaja."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/SecurityAdminController.php:85
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/SecurityAdminController.php:87
msgid "Security Admin session has timed-out."
msgstr "Sesija Sigurnosnog Admina je istekla."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/SecurityAdminController.php:86
msgid "Security Admin session has nearly timed-out."
msgstr "Sesija Sigurnosnog Admina uskoro ističe."

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:237
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:421
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:477
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:146
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:527
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:529
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Insights/OverviewCards.php:20
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Insights/OverviewCards.php:28
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Insights/OverviewCards.php:59
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:41
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:44
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:108
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/Sessions.php:38
#: src/wizards/base_wpsf.php:61
msgid "Security Admin"
msgstr "Sigurnosni Admin"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Insights/OverviewCards.php:63
msgid "Prevent Tampering With %s Settings"
msgstr "Spriječite Neovlašteno Rukovanje Putem %s Postavki"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Insights/OverviewCards.php:30
msgid "Security plugin is protected against tampering"
msgstr "Sigurnosni plugin je zaštićen od neovlaštenog rukovanja"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Insights/OverviewCards.php:22
msgid "Security plugin is vulnerable to tampering"
msgstr "Sigurnosni plugin nije zaštićen od neovlaštenog rukovanja"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Insights/OverviewCards.php:36
msgid "Important Options"
msgstr "Važne Opcije"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Insights/OverviewCards.php:39
msgid "Important WP options are protected against tampering"
msgstr "Važne WP opcije su zaštićene od neovlaštenog rukovanja"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Insights/OverviewCards.php:40
msgid "Important WP options aren't protected against tampering"
msgstr "Važne WP opcije nisu zaštićene od neovlaštenog rukovanja"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Insights/OverviewCards.php:46
msgid "WP Admins"
msgstr "WP Admini"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Insights/OverviewCards.php:49
msgid "Admin users are protected against tampering"
msgstr "Admin korisnici su zaštićeni od neovlaštenog rukovanja"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Insights/OverviewCards.php:50
msgid "Admin users aren't protected against tampering"
msgstr "Admin korisnici nisu zaštićeni od neovlaštenog rukovanja"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:72
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionPlugins.php:62
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionThemes.php:64
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:48
msgid "Go To %s"
msgstr "Idi Na %s"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:72
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:42
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:61
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:123
#: src/lib/src/Modules/Insights/Strings.php:19
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:49
msgid "Options"
msgstr "Opcije"

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/ModCon.php:148
msgid "Sorry, this plugin is protected against unauthorised attempts to disable it."
msgstr "Žao nam je, ovaj plugin je zaštićen od neovlaštenih pokušaja isključivanja."

#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/ModCon.php:151
msgid "You'll just need to authenticate first and try again."
msgstr "Prvo ćete samo morati da izvršite autentifikaciju i pokušate ponovo."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/ModCon.php:98
msgid "[%s] Audit Trail Entries"
msgstr "[%s] Registar Unosa Aktivnosti"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Insights/OverviewCards.php:38
msgid "Activity Audit Log"
msgstr "Zapisi Aktivnosti"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Insights/OverviewCards.php:20
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:208
msgid "Audit Areas"
msgstr "Oblasti Aktivnosti"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Insights/OverviewCards.php:22
msgid "All important events on your site are being logged"
msgstr "Svi važni događaji na vašoj web stranici se evidentiraju"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Insights/OverviewCards.php:27
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:189
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/UI.php:22
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:50
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:159
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:199
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:200
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/DashboardCards.php:212
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:530 src/wizards/plugin.php:591
#: src/wizards/plugin.php:596
msgid "Audit Trail"
msgstr "Registar Aktivnosti"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:87
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:23
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:210
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:533
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Automatska Ažuriranja"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:70
msgid "Automatic Updates Are Not Disabled As Expected."
msgstr "Automatska Ažuriranja Nisu Isključena Kao Što Je Očekivano."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:73
msgid "A plugin/theme other than %s is affecting your automatic update settings."
msgstr "Plugin/tema osim %s utiče na vaše postavke za automatsko ažuriranje."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:91
msgid "Controlling WordPress Automatic Updates"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:23
msgid "Core Update"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:37
msgid "Minor WP Core updates will be installed automatically"
msgstr "Manja ažuriranja WP Jezgra će biti instalirane automatski"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:38
msgid "Minor WP Core updates will not be installed automatically"
msgstr "Manja ažuriranja WP Jezgra neće biti instalirana automatski"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:44
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:152
msgid "Update Delay"
msgstr "Odloženo Ažuriranje"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:47
msgid "Automatic updates are applied after a short delay"
msgstr "Automatska ažuriranja se primjenjuju nakon kratkog odlaganja"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:48
msgid "Automatic updates are applied immediately"
msgstr "Automatska ažuriranja se primjenjuju odmah"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:56
msgid "Self Auto-Update"
msgstr "Auto Samo-Ažuriranje"

#: src/lib/src/Modules/Base/Insights/OverviewCards.php:51
#: src/wizards/plugin.php:592 src/wizards/plugin.php:625
#: src/wizards/plugin.php:660 src/wizards/plugin.php:728
#: src/wizards/plugin.php:766
msgid "Disabled"
msgstr "Isključen"

#: src/lib/src/Modules/Base/Options/BuildForDisplay.php:67
msgid "Unfortunately your WordPress and/or PHP versions are too old to support this feature."
msgstr "Nažalost, vaše WordPress i/ili PHP verzije su suviše stare da bi podržale ovu funkciju."

#: src/lib/src/Modules/BaseShield/AjaxHandler.php:49
msgid "%s Plugin options updated successfully."
msgstr "Opcije %s Plugina uspješno ažurirane."

#: src/lib/src/Modules/BaseShield/AjaxHandler.php:53
msgid "Failed to update %s plugin options."
msgstr "Ažuriranje %s opcija neuspješno."

#: src/lib/src/Modules/Base/ModCon.php:839
msgid "You don't currently have permission to save settings."
msgstr "Trenutno nemate dozvolu da sačuvate postavke."

#: src/lib/src/Modules/Base/ModCon.php:924
msgid "Password values do not match."
msgstr "Vrijednosti šifre se ne podudaraju."

#: src/lib/src/Modules/Base/ModCon.php:1031
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:192
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:290
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:332
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:386
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:393
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:146
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:211
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:321
msgid "Default"
msgstr "Default"

#: src/lib/src/Modules/Base/ModCon.php:1038
msgid "For more information:"
msgstr "Za više informacija:"

#: src/lib/src/Modules/Base/ModCon.php:1039
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:560
msgid "Support Forums"
msgstr "Forumi Podrške"

#: src/lib/src/Modules/Base/UI.php:149 src/lib/src/Modules/Base/UI.php:159
msgid "Module Disabled"
msgstr "Modul Isključen"

#: src/lib/src/Modules/Base/Insights/OverviewCards.php:52
#: src/lib/src/Modules/Base/UI.php:150 src/lib/src/Modules/Base/UI.php:161
msgid "All features of this module are completely disabled"
msgstr "Sve funkcije ovog modula su potpuno isključene"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/ModCon.php:43
msgid "I'm not a spammer."
msgstr "Nisam spamer."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/ModCon.php:46
msgid "Please check the box to confirm you're not a spammer."
msgstr "Označite polje da potvrdite da niste spamer."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/ModCon.php:49
msgid "Please wait %s seconds before posting your comment."
msgstr "Molimo pričekajte %s sekundi prije postavljanja vašeg komentara."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/ModCon.php:52
msgid "Please reload this page to post a comment."
msgstr "Da postavite komentar, molimo učitajte ponovo ovu stranicu."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Insights/OverviewCards.php:42
msgid "SPAM Blocking"
msgstr "SPAM Blokiranje"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Insights/OverviewCards.php:46
msgid "Block Bot & Human Comment SPAM"
msgstr "Blokiraj Bot & Human SPAM Komentare"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Insights/OverviewCards.php:21
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:93
msgid "Bot SPAM"
msgstr "Bot SPAM"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Insights/OverviewCards.php:24
msgid "Bot SPAM comments are blocked"
msgstr "Bot SPAM komentari su blokirani"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Insights/OverviewCards.php:25
msgid "There is no protection against Bot SPAM comments"
msgstr "Nema zaštite od Bot SPAM komentara"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Insights/OverviewCards.php:29
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:103
msgid "Human SPAM"
msgstr "Human SPAM"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Insights/OverviewCards.php:32
msgid "Comments posted by humans are checked for SPAM"
msgstr "Human komentari se provjeravaju na SPAM"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Insights/OverviewCards.php:33
msgid "Comments posted by humans aren't checked for SPAM"
msgstr "Human komentari se ne provjeravaju na SPAM"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Insights/OverviewCards.php:38
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Insights/OverviewCards.php:48
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:24
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:539
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Insights/OverviewCards.php:42
msgid "Block Malicious Requests"
msgstr "Blokiraj Zlonamjerne Zahtjeve"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Insights/OverviewCards.php:25
msgid "Ignore Admins"
msgstr "Ignoriši Admine"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Insights/OverviewCards.php:28
msgid "Firewall rules are also applied to admins"
msgstr "Firewall pravila se takođe primjenjuju na admine"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Insights/OverviewCards.php:29
msgid "Firewall rules aren't applied to admins"
msgstr "Firewall pravila se ne primjenjuju na admine"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/ModCon.php:179
msgid "%s per day"
msgstr "%s dnevno"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:50
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:42
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/UI.php:120
#: src/lib/src/Modules/License/UI.php:34
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/U2F.php:158
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:453
msgid "Never"
msgstr "Nikada"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:259
msgid "No scans were selected"
msgstr "Nije izabrano nijedno skeniranje"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:244
msgid "Scans completed."
msgstr "Skeniranja kompletirana."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/AjaxHandler.php:244
#: src/lib/src/Modules/License/AjaxHandler.php:73
msgid "Reloading page"
msgstr "Ponovno učitavanje stranice"

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:203
msgid "Scans"
msgstr "Skeniranja"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:73
msgid "Automatic WordPress Core File scanner should be turned-on."
msgstr "Automatski Skener Fajla WordPress Jezgra treba biti uključen."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/WpCli/ScanRun.php:30
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:178
msgid "Run Scan"
msgstr "Pokreni Skeniranje"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:94
msgid "Scan WP core files and repair any files that are flagged as modified."
msgstr "Skeniraj fajlove WP jezgra i popravi sve fajlove koji su označeni kao modifkovani."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:117
msgid "Automatic detection of plugin/theme modifications is recommended."
msgstr "Preporučuje se automatska detekcija modifikacija plugina/teme."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:124
msgid "A plugin/theme was found to have been modified."
msgstr "Pronađen modifikovani plugin/tema."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:127
msgid "Reviewing modifications to your plugins/themes is recommended."
msgstr "Preporučuje se pregledanje modifikacija vaših plugina/tema."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:209
msgid "Automatic detection of vulnerabilities is recommended."
msgstr "Preporučuje se automatska detekcija ranjivosti."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:229
msgid "Items with known vulnerabilities should be updated, removed, or replaced."
msgstr "Stavke sa poznatim ranjivostima trebaju biti ažurirane, uklonjene ili zamijenjene."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:184
msgid "At least 1 plugin on your site is abandoned."
msgstr "Najmanje 1 plugin na vašoj web stranici je napušten."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:187
msgid "Plugins that have been abandoned represent a potential risk to your site."
msgstr "Plugini koji su napušteni predstavljaju potencijalan rizik na vašoj web stranici."

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:48
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:118
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:541
msgid "Hack Guard"
msgstr "Čuvar Od Hakiranja"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:52
msgid "Threats/Intrusions Detection & Repair"
msgstr "Detekcija & Popravljanje Prijetnji/Upada"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:26
msgid "Scan Frequency"
msgstr "Frekvencija Skeniranja"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:29
msgid "Automatic scanners run more than once per day"
msgstr "Automatski skeneri rade više od jednom dnevno"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:30
msgid "Automatic scanners only run once per day"
msgstr "Automatski skeneri rade samo jednom dnevno"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:78
msgid "WP Core File Repair"
msgstr "Popravka Fajla WP Jezgra"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:81
msgid "Core files are automatically repaired"
msgstr "Fajlovi jezgra au automatski popravljeni"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:82
msgid "Core files aren't automatically repaired!"
msgstr "Fajlovi jezgra nisu automatski popravljeni!"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:82
msgid "Unrecognised Files"
msgstr "Neprepoznati Fajlovi"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:203
msgid "Vulnerability Scan"
msgstr "Skeniranje Ranjivosti"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:206
msgid "Regularly scanning for known vulnerabilities"
msgstr "Redovno skeniranje na poznate ranjivosti"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:207
msgid "Plugins/Themes never scanned for vulnerabilities!"
msgstr "Plugini/Teme nikada nisu skenirani na ranjivosti!"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:215
msgid "Auto Update"
msgstr "Auto Ažuriranje"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:217
msgid "Vulnerable items are automatically updated"
msgstr "Ranjive stavke se automatski ažuriraju"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:218
msgid "Vulnerable items aren't automatically updated!"
msgstr "Ranjive stavke se ne ažuriraju automatski!"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionPluginThemesBase.php:20
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:74
msgid "Plugin/Theme Guard"
msgstr "Čuvar Plugina/Teme"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:113
msgid "Plugins and Themes are guarded against tampering"
msgstr "Plugini i Teme su Zaštićeni od neovlaštenog pristupa"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Insights/OverviewCards.php:114
msgid "Plugins and Themes are never scanned for tampering!"
msgstr "Plugini i Teme nikada nisu skenirani na neovlašteni pristup."

#: src/lib/src/Modules/Headers/Insights/OverviewCards.php:44
msgid "HTTP Security Headers"
msgstr "HTTP Sigurnosna Zaglavlja"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Insights/OverviewCards.php:48
msgid "Protect Visitors With Powerful HTTP Headers"
msgstr "Zaštitite Posjetioce Moćnim HTTP Zaglavljima"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Insights/OverviewCards.php:22
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:542
msgid "HTTP Headers"
msgstr "HTTP Zaglavlja"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Insights/OverviewCards.php:25
msgid "All important security Headers have been set"
msgstr "Sva važna sigurnosna Zaglavlja su postavljena"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Insights/OverviewCards.php:26
msgid "At least one of the HTTP Headers hasn't been set"
msgstr "Najmanje jedno HTTP Zaglavlje je postavljeno"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Insights/OverviewCards.php:31
msgid "Content Security Policies"
msgstr "Politike Sigurnosti Sadržaja"

#: src/lib/src/Modules/Headers/Insights/OverviewCards.php:34
msgid "Content Security Policy is turned on"
msgstr "Pravilo Sigurnosti Sadržaja je uključeno."

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:34
msgid "Offenses required for IP block: %s"
msgstr "Prekršaji potrebni za blokiranje IP adrese: %s"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:508
msgid "IP Whitelist"
msgstr "IP Bijela Lista"

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:51
msgid "IP addresses that have tripped %s defenses."
msgstr "IP adreese koje su pokrenule %s odbrane."

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:52
msgid "Enter IP address to block"
msgstr "Unesite IP adresu za blokadu"

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:55
msgid "Label for IP"
msgstr "Oznaka za IP"

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:56
msgid "New IP"
msgstr "Nova IP"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:141
#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:58
msgid "Block IP"
msgstr "IP Blokada"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/AdminNotes.php:34
msgid "Administrator Notes"
msgstr "Zabilješke Administratora"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/AdminNotes.php:35
msgid "Use this feature to make ongoing notes and to-dos"
msgstr "Koristite ovu funkciju za kreiranje tekućih zabilješki i listi obaveza."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/AdminNotes.php:36
msgid "Add Note"
msgstr "Dodaj Zabilješku"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/AdminNotes.php:37
msgid "New Note"
msgstr "Nova Zabilješka"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/AdminNotes.php:38
msgid "Enter new note here"
msgstr "Unestite novu zabilješku ovdje"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:305
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:139
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Traffic/ForTraffic.php:64
msgid "Response"
msgstr "Odziv"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/UI.php:28
msgid "Sessions Table Filters"
msgstr "Filteri Tabele Sesija"

#: src/lib/src/Modules/Events/Processor.php:63
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:49
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:234
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:203
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/UI.php:29
msgid "User Sessions"
msgstr "Korisničke Sesije"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/UI.php:30
msgid "Review and manage current user sessions"
msgstr "Pregledaj i upravljaj trenutnim korisničkim sesijama"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/UI.php:31
msgid "Some sessions may have expired but haven't been automatically cleaned from the database yet"
msgstr "Neke sesije su možda istekle, ali još nisu automatski pospremljene iz baze podataka"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:168
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:57
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/AutoUnblock.php:205
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:236
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:420
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:116
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:108
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:208
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:233
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:89
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/UI.php:32
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/AdminNotes.php:27
msgid "Username"
msgstr "Korisničko Ime"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/Debug/RecentEvents.php:23
msgid "Recent Events Log"
msgstr "Najnoviji Zapis Događaja"

#: src/lib/src/Modules/License/Strings.php:57
msgid "Key"
msgstr "Ključ"

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:268
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:159
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:500
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"

#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:455
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:201
msgid "Traffic"
msgstr "Saobraćaj"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:149
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:150
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:149
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:150
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"

#: src/lib/src/Modules/Integrations/Lib/MainWP/Server/UI/PageRender/SitesList.php:99
msgid "Site"
msgstr "Web Stranica"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:148
msgid "SSL certificate for this site has expired."
msgstr "SSL certifikat za ovu web stranicu je istekao."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:152
msgid "SSL certificate will expire soon (%s days)"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:153
msgid "Check or renew your SSL certificate."
msgstr "Provjerite ili obnovite vaš SSL certifikat."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:79
msgid "The database password should be strong."
msgstr "Šifra baze podataka trebala biti jaka."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:160
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:122
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionPlugins.php:62
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:166
msgid "Plugins"
msgstr "Plugini"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:106
msgid "Unused plugins should be removed."
msgstr "Nekorišteni plugini trebaju biti uklonjeni."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:117
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:146
msgid "Updates should be applied as early as possible."
msgstr "Ažuriranja treba primijeniti što je prije moguće."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:161
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:128
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionThemes.php:64
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:185
msgid "Themes"
msgstr "Teme"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Insights/OverviewCards.php:135
msgid "Unused themes should be removed."
msgstr "Nekorištene teme trebaju biti uklonjene."

#: src/lib/src/Modules/Events/Processor.php:55
#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:72
msgid "Login Blocks"
msgstr "Blokiranja Prijave"

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:75
msgid "Total login attempts blocked."
msgstr "Ukupan broj blokiranih pokušaja prijavljivanja."

#: src/lib/src/Modules/Events/Processor.php:51
msgid "Firewall Blocks"
msgstr "Firewall Blokiranja"

#: src/lib/src/Modules/Events/Processor.php:43
#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:92
msgid "Comment Blocks"
msgstr "Blokiranje Komentara"

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:99
msgid "Total SPAM comments blocked."
msgstr "Ukupan broj blokiranih SPAM komentara."

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:103
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBase.php:19
msgid "Offenses"
msgstr "Prekršaji"

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:106
msgid "Total offenses against the site."
msgstr "Ukupan broj prekršaja nad web stranicom."

#: src/lib/src/Modules/Events/Processor.php:67
msgid "IP Blocks"
msgstr "IP Blokade"

#: src/lib/src/Modules/Reporting/UI.php:113
msgid "Total connections blocked/killed after too many offenses."
msgstr "Ukupan broj blokiranih/prekinutih konekcija nakon prevelikog broja prekršaja."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/Debug/RecentEvents.php:63
msgid "Not yet recorded"
msgstr "Nije još zabilježeno"

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:162
msgid "Invalid entry selected"
msgstr "Nevažeći unos izabran"

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:176
msgid "IP address deleted"
msgstr "IP adresa izbrisana"

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:177
msgid "IP address wasn't deleted from the list"
msgstr "IP adresa nije izbrisana sa liste"

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:83
msgid "IP address wasn't added to the list"
msgstr "IP adresa nije dodana na listu"

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:96
msgid "IP address not provided"
msgstr "IP adresa nije navedena"

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:99
msgid "IP list not provided"
msgstr "Ip lista nije navedena"

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:102
msgid "IP address isn't either a valid IP or a CIDR range"
msgstr "IP adresa ili nije validna IP ili CIDR opseg."

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:105
msgid "Please upgrade to Pro if you'd like to add IPs to the black list manually."
msgstr "Molimo nadogradite na Pro ako želite ručno dodati IP adrese na crnu listu."

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:108
msgid "Manually black listing your current IP address is not supported."
msgstr "Ručno dodavanje vaše trenutne IP adrese na crnu listu nije podržano."

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:111
msgid "This IP is reserved and can't be blacklisted."
msgstr "Ova IP je zauzeta i ne može biti dodana na crnu listu."

#: src/lib/src/Modules/IPs/AjaxHandler.php:144
msgid "IP address added successfully"
msgstr "IP adresa uspešno dodana"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:278
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/Reports/ScanAlerts.php:40
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:81
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:48
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:227
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:231
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:255
#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:84 src/lib/src/Modules/Integrations/UI.php:34
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:109
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:118
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:136
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:186
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:207
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:209
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:273
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:294
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:175
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:179
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:338
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:135
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:162
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:169
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:190
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:145
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/AdminNotes.php:26
msgid "Note"
msgstr "Napomena"

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:84
msgid "IP blocking is turned-off because the offenses limit is set to 0."
msgstr "IP blokiranje je isključeno jer je limit prekršaja postavljen na 0."

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:108
msgid "Since the offenses limit is set to 0, these options have no effect."
msgstr "Obzirom da je limit prekršaja postavljen na 0, ove opcije nemaju efekta."

#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:112
msgid "Your User Agent appears to be empty. We recommend not turning on this option."
msgstr "Čini se da je vaš Korisnički Agent prazan. Preporučujemo da ne uključujete ovu opciju."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:138
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:43
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:280
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:304
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:305
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:356
#: src/lib/src/Modules/IPs/ModCon.php:138
#: src/lib/src/Modules/IPs/ModCon.php:145
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:206
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/OverviewCards.php:23
#: src/lib/src/Modules/License/AdminNotices.php:28
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:180
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/Rename/RenameLogin.php:102
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/Rename/RenameLogin.php:120
#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:92
#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:116
#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:136
#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:155
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:358
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:57
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"

#: src/lib/src/Modules/IPs/ModCon.php:139
msgid "Repeated login attempts that fail will result in a complete ban of your IP Address."
msgstr "Ponovljeni pokušaji neuspješnih prijavljivanja rezultiraće potpunom blokadom vaše IP adrese."

#: src/lib/src/Modules/IPs/ModCon.php:146
msgid "You have %s remaining offenses(s) against this site and then your IP address will be completely blocked."
msgstr "Imate još %s preostalih prekršaja na ovoj web stranici a onda će vaša IP adresa biti potpuno blokirana."

#: src/lib/src/Modules/IPs/ModCon.php:147
msgid "Seriously, stop repeating what you are doing or you will be locked out."
msgstr "Najozbiljnije, prestanite ponavljati ovo što radite ili ćete biti zaključani."

#: src/lib/src/Modules/License/AjaxHandler.php:81
msgid "Please wait %s before attempting another license check."
msgstr "Molimo pričekajte %s prije drugog pokušaja provjere licence."

#: src/lib/src/Modules/License/AjaxHandler.php:82
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s sekunda"
msgstr[1] "%s sekunde"
msgstr[2] "%s sekundi"

#: src/lib/src/Modules/License/AjaxHandler.php:89
msgid "Valid license found."
msgstr "Važeća licenca pronađena."

#: src/lib/src/Modules/License/AjaxHandler.php:89
#: src/lib/src/Modules/License/WpCli/License.php:106
msgid "Valid license couldn't be found."
msgstr "Važeća licenca nije mogla biti pronađena."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:574
msgid "Automatic license verification failed."
msgstr "Automatska potvrda licence neuspješna."

#: src/lib/src/Modules/License/Lib/LicenseEmails.php:31
msgid "Attempts to verify Shield Pro license has just failed."
msgstr "Pokušaji potvrde Shield Pro licence su neuspješni."

#: src/lib/src/Modules/License/Lib/LicenseEmails.php:32
#: src/lib/src/Modules/License/Lib/LicenseEmails.php:59
msgid "Please check your license on-site: %s"
msgstr "Molimo provjerite vašu licencu na licu mjesta: %s"

#: src/lib/src/Modules/License/Lib/LicenseEmails.php:33
#: src/lib/src/Modules/License/Lib/LicenseEmails.php:60
msgid "If this problem persists, please contact support: %s"
msgstr "Ako se ovaj problem nastavi, molimo kontaktirajte podršku: %s"

#: src/lib/src/Modules/License/Lib/LicenseEmails.php:58
msgid "All attempts to verify Shield Pro license have failed."
msgstr "Svi pokušaji potvrde Shield Pro licence su neuspješni."

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:48
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Scan/Utilities/PtgAddReinstallLinks.php:46
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:157
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:145
#: src/lib/src/Tables/Build/Ip.php:65 src/lib/src/Tables/Build/Sessions.php:65
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:546
msgid "WP Lockdown"
msgstr "WP Zaključavanje"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:22
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:31
msgid "File Editing via WP"
msgstr "Uređivanje Fajla preko WP-a"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:68
msgid "WordPress Lockdown"
msgstr "WordPress Zaključavanje"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:72
msgid "Restrict WP Functionality e.g. XMLRPC & REST API"
msgstr "Ograniči WP Funkcionalnost, npr. XMLRPC & REST API"

#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:126
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:45
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:21
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:48
msgid "XML-RPC is disabled"
msgstr "XML-RPC je isključen"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:55
msgid "REST API"
msgstr "REST API"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:58
msgid "Anonymous REST API is disabled"
msgstr "Anonimni REST API je isključen"

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Insights/OverviewCards.php:59
msgid "Anonymous REST API is allowed"
msgstr "Anonimni REST API je dozvoljen"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/ModCon.php:114
msgid "Email verification completed successfully."
msgstr "Potvrda emailom uspješno kompletirana."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/ModCon.php:118
msgid "Email verification could not be completed."
msgstr "Potvrda emailom nije mogla biti kompletirana."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/ModCon.php:138
msgid "Before enabling 2-factor email authentication for your WordPress site, you must verify you can receive this email."
msgstr "Prije nego što uključite 2-faktor autentifikacije emailom za vašu WordPress web stranicu, morate potvrditi da možete primiti ovaj email."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/ModCon.php:139
msgid "This verifies your website can send email and that your account can receive emails sent from your site."
msgstr "Ovo potvrđuje da vaša web stranica može poslati email i da vaš nalog može primiti emailove poslane sa vaše web stranice."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/ModCon.php:145
msgid "Click the verify link: %s"
msgstr "Kliknite na link za potvrdu: %s"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/ModCon.php:150
msgid "Here's your code for the guided wizard: %s"
msgstr "Ovo je vaš kôd za čarobnjaka vodiča: %s"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/ModCon.php:156
msgid "Email Sending Verification"
msgstr "Potvrda Slanja Emaila"

#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Render/ScanResults/SectionBase.php:37
msgid "Author"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:160
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:161
msgid "Administrators"
msgstr "Administratori"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/ModCon.php:248
msgid "I'm a human."
msgstr "Nisam robot."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/ModCon.php:252
msgid "Please check the box to show us you're a human."
msgstr "Molimo obilježite polje da biste potvrdili da niste robot."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/UI.php:26
msgid "2FA by email demands that your WP site is properly configured to send email."
msgstr "2FA emailom zahtijeva da je vaša WP web stranica ispravno konfigurisana za slanje emailova."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/UI.php:27
msgid "This is a common problem and you may get locked out in the future if you ignore this."
msgstr "Ovo je opšti problem i ako ovo ignorišete, može se desiti da u budućnosti budete zaključani."

#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Processor.php:101
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/UI.php:28
#: src/lib/src/Modules/Plugin/AdminNotices.php:245
msgid "Learn More."
msgstr "Saznajte Više."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:135
msgid "Multi-factor login backup code has been removed from your profile"
msgstr "Pomoćni kôd za višestruki-faktor prijave je uklonjen sa vašeg profila"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:193
msgid "2FA by email has been disabled"
msgstr "2FA emailom je isključena"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:423
msgid "Email 2FA option is not currently enabled."
msgstr "Opcija 2FA emailom nije trenutno uključena."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:427
msgid "Email sending has already been verified."
msgstr "Slanje emaila je već potvrđeno."

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/AjaxHandler.php:430
msgid "Verification email resent."
msgstr "Email za potvrdu ponovo poslan."

#: src/lib/src/Modules/Events/Lib/UI/BuildDataForStats.php:111
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:66
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:81
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:548 src/wizards/plugin.php:659
#: src/wizards/plugin.php:664
msgid "Login Guard"
msgstr "Čuvar Prijave"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:70
msgid "Brute Force Protection & Identity Verification"
msgstr "Brute Force Zaštita & Potvrda Identiteta"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:26
msgid "Brute Force Login"
msgstr "Brute Force Prijava"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:29
msgid "Login forms are protected against bot attacks"
msgstr "Forme za prijavu su zaštićene od napada botova"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:30
msgid "Login forms aren't protected against brute force bot attacks"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:34
msgid "Bot User Register"
msgstr "Registracija Bot Korisnika"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:37
msgid "Registration forms are protected against bot attacks"
msgstr "Forme za registraciju su zaštićene od napada botova"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:38
msgid "Registration forms aren't protected against automated bots"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:42
msgid "Brute Force Lost Password"
msgstr "Brute Force Izgubljena Šifra"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:45
msgid "Lost Password forms are protected against bot attacks"
msgstr "Forme za Izgubljenu Šifru su zaštićene od napada botova"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:46
msgid "Lost Password forms aren't protected against automated bots"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:53
msgid "Identity Verification"
msgstr "Potvrda Identiteta"

#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Insights/OverviewCards.php:57
msgid "No 2FA options, such as Google Authenticator, are active."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:218
#: src/lib/src/Modules/Plugin/ModCon.php:127
msgid "Options imported successfully"
msgstr "Opcije uspešno uvezene"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:110
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/AjaxHandler.php:67
msgid "No items selected."
msgstr "Nema izabranih stavki."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:113
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/AjaxHandler.php:70
msgid "Not a supported action."
msgstr "Radnja nije podržana."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:124
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/AjaxHandler.php:89
msgid "Selected items were deleted."
msgstr "Izabrane stavle su izbrisane."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:139
msgid "File could not be automatically removed."
msgstr "Fajl nije mogao biti uklonjen automatski."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:162
msgid "Note not found."
msgstr "Zabilješka nije pronađena."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:171
msgid "Note deleted"
msgstr "Zabilješka izbrisana"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:174
msgid "Note couldn't be deleted"
msgstr "Zabilješka nije mogla biti izbrisana"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:199
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/Import.php:83
msgid "Please check the box to confirm your intent to overwrite settings"
msgstr "Molimo obilježite ovo polje da biste potvrditli svoju namjeru za prepisivanje postavki"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:218
msgid "Options failed to import"
msgstr "Uvoz opcija je neuspješan"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:238
msgid "Sorry, but it appears your note was empty."
msgstr "Žao nam je, ali čini se da je vaša zabilješka prazna."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:244
msgid "Note created successfully."
msgstr "Zabilješka uspješno kreirana."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/AjaxHandler.php:244
msgid "Note could not be created."
msgstr "Zabilješka nije mogla biti kreirana."

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Components/PluginBadge.php:91
msgid "This Site Is Protected By %s"
msgstr "Ova Web Stranica Je Zaštićena Od Strane %s"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:59
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:189
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:505
msgid "General Settings"
msgstr "Opće Postavke"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:63
msgid "General %s Settings"
msgstr "Opće %s Postavke"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:35
msgid "Visitor IP address source is: %s"
msgstr "Izvor IP adrese posjetioca je: %s"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:24
msgid "Reporting Email"
msgstr "Email Za Izvještavanje"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Insights/OverviewCards.php:27
msgid "Email address for reports set to: %s"
msgstr "Email adresa za izvještaje podešena na: %s"

#: src/lib/src/Modules/Traffic/UI.php:60
msgid "%s is a Pro-only feature."
msgstr "Funkcija %s je samo za Pro."

#: src/lib/src/Modules/Traffic/UI.php:49
msgid "Traffic Watcher will not run because visitor IP address detection is not correctly configured."
msgstr "Posmatrač Saobraćaja neće biti pokrenit jer detekcija IP adrese posjetioca nije ispravno konfigurisana."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/AjaxHandler.php:77
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/AjaxHandler.php:112
msgid "Please logout if you want to delete your own session."
msgstr "Odjavite se ako želite da izbrišete svoju ličnu sesiju."

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/AjaxHandler.php:91
msgid "Your session was retained"
msgstr "Vaša sesija je zadržana"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/AjaxHandler.php:109
msgid "Invalid session selected"
msgstr "Navažeća sesija izabrana"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/AjaxHandler.php:115
msgid "User session deleted"
msgstr "Korisnička sesija izbrisana"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/AjaxHandler.php:119
msgid "User session wasn't deleted"
msgstr "Korisnička sesija nije izbrisana"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:498
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/ModCon.php:80
msgid "Very Weak"
msgstr "Veoma Slaba"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:499
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/ModCon.php:81
msgid "Weak"
msgstr "Slaba"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:500
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:569
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/ModCon.php:82
msgid "Medium"
msgstr "Srednja"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:501
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/ModCon.php:83
msgid "Strong"
msgstr "Jaka"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:502
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/ModCon.php:84
msgid "Very Strong"
msgstr "Veoma Jaka"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:68
msgid "Default 'admin' user is still available"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:29
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/SideMenuBuilder.php:488
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:54
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:118
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:119
msgid "Password Policies"
msgstr "Pravila o Šiframa"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:557
#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:56
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:47
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:56
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:79
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:113
msgid "User Management"
msgstr "Upravljanje Korisnikom"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:83
msgid "Sessions Control & Password Policies"
msgstr "Kontrola Sesija & Pravila Šifre"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:22
msgid "Idle Users"
msgstr "Neaktivni Korisnici"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:25
msgid "Idle sessions are terminated after %s hours"
msgstr "Neaktivne sesije se prekidaju nakon %s sati"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:26
msgid "Idle sessions wont be terminated"
msgstr "Neaktivne sesije neće biti prekinute"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:32
msgid "Lock To IP"
msgstr "Zaključaj Na IP"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:35
msgid "Sessions are locked to IP address"
msgstr "Sesije zaključane na IP adresu"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:36
msgid "Sessions aren't locked to IP address"
msgstr "Sesije nisu zaključane na IP adresu"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:44
msgid "Pwned Passwords"
msgstr "Kompromitovane Šifre"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:47
msgid "Pwned passwords are blocked on this site"
msgstr "Kompromitovane šifre su blokirane na ovoj web stranici"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:48
msgid "Pwned passwords are allowed on this site"
msgstr "Kompromitovane šifre su dozvoljene na ovoj web stranici"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:57
msgid "Several password policies are active"
msgstr "Aktivno je nekoliko uslova šifre"

#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Insights/OverviewCards.php:58
msgid "Limited or no password polices are active"
msgstr "Pravila šifre su ili ograničena ili neaktivna"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Auditors/Emails.php:21
msgid "not provided"
msgstr "nije obezbijeđeno"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:35
msgid "An attempt was made to edit the plugin file \"{{file}}\" directly through the WordPress editor."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:47
msgid "An attempt was made to edit the theme file \"{{file}}\" directly through the WordPress editor."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:71
msgid "WordPress Post entitled \"{{title}}\" was permanently deleted from trash."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:124
msgid "New WordPress user registered."
msgstr "Registrovan je novi WordPress korisnik."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:131
msgid "WordPress user deleted."
msgstr "WordPress korisnik izbrisan."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:144
msgid "There was an attempt to send an email using the \"wp_mail\" function."
msgstr "Došlo je do pokušaja slanja emaila putem \"wp_mail\" funkcije."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:145
msgid "This log entry doesn't mean it was sent or received successfully, but only that an attempt was made."
msgstr "Ovaj zapis unosa ne znači da je uspješno poslan ili primljen, nego samo da je napravljen polušaj."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:162
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:163
msgid "Posts"
msgstr "Članci"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:164
msgid "Emails"
msgstr "Emailovi"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:165
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:235
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:166
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:422
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/AuditTrail/ForAuditTrail.php:43
msgid "Event"
msgstr "Događaj"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:167
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:154
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/AuditTrail/ForAuditTrail.php:128
msgid "Message"
msgstr "Poruka"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:169
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:170
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:68
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/AutoUnblock.php:206
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:117
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Email.php:109
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:519
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:210
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Processor.php:234
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/AuditTrail/ForAuditTrail.php:87
#: src/lib/src/Tables/DataTables/Build/Traffic/ForTraffic.php:75
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBase.php:17
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpBlack.php:33
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/IpWhite.php:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresa"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:171
#: src/lib/src/Tables/Build/Ip.php:70 src/lib/src/Tables/Build/Sessions.php:77
msgid "You"
msgstr "Vi"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:172
msgid "There are currently no audit entries in this section."
msgstr "Trenutno nema unosa aktivnosti u ovom odjeljku."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:184
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:19
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:46
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:71
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:19
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:114
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:19
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:174
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:39
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:78
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:40
#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:52
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:34
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:109
msgid "On"
msgstr "Uključi"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:184
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:19
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:47
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:71
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:19
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:114
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:19
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:174
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:39
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:78
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:40
#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:52
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:34
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:109
msgid "Off"
msgstr "Isključi"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:185
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:20
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:72
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:20
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:115
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:20
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:175
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:40
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:76
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:41
#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:53
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:35
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:110
msgid "Enable Module: %s"
msgstr "Uključi Modul: %s"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:188
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:196
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:205
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:22
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:30
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:40
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:51
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:61
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:192
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:74
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:83
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:90
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:99
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:23
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:109
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:117
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:126
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:136
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:147
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:158
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:223
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:23
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:31
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:40
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:177
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:187
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:43
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:51
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:60
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:69
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:80
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:89
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:98
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:107
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:117
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:126
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:135
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:136
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:144
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:152
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:171
#: src/lib/src/Modules/Reporting/Strings.php:99
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:43
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:52
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:61
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:71
#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:55
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:37
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:46
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:55
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:112
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:121
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:130
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:139
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:148
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:158
msgid "Purpose"
msgstr "Namjena"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:188
msgid "The Audit Trail is designed so you can look back on events and analyse what happened and what may have gone wrong."
msgstr "Registar Aktivnosti je dizajniran da se možete osvrnuti na događaje i analizirati šta se dogodilo i šta je otišlo u krivom smjeru."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:189
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:197
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:206
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:23
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:31
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:43
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:52
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:193
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:75
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:91
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:100
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:186
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:215
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:24
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:32
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:43
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:52
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:118
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:127
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:138
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:149
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:160
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:224
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:24
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:32
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:41
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:178
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:188
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:204
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:217
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:228
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:393
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:54
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:67
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:44
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:52
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:61
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:70
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:81
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:90
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:108
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:127
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:309
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:173
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:44
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:53
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:62
#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:56
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:38
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:47
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:113
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:122
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:131
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:140
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:149
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:159
msgid "Recommendation"
msgstr "Preporuka"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:189
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:23
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:75
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:24
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:118
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:127
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:139
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:178
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:188
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:44
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:81
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:44
#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:56
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:113
msgid "Keep the %s feature turned on."
msgstr "Držite %s funkciju uključenom."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:196
msgid "Provides finer control over the audit trail itself."
msgstr "Pruža bolju kontrolu nad samim registrom aktivnosti."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:197
#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:206
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:47
msgid "These settings are dependent on your requirements."
msgstr "Ove postavke zavise od vaših ličnih potreba."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:203
msgid "Enable Audit Areas"
msgstr "Uključi Oblasti Aktivnosti"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:205
msgid "Specify which types of actions on your site are logged."
msgstr "Navedite koji tipovi radnji na vašoj web stranici će biti zapisivani."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:234
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:86
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:130
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:80
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:183
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:68
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:254
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:96
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:165
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:108
#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:82
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:86
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:186
msgid "Enable %s Module"
msgstr "Uključi %s Modul"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:235
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:87
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:81
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:184
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:69
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:255
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:97
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:166
#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:83
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:87
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:187
msgid "Enable (or Disable) The %s Module"
msgstr "Uključi (ili Isključi) %s Modul"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:236
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:88
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:132
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:82
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:185
#: src/lib/src/Modules/Headers/Strings.php:70
#: src/lib/src/Modules/IPs/Strings.php:256
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:98
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:167
#: src/lib/src/Modules/Sessions/Strings.php:84
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:88
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:188
msgid "Un-Checking this option will completely disable the %s module."
msgstr "Isključivanje ove opcije će potpuno isključiti %s modul."

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:253
msgid "Auto Clean"
msgstr "Auto Pospremanje"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:254
msgid "Automatically Purge Audit Log Entries Older Than The Set Number Of Days"
msgstr "Automatski Uklonite Aktivnosti Unosa Zapisa Starijh Od Navedenog Broja Dana"

#: src/lib/src/Modules/AuditTrail/Strings.php:256
msgid "Events older than the number of days specified will be automatically cleaned from the database."
msgstr "Događaji stariji od navedenog broja dana automatski će biti uklonjeni iz baze podataka."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:22
msgid "Automatic Updates lets you manage the WordPress automatic updates engine so you choose what exactly gets updated automatically."
msgstr "Funkcija Automatska Ažuriranja vam omogućava da upravljate automatskim sistemom WordPressa, tako da možete izabrali šta će biti ažurirano automatski."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:28
msgid "Disable ALL WordPress Automatic Updates"
msgstr "Isključi SVA WordPress Automatska Ažuriranja"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:30
msgid "If you never want WordPress to automatically update anything on your site, turn on this option."
msgstr "Ako želite da WordPress nikada i ništa ne ažurira automatski na vašoj web stranici, uključite ovu opciju."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:31
msgid "Do not turn on this option unless you really need to block updates."
msgstr "Ne uključujte ovu opciju osim ako zaista ne morate blokirati ažuriranja."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:33
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Lib/ImportExport/ImportExportController.php:192
msgid "Turn Off"
msgstr "Isključi"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:37
msgid "Automatic Plugin Self-Update"
msgstr "Automatsko Samo-Ažuriranje Plugina"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:41
msgid "Allows the %s plugin to automatically update itself when an update is available."
msgstr "Dozvoljava %s pluginu da se automatski ažurira kada je ažuriranje dostupno."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:43
msgid "Keep this option turned on."
msgstr "Držite ovu opciju ukljućenu."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:45
msgid "Self-Update"
msgstr "Samo-Ažuriranje"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:49
msgid "Automatic Updates For WordPress Components"
msgstr "Automatska Ažuriranja WordPress Komponenti"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:51
msgid "Control how automatic updates for each WordPress component is handled."
msgstr "Kontrolišite rad automatskih ažuriranja za svaku pojedinačnu WordPress komponentu."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:52
msgid "You should at least allow minor updates for the WordPress core."
msgstr "Trebali biste dozvoliti manja ažuriranja WordPress jezgra."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:54
msgid "WordPress Components"
msgstr "WordPress Komponente"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:58
#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:59
msgid "Auto-Update Options"
msgstr "Opcije Auto-Ažuriranja"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:61
msgid "Make adjustments to how automatic updates are handled on your site."
msgstr "Podesite način rada automatskih ažuriranja na vašoj web stranici."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:92
msgid "Disable All"
msgstr "Isključi Sve"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:93
msgid "Completely Disable WordPress Automatic Updates"
msgstr "Potpuno Isključi WordPress Automatska Ažuriranja"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:94
msgid "When selected, regardless of any other settings, all WordPress automatic updates on this site will be completely disabled!"
msgstr "Kada je izabrano, bez obzira na bilo koje druge postavke, sve WordPress automatska ažuriranja  na ovoj web stranici biće potpuno onemogućena!"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:98
msgid "Auto Update Plugin"
msgstr "Auto Ažuriranje Plugina"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:99
msgid "Always Automatically Update This Plugin"
msgstr "Uvijek Automatski Ažuriraj Ovaj Plugin"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:102
msgid "Regardless of any other settings, automatically update the \"%s\" plugin."
msgstr "Automatski ažurira \"%s\" plugin, bez obzira na bilo koje druge postavke."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:110
msgid "WordPress Core Updates"
msgstr "Ažuriranja WordPress Jezgra"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:111
msgid "Decide how the WordPress Core will automatically update, if at all"
msgstr "Odlučite kako će se WordPress Jezgro automatski ažurirati, ako uopšte"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:112
msgid "At least automatically upgrading minor versions is recommended (and is the WordPress default)."
msgstr "Preporučuje se automatska nadogradnja manjih verzija (kao što je i WordPress default postavka)."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:116
msgid "Translations"
msgstr "Prevodi"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:117
msgid "Automatically Update Translations"
msgstr "Automatski Ažuriraj Prevode"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:118
msgid "Note: Automatic updates for translations are enabled on WordPress by default."
msgstr "Napomena: Automatska ažuriranja za prevode su uključena na WordPressu po defaultu."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:123
msgid "Automatically Update All Plugins"
msgstr "Automatski Ažuriraj Sve Plugine"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:124
msgid "Note: Automatic updates for plugins are disabled on WordPress by default."
msgstr "Napomena: Automatska ažuriranja za plugine su isključena na WordPressu po defaultu."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:129
msgid "Automatically Update Themes"
msgstr "Automatski Ažuriraj Teme"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:130
msgid "Note: Automatic updates for themes are disabled on WordPress by default."
msgstr "Napomena: Automatska ažuriranja za teme su isključena na WordPressu po defaultu."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:134
msgid "Ignore Version Control"
msgstr "Ignoriši Kontrolu Verzije"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:135
msgid "Ignore Version Control Systems Such As GIT and SVN"
msgstr "Ignoriši Sisteme Kontrole Verzije Kao Što Su GIT i SVN"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:136
msgid "If you use SVN or GIT and WordPress detects it, automatic updates are disabled by default. Check this box to ignore version control systems and allow automatic updates."
msgstr "Ako koristite SVN ili GIT i WordPress ga detektuje, automatska ažuriranja će biti isključena po defaultu. Označite ovo polje da ignorišete sisteme za kontrolu verzija i dozvolite automatske nadogradnje."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:140
msgid "Send Report Email"
msgstr "Pošalji Izvještaj Emailom"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:141
msgid "Send email notices after automatic updates"
msgstr "Pošalji obavještenja emailom nakon automatskih ažuriranja"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:142
msgid "You can turn on/off email notices from automatic updates by un/checking this box."
msgstr "Možete uključiti/isključiti obavještenja emailom o automatskim ažuriranjima tako što ćete/ili ne obilježiti ovo polje."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:146
msgid "Report Email Address"
msgstr "Email Adresa Za Izvještaje"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:147
msgid "Where to send upgrade notification reports"
msgstr "Gdje da šalje izveštaje obavještenja o nadogradnjama"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:148
msgid "If this is empty, it will default to the Site Admin email address"
msgstr "Ako je ovo prazno, biće korištena email adresa Admina Web Stranice"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:153
msgid "Delay Automatic Updates For Period Of Stability"
msgstr "Odloži Automatska Ažuriranja Za Period Stabilnosti"

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:154
msgid "%s will delay upgrades until the new update has been available for the set number of days."
msgstr "%s će odložiti nadogradnje dok nove nadogradnje ne budu dostupne za određeni broj dana."

#: src/lib/src/Modules/Autoupdates/Strings.php:155
msgid "This helps ensure updates are more stable before they're automatically applied to your site."
msgstr "Ovo pomaže da se osigura da su ažuriranja mnogo stabilnija prije nego što se automatski primijene na vašu web stranicu."

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:40
msgid "Watch Help Video"
msgstr "Pogledaj Pomoćni Video"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:41
msgid "Save Options"
msgstr "Sačuvaj Opcije"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:43
#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:65
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:44
msgid "Wizards"
msgstr "Čarobnjaci"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:44
msgid "No Wizards"
msgstr "Nema Ćarobnjaka"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:49
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/IpAnalyse/BuildDisplay.php:158
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:34
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:145
#: src/lib/src/Tables/Build/Ip.php:65 src/lib/src/Tables/Build/Sessions.php:65
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:51
msgid "Until"
msgstr "Dok"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:52
msgid "Since"
msgstr "Obzirom"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:53
#: src/lib/src/Modules/Insights/Lib/OverviewCards.php:27
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:56
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Lib/TrafficTable/LoadRawTableData.php:118
#: src/lib/src/Tables/Render/WpListTable/Sessions.php:40
msgid "Logged-In"
msgstr "Prijavljeni"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:58
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:62
msgid "Configure Module"
msgstr "Konfiguriši Modul"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:63
msgid "Actions and Info"
msgstr "Radnje i Informacije"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:64
msgid "Perform actions for this module"
msgstr "Izvrši radnje za ovaj modul"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:66
msgid "Learn More"
msgstr "Saznaj Više"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:69
msgid "Select"
msgstr "Izaberi"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:70
msgid "Clear Filters"
msgstr "Očisti Filtere"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:71
msgid "Apply Filters"
msgstr "Primijeni Filtere"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:74
msgid "Find Plugin Option"
msgstr "Pronađi Opciju Plugina"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:75
msgid "Type below to search all plugin options"
msgstr "Kucajte ispod da pretražite sve opcije plugina"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:76
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:314
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:352
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/Yubikey.php:35
msgid "Pro Only"
msgstr "Pro Samo"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:77
msgid "This is a pro-only feature"
msgstr "Ovo je pro funkcija"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:80
msgid "Please upgrade to Pro to control this option"
msgstr "Molimo vas da nadogradite na Pro kako biste mogli kontrolisati ovu opciju"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:93
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Lib/ScanTables/Modals/BuildInfo.php:52
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:233
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:94
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/AntiBot/ProtectionProviders/GaspJs.php:43
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/AntiBot/ProtectionProviders/GaspJs.php:121
msgid "Loading"
msgstr "Učitavanje"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:95
msgid "Plugin Access Restricted"
msgstr "Pristup Pluginu Ograničen"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:96
msgid "This security plugin is restricted to administrators with the Security Admin PIN."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:97
msgid "Please provide the Security Admin PIN to manage this plugin."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:100
msgid "Submit Security Admin PIN"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:102
msgid "Supply Password"
msgstr "Unesite Šifru"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:103
msgid "Confirm Password"
msgstr "Potvrdite Šifru"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:104
msgid "Show help video for this section"
msgstr "Prikaži pomoćni video za ovaj odjeljak"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:106
msgid "offense"
msgstr "prekršaj"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:107
#: src/lib/src/Modules/Insights/UI.php:207
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:189
msgid "User Messages"
msgstr "Korisničke Poruke"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:190
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:192
msgid "Customize the messages displayed to the user."
msgstr "Prilagodite poruke koje se prikazuju korisniku."

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:193
msgid "Use this section if you need to communicate to the user in a particular manner."
msgstr "Koristite ovaj odjeljak ako želite da komunicirate s korisnikom na poseban način."

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:194
msgid "Hint"
msgstr "Sugestija"

#: src/lib/src/Modules/Base/Strings.php:194
msgid "To reset any message to its default, enter the text exactly: %s"
msgstr "Da biste resetovali bilo koju poruku na default vrijednost, unesite tekst tačno: %s"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Bot.php:33
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Bot.php:38
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Bot.php:44
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Bot.php:48
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Bot.php:52
msgid "Failed Bot Test (%s)"
msgstr "Neuspješan Bot Test (%s)"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Bot.php:33
msgid "checkbox"
msgstr "polje"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Bot.php:38
msgid "honeypot"
msgstr "bot detekcija"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Bot.php:44
msgid "cooldown"
msgstr "pauziranje"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Bot.php:48
msgid "expired"
msgstr "isteklo"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Bot.php:52
msgid "token"
msgstr "token"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Human.php:49
msgid "Human SPAM filter found \"%s\" in \"%s\""
msgstr "Human SPAM filter \"%s\" pronađen u \"%s\""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Scanner.php:58
msgid "Trash"
msgstr "Smeće"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Scanner.php:62
msgid "Pending Moderation"
msgstr "Na Čekanju"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Scan/Scanner.php:72
msgid "Reason: %s"
msgstr "Razlog: %s"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:30
msgid "Blocked human SPAM comment containing suspicious content."
msgstr "Blokirani human SPAM komentar sadržava sumnjiv sadržaj."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:40
msgid "Blocked SPAM comment from Bot."
msgstr "Blokiran Bot SPAM komentar."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:49
msgid "Blocked SPAM comment that failed reCAPTCHA."
msgstr "Blokiran SPAM komentar zbog neuspješne reCAPTCHA potvrde."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:72
msgid "Comments SPAM Protection"
msgstr "Zaštita Od SPAM Komentara"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:74
msgid "The Comments Filter can block 100% of automated spam bots and also offer the option to analyse human-generated spam."
msgstr "Filter Za Komentare može blokirati 100% automatske botova. Takođe, pruža opciju za analizu human-generisanih spamova."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:75
msgid "Comments Filter"
msgstr "Filter Za Komentare"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:80
msgid "Common Settings"
msgstr "Zajedničke Postavke"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:81
msgid "Common Settings For All SPAM Scanning"
msgstr "Zajedničke Postavke Za Sva SPAM Skeniranja"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:83
msgid "Settings that apply to all comment SPAM scanning."
msgstr "Postavke koje se primjenjuju na sva skeniranja SPAM komentara."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:88
msgid "%s Comment SPAM Protection"
msgstr "%s Zaštita Od SPAM Komentara"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:88
msgid "Automatic Bot"
msgstr "Automatski Bot"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:90
msgid "Blocks 100% of all automated bot-generated comment SPAM."
msgstr "Blokira 100% svih bot-generisanih automatskih SPAM komentara."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:91
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:100
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:108
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:127
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:174
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:53
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:62
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:122
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:131
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:140
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:149
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:159
msgid "Use of this feature is highly recommend."
msgstr "Upotreba ove funkcije je veoma preporučljiva."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:97
msgid "%s Comment SPAM Protection Filter"
msgstr "%s Filter Za Zaštitu Od SPAM Komentara"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:27
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:97
msgid "Human"
msgstr "Human"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:99
msgid "Uses a 3rd party SPAM dictionary to detect human-based comment SPAM."
msgstr "Koristi SPAM rječnik treće strane za detekciju human SPAM komentara."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:101
msgid "This tool, unlike other SPAM tools such as Akismet, will not send your comment data to 3rd party services for analysis."
msgstr "Ova alatka, za razliku od drugih SPAM alatki kao što je Aksimet, neće slati podatke o vašim komentarima trećim stranama na analizu."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:131
msgid "Enable (or Disable) The Comment SPAM Protection Feature"
msgstr "Uključi (ili Isključi) Funkciju Za Zaštitu Od SPAM Komentara"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:132
#: src/wizards/plugin.php:765 src/wizards/plugin.php:770
msgid "Comment SPAM Protection"
msgstr "Zaštita Od SPAM Komentara"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:136
msgid "Trusted Commenter Minimum"
msgstr "Minimim Pouzdani Komentator"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:137
msgid "Minimum Number Of Approved Comments Before Commenter Is Trusted"
msgstr "Minimalan Broj Odobrenih Komentara Prije Nego Komentator Postane Pouzdan"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:138
msgid "Specify how many approved comments must exist before a commenter is trusted and their comments are no longer scanned."
msgstr "Navedite koliko odobrenih komentara mora postojati prije nego što komentator dobije status pouzdanog i njegovi komentari više ne skeniraju."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:139
msgid "Normally WordPress will trust after 1 comment."
msgstr "WordPress će obično vjerovati nakon 1 komentara."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:143
msgid "Trusted User Roles"
msgstr "Pouzdane Korisničke Uloge"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:144
msgid "Comments From Users With These Roles Will Never Be Scanned"
msgstr "Komentari Korisnika Sa Ovim Ulogama Nikada Neće Biti Skenirani"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:145
msgid "Shield doesn't normally scan comments from logged-in or registered users."
msgstr "Shield obično ne skenira komentare prijavljenih ili registrovanih korisnika."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:146
msgid "Specify user roles here that shouldn't be scanned."
msgstr "Ovdje navedite korisničke uloge koje ne bi trebale biti skenirane."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:147
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:159
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:233
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:245
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:256
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:357
#: src/lib/src/Modules/HackGuard/Strings.php:399
#: src/lib/src/Modules/IPs/Lib/AutoUnblock.php:208
#: src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:90 src/lib/src/Modules/IPs/UI.php:98
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:100
#: src/lib/src/Modules/Integrations/Strings.php:113
#: src/lib/src/Modules/Integrations/UI.php:61
#: src/lib/src/Modules/Lockdown/Strings.php:112
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Lib/TwoFactor/Provider/BackupCodes.php:34
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:190
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:257
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:274
#: src/lib/src/Modules/LoginGuard/Strings.php:284
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:387
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:398
#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:407
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Lib/SecurityAdmin/Ops/RemoveSecAdmin.php:36
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:76
#: src/lib/src/Modules/SecurityAdmin/Strings.php:123
#: src/lib/src/Modules/Traffic/Strings.php:56
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:301
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:318
msgid "Important"
msgstr "Važno"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:147
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:318
msgid "Take a new line for each user role."
msgstr "Svaku korisničku ulogu dodajte posebno u novi red."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:148
#: src/lib/src/Modules/UserManagement/Strings.php:319
msgid "Available Roles"
msgstr "Dostupne Uloge"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:165
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:166
msgid "Human SPAM Filter"
msgstr "Human SPAM Filter"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:166
msgid "Enable (or Disable) The %s Feature"
msgstr "Uključi (ili Isključi) %s Funkciju"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:175
msgid "How To Categorise Comments When Identified To Be SPAM"
msgstr "Kako Da Kategoriše Komentare Kada Su Identifikovani Kao SPAM"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:176
msgid "When a comment is detected as being SPAM from %s, the comment will be categorised based on this setting."
msgstr "Kada je komentar detektovan kao SPAM od strane %s, biće kategorisan bazirano na ovoj postavci."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:176
msgid "a human commenter"
msgstr "human komentator"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:180
msgid "SPAM Bot Protection"
msgstr "SPAM Bot Zaštita"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:183
msgid "Block 100% Comment SPAM From Automated Bots"
msgstr "Blokira 100% SPAM Komentare Automatskih Botova"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:189
msgid "Highly effective detection for the most common types of comment SPAM."
msgstr "Visoko efikasna detekcija za najčešće tipove SPAM komentara."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:190
msgid "Bonus"
msgstr "Bonus"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:190
msgid "Unlike Akismet, your data is never sent off-site to 3rd party processing servers."
msgstr "Za razliku od Aksimeta, vaši podaci se nikada ne šalju van web stranice (trećoj strani - serverima za obradu podataka)."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:202
msgid "GASP Checkbox Message"
msgstr "GASP Poruka Polja Za Potvrdu"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:203
msgid "If you want a custom checkbox message, please provide this here"
msgstr "Ako želite da prilagodite poruku za polje potvrde, molimo unesite je ovdje"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:204
msgid "You can customise the message beside the checkbox."
msgstr "Možete promijeniti poruku koja stoji pored polja za potvrdu."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:205
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:233
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:240
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:247
msgid "Default Message: %s"
msgstr "Default Poruka: %s"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:205
#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:233
msgid "Please check the box to confirm you're not a spammer"
msgstr "Molimo obilježite polje da potvrdite da niste spamer"

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:412
msgid "CAPTCHA Style"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Plugin/Strings.php:414
msgid "You can choose the CAPTCHA display format that best suits your site, including the new Invisible CAPTCHA."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:230
msgid "GASP Alert Message"
msgstr "GASP Poruka Upozorenja"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:231
msgid "If you want a custom alert message, please provide this here"
msgstr "Ako želite da izmijenite poruku upozorenja, molimo unesite je ovdje"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:232
msgid "This alert message is displayed when a visitor attempts to submit a comment without checking the box."
msgstr "Ova poruka upozorenja se prikazuje kada posjetilac pokuša da unese komentar bez označavanja polja za potvrdu."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:237
msgid "GASP Wait Message"
msgstr "GASP Poruka Čekanja"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:238
msgid "If you want a custom submit-button wait message, please provide this here."
msgstr "Ako želite prilagođenu poruku za čekanje na dugmetu za slanje, molimo unesite je ovdje."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:239
msgid "Where you see the '%s' this will be the number of seconds. You must ensure you include 1, and only 1, of these."
msgstr "Tamo gdje vidite '%s', ovo će biti broj sekundi. Morate osigurati da ste uključili 1 i samo 1 od ovih."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:240
msgid "Please wait %s seconds before posting your comment"
msgstr "Molimo pričekajte %s prije nego što postavite vaš komentar"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:244
msgid "GASP Reload Message"
msgstr "GASP Poruka Učitavanja"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:245
msgid "If you want a custom message when the comment token has expired, please provide this here."
msgstr "Ako želite da izmijenite poruku kada token za komentar istekne, molimo unesite je ovdje."

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:246
msgid "This message is displayed on the submit-button when the comment token is expired"
msgstr "Ova poruka se prikazuje na dugmetu za potvrdu unosa kada je token za komentar istekao"

#: src/lib/src/Modules/CommentsFilter/Strings.php:247
msgid "Please reload this page to post a comment"
msgstr "Da biste postavili komentar, molimo učitajte ponovo ovo stranicu"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:23
msgid "The Firewall is designed to analyse data sent to your website and block any requests that appear to be malicious."
msgstr "Firewall je dizajniran da analizira podatke poslane ka vašoj web stranici i blokira bilo koje zahtjeve koji se čine zlonamjernima."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:29
msgid "Firewall Blocking Options"
msgstr "Opcije Firewall Blokiranja"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:31
msgid "Here you choose what kind of malicious data to scan for."
msgstr "Ovdje možete izabrati koja vrsta zlonamjernih podataka će biti skenirana."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:33
msgid "Turn on as many options here as you can."
msgstr "Uključite ovdje što više opcija, koliko god možete."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:34
msgid "If you find an incompatibility or something stops working, un-check 1 option at a time until you find the problem or review the Audit Trail."
msgstr "Ako uočite nekompatibilnost ili nešto prestane raditi, isključite jednu po jednu opciju sve dok ne pronađete problem ili pregledajte Registar Aktivnosti."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:36
msgid "Firewall Blocking"
msgstr "Firewall Blokiranje"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:40
msgid "Choose Firewall Block Response"
msgstr "Izaberite Firewall Blok Odgovor"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:42
msgid "Here you choose how the plugin will respond when it detects malicious data."
msgstr "Ovdje možete izabrati kako će plugin odgovoriti kada detektuje zlonamjerne podatke."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:43
msgid "Choose the option \"%s\"."
msgstr "Izaberite opciju \"%s\"."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:43
msgid "Die With Message"
msgstr "Umri Sa Porukom"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:45
msgid "Firewall Response"
msgstr "Firewall Odgovor"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:49
msgid "Whitelists - Pages, Parameters, and Users that bypass the Firewall"
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:51
msgid "In principle you should not need to whitelist anything or anyone unless you have discovered a collision with another plugin."
msgstr "U principu ne biste trebali ništa ili nikoga staviti na bijelu listu osim ako ne otkrijete da postoji problem s drugim pluginom."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:52
msgid "Do not whitelist anything unless you are confident in what you are doing."
msgstr "Nemojte ništa stavljati na bijelu listu osim ako ste sigurni u ono što radite."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:54
msgid "Whitelist"
msgstr "Bijelu Listu"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:86
msgid "Include Cookies"
msgstr "Obuhvati Kolačiće"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:87
msgid "Also Test Cookie Values In Firewall Tests"
msgstr "Takođe Testira Vrijednosti Kolačića u Firewall Testovima"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:88
msgid "The firewall tests GET and POST, but with this option checked it will also check COOKIE values."
msgstr "Firewall testira GET i POST ali uz ovu opciju uključenu, COOKIE vrijednosti će takođe biti provjerene."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:92
msgid "Directory Traversals"
msgstr "Transverzale Direktorija"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:93
msgid "Block Directory Traversals"
msgstr "Blokada Transverzala Direktorija"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:94
msgid "This will block directory traversal paths in in application parameters (e.g. %s, etc)."
msgstr "Ovo će blokirati putanje transverzale direktorija u parametrima aplikacije (npr. %s, itd)."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/Handlers/SqlQueries.php:10
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:98
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:232
msgid "SQL Queries"
msgstr "SQL Queries"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:99
msgid "Block SQL Queries"
msgstr "Blokiraj SQL Queries"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:100
msgid "This will block sql in application parameters (e.g. %s, etc)."
msgstr "Ovo će blokirati sql u parametrima aplikacije (npr. %s, itd)."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:104
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:226
msgid "WordPress Terms"
msgstr "WordPress Uslovi"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:105
msgid "Block WordPress Specific Terms"
msgstr "Blokira WordPress Specifične Uslove"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:106
msgid "This will block WordPress specific terms in application parameters (wp_, user_login, etc.)."
msgstr "Ovo će blokirati WordPress specifične uslove u parametrima aplikacije (wp_, user_login, itd.)."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/Handlers/FieldTruncation.php:10
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:110
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:229
msgid "Field Truncation"
msgstr "Skraćivanje Polja"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:111
msgid "Block Field Truncation Attacks"
msgstr "Blokira Napade Skraćivanja Polja"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:112
msgid "This will block field truncation attacks in application parameters."
msgstr "Ovo će blokirati napade skraćivanja polja u parametrima aplikacije."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/Handlers/PhpCode.php:10
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:116
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:241
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP Kôd"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:117
msgid "Block %s"
msgstr "Blok %s"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:117
msgid "PHP Code Includes"
msgstr "Uračunati PHP Kôd"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:118
msgid "This will block any data that appears to try and include PHP files."
msgstr "Ovo će blokirati sve podatke za koje bude primijećeno da pokušavaju obuhvatiti PHP fajlove."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:119
msgid "Will probably block saving within the Plugin/Theme file editors."
msgstr "Vjerovatno će blokirati \"Sačuvaj\" funkciju unutar urađivača fajlova Plugina/Teme."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:123
msgid "Exe File Uploads"
msgstr "Otpremanja Exe Fajla"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:124
msgid "Block Executable File Uploads"
msgstr "Blokiraj Izvršna Otpremanja Fajla"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:125
msgid "This will block executable file uploads (.php, .exe, etc.)."
msgstr "Ovo će blokirati izvršna otpremanja fajla (.php, .exe, itd.)."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:129
msgid "Leading Schemas"
msgstr "Vodeće Šeme"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:130
msgid "Block Leading Schemas (HTTPS / HTTP)"
msgstr "Blokada Vodećih Šema (HTTPS / HTTP)"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:131
msgid "This will block leading schemas http:// and https:// in application parameters (off by default; may cause problems with other plugins)."
msgstr "Ovo će blokirati vodeće šeme http:// i https:// u parametrima aplikacije (isključeno po defaultu, može izazvati probleme sa drugim pluginima)."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:135
msgid "Aggressive Scan"
msgstr "Agresivno Skeniranje"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:136
msgid "Aggressively Block Data"
msgstr "Agresivno Blokiraj Podatke"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:137
msgid "Employs a set of aggressive rules to detect and block malicious data submitted to your site."
msgstr "Koristi set agresivnih pravila za detekciju i blokiranje zlonamjernih podataka postavljenih na vašu web stranicu."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:138
msgid "May cause an increase in false-positive firewall blocks."
msgstr "Može izazvati povećanje lažno-pozitivnih firewall blokiranja."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:142
msgid "Block Response"
msgstr "Blok Odgovor"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:143
msgid "Choose how the firewall responds when it blocks a request"
msgstr "Izaberite kako firewall odgovara kada blokira zahtjev"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:144
msgid "We recommend dying with a message so you know what might have occurred when the firewall blocks you"
msgstr "Preporučujemo \"umiranje s porukom\" tako da biste znali šta se tačno dogodilo kada vas firewall blokira"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:148
msgid "Send Email Report"
msgstr "Slanje Izveštaja Emailom"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:149
msgid "When a visitor is blocked the firewall will send an email to the configured email address"
msgstr "Kada je posjetilac blokiran, firewall će poslati email na već konfigurisanu email adresu"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:150
msgid "Use with caution - if you get hit by automated bots you may send out too many emails and you could get blocked by your host"
msgstr "Koristite ovo pažljivo - Ako budete pogođeni automatizovanim botovima može se desiti da primite prevelik broj emailova i biti blokirani od strane vašeg hosta."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:154
msgid "Whitelist Parameters"
msgstr "Bijela Lista Parametara"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:155
msgid "Detail pages and parameters that are whitelisted (ignored by the firewall)"
msgstr "Navedite detalje stranica i parametara koji su za bijelu listu (ignorisani od strane firewalla)"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:156
msgid "This should be used with caution and you should only provide parameter names that you must have excluded"
msgstr "Ovo trebate koristiti pažljivo. Trebali biste dodati samo one nazive parametara koje morate izuzeti"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:160
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:161
msgid "Ignore %s"
msgstr "Ignoriši %s"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:162
msgid "Authenticated administrator users will not be processed by the firewall rules."
msgstr "Autentifikovani administratorski korisnici neće biti obrađeni firewall pravilima."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:166
msgid "Firewall Block Message"
msgstr "Firewall Blok Poruka"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:167
msgid "Message Displayed To Visitor When A Firewall Block Is Triggered"
msgstr "PPoruka Prikazana Posjetiocu Kada Je Firewall Aktiviran"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:168
msgid "This is the message displayed to visitors that trigger the firewall."
msgstr "Ovo je poruka koja se prikazuje posjetiocima koji aktiviraju firewall."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:198
msgid "Skipping firewall checking for this visit: {{path}}."
msgstr ""

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:223
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:226
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:229
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:232
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:235
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:238
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:241
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:244
msgid "Firewall Trigger: %s."
msgstr "Firewall Aktivacija: %s."

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/Handlers/DirTraversal.php:10
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:221
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:223
msgid "Directory Traversal"
msgstr "Transverzala Direktorija"

#: src/lib/src/Modules/Firewall/Lib/Scan/Handlers/LeadingSchema.php:10
#: src/lib/src/Modules/Firewall/Strings.php:235
msgid "Leading Schema"
msgstr "Vodeća Šema"